Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Feitelijke wederkerigheid
Principe van wederkerigheid
Reciprociteitbeginsel
Wederkerigheid

Vertaling van "wederkerigheid bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


wederkerigheid | reciprociteitbeginsel

Grundsatz der Gegenseitigkeit


feitelijke wederkerigheid

tatsächliche Gegenseitigkeit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samenwerking op dit vlak zou de groei moeten stimuleren door middel van open markten, gemeenschappelijke normen en gezamenlijk onderzoek op basis van wederkerigheid, bijvoorbeeld met betrekking tot 5G-mobiele communicatie en het internet van de dingen.

Die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der digitalen Wirtschaft sollte durch offene Märkte, gemeinsame Normen und gemeinsame Forschung auf Gegenseitigkeitsbasis in Bereichen wie 5G-Mobilfunk und Internet der Dinge das Wachstum fördern.


Desalniettemin heeft het Hof van Justitie ook bepaalde beginselen van het internationaal recht die het met de structuur van de Unie onverenigbaar vond, terzijde geschoven, zoals bijvoorbeeld het beginsel van wederkerigheid bij de tenuitvoerlegging en de verplichtingen van staten.

Allerdings hat der EuGH auch bestimmte Grundsätze des Völkerrechts verworfen, die er für unvereinbar mit der Struktur der Europäischen Union hält, so beispielsweise den Grundsatz der Gegenseitigkeit in der Wahrnehmung staatlicher Pflichten.


(b) wanneer er geen overeenkomst als bedoeld onder a) bestaat en het derde land restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten handhaaft die leiden tot een gebrek aan wezenlijke wederkerigheid in openstelling van de markt tussen de Unie en het betrokken derde land, met name wanneer deze restrictieve maatregelen de economische belangen van de Unie, bijvoorbeeld haar industrie, schaden.

(b) wenn keine Vereinbarung gemäß Buchstabe a geschlossen wurde und das Drittland restriktive Beschaffungsmaßnahmen anwendet, die zu einem Mangel an substanzieller Reziprozität hinsichtlich der Marktöffnung zwischen der Union und dem betreffenden Drittland führen, insbesondere wenn diese restriktiven Maßnahmen für die wirtschaftlichen Interessen der Union, beispielsweise für ihre Industrie, schädlich sind.


Er bestaat een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen aanleiding geven tot ernstige en herhaaldelijke discriminatie van ondernemers, goederen en diensten uit de EU, of wanneer er essentiële economische belangen van de Unie in het geding zijn, bijvoorbeeld op het gebied van de industrie.

Von einem Mangel an substanzieller Reziprozität ist auszugehen, wenn restriktive Beschaffungsmaßnahmen zu schwerwiegenden, wiederholten Diskriminierungen von Wirtschaftsteilnehmern, Waren und Dienstleistungen aus der EU führen oder vorrangige wirtschaftliche Interessen der Union auf dem Spiel stehen, beispielsweise im Bereich der Industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
door een EU-invaliditeitspas te ontwikkelen die in de hele EU op basis van wederkerigheid wordt erkend en ervoor zorgt dat de 80 miljoen gehandicapten bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer ook de voordelen kunnen genieten die nationale kaarten bieden (bijvoorbeeld toegang tot vervoer, toerisme, cultuur en ontspanning); en

durch Entwicklung eines EU-weiten Behindertenausweises, der in der gesamten EU anerkannt wird und sicherstellt, dass 80 Millionen Behinderte bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit in den Genuss der Vergünstigungen kommen, die ihnen aufgrund der nationalen Ausweise zustehen (z. B. Zugang zu Beförderungsmitteln, Tourismus, Kultur und Freizeit), und


15. benadrukt dat, in het algemeen, bijkomende inspanningen nodig zijn om de transparantie en wederkerigheid in de communicatie tussen het Parlement en de Commissie te verbeteren; merkt bijvoorbeeld op dat er ruimere toegang kan worden geboden tot informatie over klachten, inbreukdossiers en andere handhavingsmechanismen zonder dat daarbij het doel van de onderzoeken in gevaar wordt gebracht en dat een zwaarwegend openbaar belang de toegang tot deze informatie zeker zou rechtvaardigen, vooral in gevallen waar de volksgezondheid en on ...[+++]

