Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer goed moeten gaan functioneren » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal de situatie nauwlettend in het oog blijven houden. Zij gaat ervan uit dat het Schengensysteem de komende maanden weer volledig kan gaan functioneren, als de overeengekomen prioritaire maatregelen volledig worden uitgevoerd.

Die Kommission wird die Situation weiterhin genau beobachten. Ihrer Auffassung nach wird die vollständige Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen die Rückkehr zu einem voll funktionsfähigen Schengener System in den kommenden Monaten ermöglichen.


We willen echter geen regulering om de regulering. We hebben verdergaande regelgeving nodig omdat de markten weer goed moeten gaan functioneren en banen en investeringen moeten financieren.

Aber die Regulierung darf auch kein Selbstzweck sein – wir brauchen mehr Regulierung, weil wir wieder funktionierende Märkte brauchen, um Arbeitsplätze und Investitionen zu schaffen.


Het is daarom van cruciaal belang tijdelijke steun te verlenen om zo de toevoerstroom naar deze regio’s te vergroten, zodat de markt er goed kan gaan functioneren.

Das heißt, dass temporäre Hilfeleistung zur Förderung der Erhöhung von Passagier- und Frachtzahlen wichtig ist, damit der Markt zu funktionieren beginnen kann.


Het is daarom van cruciaal belang tijdelijke steun te verlenen om zo de toevoerstroom naar deze regio’s te vergroten, zodat de markt er goed kan gaan functioneren.

Das heißt, dass temporäre Hilfeleistung zur Förderung der Erhöhung von Passagier- und Frachtzahlen wichtig ist, damit der Markt zu funktionieren beginnen kann.


Verder moeten we scherper gaan letten op de handel in drugs, wapens en mensen, en werken aan een betere uitwisseling van criminaliteitsgegevens tussen nationale instellingen in de strijd tegen het internationale terrorisme en de georganiseerde misdaad, terwijl we ons ook weer intensiever moeten gaan inzetten voor de vreedzame oplossing van lopende territoriale geschillen, waaronder conflicten die voorlopig in d ...[+++]

Außerdem muss der Schwerpunkt stärker auf den Drogen-, Waffen- und Menschenhandel sowie – was den Kampf gegen den internationalen Terrorismus und die organisierte Kriminalität betrifft – auf den verbesserten Austausch von kriminalpolizeilichen Erkenntnissen zwischen nationalen Behörden gelegt werden. Darüber hinaus sollten die Bemühungen um eine friedliche Lösung offener territorialer Streitigkeiten, einschließlich festgefahrener Konflikte, erneuert werden.


In de komende maanden zullen we de kiezers daarom moeten uitleggen wat de Unie is en wat ze niet is, waarom we haar goed moeten laten functioneren en wat de nieuwe regels zijn.

Deshalb müssen wir in den nächsten Monaten den Wählern erläutern, was die EU in Wirklichkeit ist und was sie nicht ist, warum wir eine EU brauchen, die ordentlich funktioniert, und worin die neuen Regeln bestehen.


De lidstaten zouden bijvoorbeeld statiegeld kunnen gaan invoeren op batterijen en accu's. De consument zou dan iets meer voor zijn batterijen moeten gaan betalen, maar dat geld terugkrijgen als hij ze na gebruik weer inlevert.

Beispielsweise könnten die Mitgliedstaaten Pfandsysteme einführen, bei denen die Verbraucher beim Kauf einen Zuschlag bezahlen, den sie bei Rückgabe der verbrauchten Batterien zurückbekommen.


De Europese Raad besloot toen dat, gelet op de toegenomen doorzichtigheid en de grotere concurrentiedruk ten gevolge van de EMU, de markten (goederen, diensten en kapitaal) beter moeten gaan functioneren en dat daartoe structurele hervormingen nodig zijn.

Der Europäische Rat war sich damals einig, daß die größere Transparenz und der erhöhte Wettbewerbsdruck, die sich aus der Wirtschafts- und Währungsunion ergeben, ein besseres Funktionieren der Märkte (für Waren, Dienstleistungen und Kapital) erfordern und daß in diesem Zusammenhang Strukturreformen erforderlich sind.


De Raad herinnerde eraan dat de Europese Raad had besloten dat, gelet op de toegenomen doorzichtigheid en de grotere concurrentiedruk ten gevolge van de EMU de markten (goederen, diensten en kapitaal) beter moeten gaan functioneren en dat daartoe structurele hervormingen nodig zijn.

Wie erinnerlich war sich der Europäische Rat einig, daß die größere Transparenz und der erhöhte Wettbewerbsdruck, die sich aus der Wirtschafts- und Währungsunion ergeben, ein besseres Funktionieren der Märkte (für Waren, Dienstleistungen und Kapital) erfordern und daß in diesem Zusammenhang Strukturreformen erforderlich sind.


Omdat de Commissie door blijft gaan met haar inspanningen om obstakels voor de Europese export uit de weg te ruimen en penetratie van de Japanse economie geleidelijk aan gemakkelijker wordt, kan het Executive Training Programme ertoe bijdragen dat Europese bedrijven in grote getale aanwezig zijn en zo goed mogelijk kunnen functioneren om de kansen in Japan optimaal te benutten.

Die Kommission bemüht sich unablässig darum, dem europäischen Export Steine aus dem Weg zu räumen, und der Zugang zur japanischen Wirtschaft wird nach und nach einfacher - in einer solchen Situation trägt das Executive Training Programme erheblich für eine solide Präsenz der europäischen Geschäftswelt in Japan bei; es ist ein Mittel, vor Ort in Japan das Beste aus den gebotenen Chancen zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer goed moeten gaan functioneren' ->

Date index: 2021-02-07
w