Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D artist
3D modeller
Analyse vd kennisweergave
Analyse vd verstrekte kennis
Analyse vd weergegeven kennis
CGI modeller
Door de boekhouding weergegeven situatie
Econometrisch model
Economisch model
Fysiek model van een product bouwen
Fysiek model van een product maken
Industrieel ontwerp
Kwaliteit van de visueel weergegeven informatie
Maquette
Model van overeenkomst
Model voor Software as a Service
Modelles
Ontwerp
Ontwerp en model
SaaS-model
Software as a Service-model
Tekening
Verantwoordingsstraat

Traduction de «weergegeven model » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse vd kennisweergave | analyse vd verstrekte kennis | analyse vd weergegeven kennis

Analyse der Wissensdarstellung


door de boekhouding weergegeven situatie | verantwoordingsstraat

Stand der Rechnungsführung


kwaliteit van de visueel weergegeven informatie

Qualität der Informationsdarstellung auf dem Bildschirm


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

SaaS-Modell


economisch model [ econometrisch model ]

Wirtschaftsmodell [ ökonometrisches Modell | ökonomisches Modell ]


CGI modeller | 3D artist | 3D modeller

3D-Artistin | 3D-Modelliererin | 3D-Artist | 3D-Artist/3D-Artistin


fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken

Modell eines Produkts bauen | Produktmodell bauen


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte komt de invoering van een specifiek uittreksel uit het strafregister « model 2 » dat die gegevens bevat, tegemoet aan de bekommernis om de betrokkenen niet op onevenredige wijze te stigmatiseren, aangezien zij, voor alle andere gevallen waarin zij ertoe zullen worden gebracht om een uittreksel uit het strafregister te moeten voorleggen, een uittreksel « model 1 » kunnen verkrijgen, waarop de in het geding zijnde gegevens niet of niet meer worden weergegeven na het verstrijken van een bepaalde termijn.

Schliesslich entspricht die Einführung eines spezifischen Auszugs aus dem Strafregister « Muster 2 » mit diesen Informationen dem Bemühen, die betroffenen Personen nicht übermässig zu stigmatisieren, denn für alle anderen Fälle, in denen sie gegebenenfalls einen Auszug aus dem Strafregister vorlegen müssen, können sie einen Auszug « Muster 1 » erhalten, in dem die strittigen Informationen nicht mehr angeführt sind oder nach Ablauf einer gewissen Frist nicht mehr angeführt werden.


4. Na instemming van de Commissie kunnen de lidstaten het in bijlage I weergegeven model zodanig aanpassen dat het rijbewijs voor computerverwerking geschikt is.

4. Die Mitgliedstaaten können nach Zustimmung der Kommission an dem Muster in Anhang I die Anpassungen vornehmen, die für eine elektronische Bearbeitung erforderlich sind.


4. Na instemming van de Commissie kunnen de lidstaten het in bijlage I weergegeven model zodanig aanpassen dat het rijbewijs voor computerverwerking geschikt is.

4. Die Mitgliedstaaten können nach Zustimmung der Kommission an dem Muster in Anhang I die Anpassungen vornehmen, die für eine elektronische Bearbeitung erforderlich sind.


In het onderstaande tekstblok is een gemeenschappelijk, niet-bindend model voor de structuur en tekst van het Talenpaspoort in het TP weergegeven.

Nachstehender Kasten zeigt ein einheitliches, nicht verbindliches Muster für die Struktur und den Wortlaut des Sprachenpass-Teils des Europass-Sprachenportfolios.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onderstaande tekstblok is het gemeenschappelijke model voor de structuur en de tekst van het Europass-DS weergegeven.

Nachstehender Kasten zeigt ein einheitliches, nicht verbindliches Muster für die Struktur und den Wortlaut des Europass-Diplomzusatzes.


Hieronder is een model van het talenpaspoort weergegeven, dat als onderdeel van het portfolio aan de hand van een vastgelegde structuur moet worden ingevuld.

Im Folgenden wird ein Muster für den Sprachenpass vorgestellt; der Sprachenpass ist der Teil des Portfolios, der gemäß einer festgelegten Struktur auszufüllen ist.


In het onderstaande tekstblok is het gemeenschappelijke model voor de structuur en de tekst van het CS weergegeven.

Nachfolgender Kasten zeigt ein Muster für die Struktur und den Wortlaut der Europass-Zeugniserläuterung.


1. Met het oog op het verrichten van internationaal vervoer van personen met touringcars en autobussen dient elke vervoerder die voldoet aan de in artikel 3, lid 1, vastgestelde criteria, te beschikken over een communautaire vergunning die door de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging wordt afgegeven en die beantwoordt aan het in de bijlage van deze verordening weergegeven model.

(1) Für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen muß jeder Verkehrsunternehmer, der den in Artikel 3 Absatz 1 festgelegten Kriterien entspricht, im Besitz einer Gemeinschaftslizenz sein, die von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats der Niederlassung nach dem im Anhang enthaltenen Muster ausgestellt wurde.


3. Na instemming van de Commissie kunnen de Lid-Staten het in bijlage I weergegeven model zodanig aanpassen dat het rijbewijs voor computerverwerking geschikt is.

(3) Die Mitgliedstaaten können nach Zustimmung der Kommission an dem Muster in Anhang I die Anpassungen vornehmen, die für eine DV-Bearbeitung erforderlich sind.


Het verse vlees van elke partij waarvoor door een Lid-Staat op grond van de in artikel 24 bedoelde controle en keuring toestemming is gegeven tot het in het verkeer brengen in de Gemeenschap moet , alvorens naar het land van bestemming te worden verzonden , vergezeld gaan van een certificaat dat naar vorm en inhoud overeenstemt met het in bijlage D weergegeven model .

Jeder Sendung von frischem Fleisch, dessen Inverkehrbringen in der Gemeinschaft von einem Mitgliedstaat auf Grund der Kontrollen nach Artikel 24 Absatz 1 zugelassen worden ist, muß vor der Weiterbeförderung in das Bestimmungsland eine Bescheinigung beigefügt werden, die nach Form und Inhalt dem Muster in Anhang D entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weergegeven model' ->

Date index: 2024-04-30
w