15. betont insgesamt, dass zusätzliche Anstrengungen notwendig sind, um Transparenz und Gegenseitigkeit in der Kommunikation zwischen Parlament und Kommission zu vergrößern; merkt beispielsweise an, dass mehr Zugriff auf die Informationen über Klagen, Vertragsverletzungsakten und andere Vollstreckungsmechanismen ohne eine Gefährdung des Zwecks der Untersuchung gewährt werden kann, und dass ein übergeordnetes öffentliches Interesse den Zugriff auf diese Informationen rechtfertigen kann, vor allem in Fällen, wo es um Gefahren für die menschliche Gesundheit und unumkehrbare Umweltschäden geht;


24. benadrukt dat, in het algemeen, bijkomende inspanningen nodig zijn om de transparantie en wederkerigheid in de communicatie tussen het Parlement en de Commissie te verbeteren; merkt bijvoorbeeld op dat een betere toegang tot informatie over klachten, inbreukdossiers en andere handhavingsmechanismen ter beschikking kan worden gesteld zonder dat daarbij het doel van de onderzoeken in gevaar wordt gebracht en dat een zwaarwegend openbaar belang de toegang tot deze informatie zeker zou rechtvaardigen, vooral in gevallen waar de volks ...[+++]

24. betont insgesamt, dass zusätzliche Anstrengungen notwendig sind, um Transparenz und Gegenseitigkeit in der Kommunikation zwischen Parlament und Kommission zu vergrößern; merkt beispielsweise an, dass mehr Zugriff auf die Informationen über Klagen, Vertragsverletzungsakten und andere Vollstreckungsmechanismen ohne eine Gefährdung des Zwecks der Untersuchung gewährt werden kann, und dass ein übergeordnetes öffentliches Interesse den Zugriff auf diese Informationen rechtfertigen kann, vor allem in Fällen, wo es um die menschliche Gesundheit und unumkehrbare Umweltschäden geht;


3. is van mening dat bijvoorbeeld kan worden bespaard via het geleidelijk verminderen van uitvoerrestituties tot op een niveau van 0 euro; is van mening dat de uitvoerrestituties niettemin behouden moeten blijven, aangezien ze een belangrijk crisis- en hulpinstrument op de landbouwmarkt kunnen vormen; merkt op dat de toekomstige uitwerking en toepassing van uitvoerrestituties in het kader van de WTO en op grond van wederkerigheid moet plaatsvinden;

3. vertritt die Auffassung, dass Einsparungen erzielt werden können, indem beispielsweise eine gestaffelte Absenkung der Exporterstattungen bis zu einer Höhe von 0 EUR vorgenommen wird; ist der Auffassung, dass die Exporterstattungen jedoch als Haushaltszeilen beibehalten werden müssen, da sie ein wichtiges Krisen- und Hilfsinstrument auf dem Agrarmarkt darstellen können; stellt fest, dass die zukünftige Ausgestaltung und Anwendung von Exporterstattungen als Krisen- und Hilfsinstrument im Rahmen der WTO und nach dem Grundsatz der Gegenseitigkeit erfolgen sollte;


Diverse opties om de specifieke kenmerken van het model beter tot hun recht te laten komen, werden besproken: toepassing van alle EU-normen op de import (d.w.z. wederkerigheid), het op bredere schaal internationaal invoeren van die normen (bijvoorbeeld via internationale organisaties of bilateraal) en het beter toelichten van de meerwaarde van het Europese model (door middel van promotiecampagnes of etikettering).

Es wurden mehrere Optionen erörtert, damit die Besonder­heiten dieses Modells besser genutzt werden könnten, und zwar Anwendung aller EU-Standards auf die Einfuhren (d.h. Gegenseitigkeit), Ausfuhr des EU-Modells in Drittstaaten (z.B. über internatio­nale Organisationen oder bilateral) und Erläuterung des zusätzlichen Nutzens der europäischen Normen (durch Werbekampagnen oder Etikettierung).


Desalniettemin heeft het Hof van Justitie ook bepaalde beginselen van het internationaal recht die het met de structuur van de Unie onverenigbaar vond, terzijde geschoven, zoals bijvoorbeeld het beginsel van wederkerigheid bij de tenuitvoerlegging en de verplichtingen van staten.

Allerdings hat der EuGH auch bestimmte Grundsätze des Völkerrechts verworfen, die er für unvereinbar mit der Struktur der Europäischen Union hält, so beispielsweise den Grundsatz der Gegenseitigkeit in der Wahrnehmung staatlicher Pflichten.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     feitelijke wederkerigheid     principe van wederkerigheid     wederkerigheid     wederkerigheid bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederkerigheid bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-10-28
w