Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg zouden gaan " (Nederlands → Duits) :

Als we op deze weg verder gaan, zouden we kunnen onderzoeken hoe de lidstaten kunnen worden aangemoedigd.

Sollte dieser Bereich weiterentwickelt werden, könnten unterschiedliche Modelle zur Ermunterung der Mitgliedstaaten in dieser Richtung geprüft werden.


In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat de bestreden bepalingen de uitvoering van dat essentiële element in de weg zouden staan, dient het Hof na te gaan of ze bestaanbaar zijn met de in het middel aangevoerde grondwets- en internationale verdragsbepalingen.

Sofern die klagenden Parteien anführen, dass die angefochtenen Bestimmungen der Ausführung dieses wesentlichen Bestandteils im Wege stünden, muss der Gerichtshof prüfen, ob sie mit den im Klagegrund angeführten Verfassungs- und internationalen Vertragsbestimmungen vereinbar sind.


19. onderstreept de noodzaak om eco-innovatie op te nemen in alle relevante beleidsmaatregelen om dit snel op brede schaal te bevorderen, en verzoekt de Commissie de regelgevingskaders tegen het licht te houden, en na te gaan waar regelgeving en marktfalen het inzetten van milieutechnologie en verdere innovatie in de weg zouden kunnen staan;

19. betont die Notwendigkeit, die ökologische Innovation in sämtliche einschlägigen Politikbereiche einzubeziehen, um diese Form der Innovation zügig auf breiter Grundlage zu fördern, und fordert die Kommission auf, Reglementierungen sowie ordnungspolitische Hindernisse und Marktversäumnisse zu prüfen, die der Einführung von Umwelttechnologien und weiteren Innovationen im Wege stehen können;


Dit geldt voor het Parlement, dat er extra op moet letten om bevoegdheidsconflicten uit de weg te gaan, waarmee we maanden zouden verspillen.

Daher ist auch das Parlament betroffen, denn es muss aktiv werden und möglichst Kompetenzstreitigkeiten, in denen Monate lang nichts geschieht, verhindern.


Als we op deze weg verder gaan, zouden we kunnen onderzoeken hoe de lidstaten kunnen worden aangemoedigd.

Sollte dieser Bereich weiterentwickelt werden, könnten unterschiedliche Modelle zur Ermunterung der Mitgliedstaaten in dieser Richtung geprüft werden.


Onze prioriteit op dat moment was de hoop te doen herleven die zo lang afwezig of onzichtbaar was en de omgeving en het politieke en economische klimaat voor te bereiden, door middel van nieuwe ontwikkelingsrelaties en regionale economische samenwerking, waardoor investeringen en projecten hun weg zouden gaan vinden naar onze regio, die door de conflicten uitgeput was en leeggebloed door de exorbitante kosten van de oorlogen.

Unser vorrangiges Ziel bestand darin, die Hoffnungen wieder zu beleben, die lange Zeit begraben waren, indem wir die Rahmenbedingungen und das regionale politische und wirtschaftliche Klima schaffen, in dem sich Beziehungen der regionalen Entwicklung und wirtschaftlichen Zusammenarbeit herstellen lassen und das den Zustrom von Investitionen und Projekten in unsere durch die Konflikte erschöpfte und durch die hohen Kosten für die Kriege ausgeblutete Region ermöglicht.


De bilaterale overeenkomsten hebben ook een consolidering van de Europese luchtvaartmarkt in de weg gestaan, want op grond van de nationaliteitsclausule bestond bij fusies tussen maatschappijen uit verschillende Europese landen het risico dat landingsrechten in de VS verloren zouden gaan.

Die bilateralen Abkommen haben auch einer Konsolidierung des europäischen Flugverkehrsmarkts entgegengewirkt: Unter den Nationalitätenklauseln laufen Flugverkehrsgesellschaften verschiedener europäischer Staaten bei einer Fusion Gefahr, ihre USA-Verkehrsrechte zu verlieren.


Als de gelijkheidsorganen doeltreffender te werk zouden gaan en in staat zouden worden gesteld hun volle potentieel te verwezenlijken, zou dit een grote stap voorwaarts kunnen zijn op de weg naar het bevorderen van gelijke behandeling op een manier die gemakkelijk toegankelijk is voor iedereen in de EU en die voor alle betrokken partijen (met inbegrip van de lidstaten) zowel sneller als goedkoper is dan tenuitvoerlegging langs rechterlijke weg.

Die Effektivität der Gleichstellungsstellen zu verbessern und ihnen die Möglichkeit zu verschaffen, ihr Potenzial voll zur Entfaltung zu bringen, könnte maßgeblich dazu beitragen, die Gleichbehandlung so zu fördern, dass sich jedermann in der EU darauf berufen kann, und zwar mit geringerem zeitlichen und finanziellen Aufwand für alle Beteiligten (einschließlich der Mitgliedstaaten), als dies bei einer gerichtlichen Durchsetzung der Fall wäre.


Ook dat lijkt mij logisch, maar het zou toch niet goed zijn als we ons daar teveel zouden gaan op baseren en daar te stipt gaan naar kijken, want als je dat doet, als je het dus echt heel nauw gaat afwegen, dan denk ik dat op de duur het personeelsbeleid onmogelijk is en dat je heel ver weg kan gaan van de efficiency die nodig is voor dit soort dingen.

Obgleich mir auch das logisch erscheint, wäre es nicht richtig, wenn wir uns zu sehr darauf stützen und es zu genau nehmen würden, denn wenn man so verfährt, wenn wir wirklich alles ganz akribisch abwägen, dürfte die Personalpolitik auf die Dauer unmöglich werden und könnten Sie sich recht weit von der Effizienz entfernen, die für solche Dinge nötig ist.


Een voertuig wordt geacht over dit gehele frequentiegebied te voldoen aan de voorgeschreven limieten , wanneer zulks het geval is op zes frequentiepunten , namelijk bij 45 , 65 , 90 , 150 , 180 en 220 MHz ( min of meer 5 MHz ) ( De tolerantie van 5 MHz voor de zes gekozen frequentiewaarden dient om eventuele storingen die worden veroorzaakt door zenders die op de nominale frequentiewaarde zouden werken , uit de weg te gaan ) .

Ein Fahrzeug gilt als den Forderungen auf Funkentstörung im ganzen Frequenzbereich genügend , wenn es bei den Grenzwerten für die folgenden Frequenzen genügt : 45 , 65 , 90 , 150 , 180 und 220 MHz ( mehr oder weniger 5 MHz ) ( Diese Toleranz gilt für alle 6 gewählten Frequenzen ; sie ermöglicht es , Störungen von Sendern auszuweichen , die gegebenenfalls auf den Nennfrequenzen arbeiten . )




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg zouden gaan' ->

Date index: 2022-09-28
w