Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg te vinden waarmee enerzijds " (Nederlands → Duits) :

We hebben geprobeerd – ik wil de rapporteur graag hartelijk danken voor de zeer faire en open samenwerking – hier een weg te vinden waarmee enerzijds de uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten en een EU-brede coördinatie gegarandeerd worden, maar anderzijds het subsidiariteitsbeginsel centraal komt te staan.

Wir haben versucht – ich möchte der Berichterstatterin für die sehr faire und offene Zusammenarbeit recht herzlich danken –, hier einen Weg zu finden, der den Austausch von best practice zwischen den Mitgliedstaaten und eine EU-weite Koordination sicherstellt, allerdings auf der anderen Seite das Subsidiaritätsprinzip in den Mittelpunkt stellt.


De auteur van het onderzoek is de mening toegedaan dat de toename van het wegverkeer statistisch gezien een effect zal hebben op het ongevalrisico, met name op de weg van Piraumont, en beveelt aan, enerzijds, de weg van Piraumont uit te rusten met veiligheidsvoorzieningen (rotondes) waarmee het lineaire karakter van de weg " gebroken" kan worden om toegang te verlenen tot de aan te leggen zones, en, anderzijds, de bestaande kruisp ...[+++]

Der Umweltverträglichkeitsprüfer ist der Ansicht, dass sich die Zunahme des Straßenverkehrs statistisch auf das Unfallrisiko, insbesondere auf der " route de Piraumont" auswirken wird, und empfiehlt, die " route de Piraumont" mit Sicherheitseinrichtungen (Kreisverkehr) auszustatten einerseits, damit der lineare Charakter der Straßen gebrochen wird, und um die zu erschließenden Gebiete erreichbar zu machen, und die bestehenden Kreuzungen anzupassen anderseits, um der mit der Durchführung des Vorentwurfs zum Plan verbundenen Verkehrszunahme gerecht zu werden.


Zoals u weet, lopen door de verschillen in de arbeidsmarktstructuren en -praktijken de standpunten van de lidstaten uiteen. Het probleem is om een passend evenwicht te vinden, waarmee enerzijds uitzendkrachten voldoende kunnen worden beschermd en anderzijds de markt van ondernemingen die uitzendkrachten aanbieden zich kan ontwikkelen en kan groeien.

Bekanntlich haben Unterschiede in den Arbeitsmarktstrukturen und -praktiken zu abweichenden Ansichten unter Mitgliedstaaten geführt. Die Schwierigkeit besteht darin, eine Ausgewogenheit zu finden, um einerseits Leiharbeitnehmern einen ausreichenden Schutz zu bieten und andererseits zuzulassen, dass sich die Märkte, auf denen Unternehmen Leiharbeit vermitteln, entwickeln und wachsen können.


22. is er verheugd over dat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan het veiligheidsstrategiedocument van de EU dat werd voorgelegd door de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, en waarmee de EU haar weg moet vinden naar het vaststellen van duidelijke prioriteiten ten aanzien van haar belangen en doelstellingen in het buitenlands en veiligheidsbeleid; onderstreept dat een veiligheidsstrategie van de EU uitsluitend kan worden ontwikkeld op basis v ...[+++]

22. begrüßt die Annahme des vom Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, vorgelegten Dokuments zur Europäischen Sicherheitsstrategie, mit dessen Hilfe die EU ihren Weg zu einer eindeutigen Festlegung von Prioritäten in Bezug auf ihre außen- und sicherheitspolitischen Interessen und Ziele finden muss; betont, dass eine EU-Sicherheitsstrategie nur auf der Grundlage von Multilateralismus und innerhalb des VN-Systems entwickelt werden kann; ist davon überzeugt, dass eine solche Strategie, die sich auf einen globalen Kontext stützt und über die rein militärische Dimension hinausgeht sowie den Einsatz eines ganzen Pakets von politischen, ...[+++]


(1 sexies) Het is thans tijd op lange termijn een duurzaam en solide compromis te vinden, waarmee een eind wordt gemaakt aan de conflicten in het kader van de WTO en waarmee tegelijkertijd de problemen binnen de Europese Unie uit de weg worden geruimd of althans tot een minimum worden teruggebracht.

(1e) Es ist nun an der Zeit, einen dauerhaft tragfähigen Kompromiss zu finden, mit dem die Konflikte im Rahmen der WTO beseitigt und zugleich die Probleme innerhalb der Europäischen Union beendet oder zumindest minimiert werden.


(1 sexies) Het is thans tijd op lange termijn een duurzaam en solide compromis te vinden, waarmee een eind wordt gemaakt aan de conflicten in het kader van de WTO en waarmee tegelijkertijd de problemen binnen de Europese Unie uit de weg worden geruimd of althans tot een minimum worden teruggebracht.

(1e) Es ist nun an der Zeit, einen dauerhaft tragfähigen Kompromiß zu finden, der die Konflikte im Rahmen der WTO beseitigt und gleichzeitig die Probleme innerhalb der Europäischen Union beendet oder zumindest minimiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg te vinden waarmee enerzijds' ->

Date index: 2024-07-18
w