Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berijdbaar maken
Data acquisitie
Regels voor het ontsluiten
Regels voor het toegankelijk maken
Toegankelijk maken van informatie
Verzamelen van gegevens
Voor voertuigen toegankelijk maken

Traduction de «website toegankelijk maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berijdbaar maken | voor voertuigen toegankelijk maken

befahrbar machen


regels voor het ontsluiten | regels voor het toegankelijk maken

Erfassungsregeln


data acquisitie | toegankelijk maken van informatie | verzamelen van gegevens

Datenerfassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU-Forum zal relevante documenten op een website toegankelijk maken.

Alle einschlägigen Dokumente werden auf einer eigens eingerichteten Website veröffentlicht.


Het EU-Forum zal open en doorzichtig tewerk gaan, relevante documenten op een website toegankelijk maken en alle betrokken partijen om reacties vragen.

Das EU-Forum wird offen und transparent agieren, die einschlägigen Dokumente werden jeweils im Internet veröffentlicht werden, und alle interessierten Parteien werden Gelegenheit erhalten, ihren Standpunkt darzulegen.


Er zijn echter steeds meer aanwijzingen en goed gedocumenteerde voorbeelden waaruit blijkt dat het toegankelijk maken van websites reële voordelen biedt niet alleen voor gebruikers met een handicap maar ook voor eigenaren en gebruikers van websites in het algemeen.

Es gibt aber immer mehr Beweise und gut dokumentierte Beispiele dafür, dass es einen echten Vorteil bedeutet, eine Website barrierefrei zugänglich zu machen, und zwar nicht nur für behinderte Nutzer, sondern auch für die Website-Betreiber und die Nutzer ganz allgemein.


- De lidstaten moeten zich meer inzetten om openbare websites toegankelijk te maken en moeten zich gezamenlijk voorbereiden om Europese normen voor de toegankelijkheid van het web snel te kunnen goedkeuren.

· Die Mitgliedstaaten sollten ihre Bemühungen um eine leichtere Zugänglichkeit öffentlicher Websites verstärken und sich gemeinsam auf eine reibungslose Einführung europäischer Normen für die Barrierefreiheit im Web vorbereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het meer toegankelijk maken van websites kan in veel gevallen een moeilijke opgave zijn waar bepaalde kosten aan vastzitten en waar expertise voor nodig is.

Webseiten leichter zugänglich zu machen, kann bisweilen eine schwierige Aufgabe sein, deren Lösung Kosten verursacht und besondere Sachkenntnis verlangt.


De instellingen, organen en instanties van de Unie moeten standaard zoveel mogelijk categorieën van documenten op hun website toegankelijk maken voor het publiek .

Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union sollten auf ihren Websites standardmäßig möglichst viele Kategorien von Dokumenten öffentlich zugänglich machen .


De instellingen van de Unie moeten zoveel mogelijk categorieën van documenten op hun website toegankelijk maken voor het publiek.

Die EU-Organe sollten auf ihren Webseiten standardmäßig möglichst viele Kategorien von Dokumenten öffentlich zugänglich machen.


27. herinnert eraan dat de Europese instellingen en de regeringen in de lidstaten een openbare verantwoordelijkheid dragen en verzoekt hen hun websites toegankelijk te maken voor ouderen en gehandicapten en uitsluitend toegankelijke software aan te schaffen, en op die manier een voorbeeld te geven aan de andere openbare instellingen en de rest van de samenleving;

27. erinnert daran, dass die europäischen Institutionen und die Regierungen der Mitgliedstaaten eine öffentliche Verantwortung tragen, und fordert sie auf, ihre Webseiten für ältere und behinderte Menschen zugänglich zu machen und ausschließlich Software zu beschaffen, die die Zugänglichkeitsanforderungen erfüllt, und damit für alle anderen öffentlichen Einrichtungen und die übrige Gesellschaft ein Beispiel zu geben;


26. herinnert eraan dat de Europese instellingen en de regeringen in de lidstaten een openbare verantwoordelijkheid dragen en verzoekt hen hun websites toegankelijk te maken voor ouderen en gehandicapten en uitsluitend toegankelijke software aan te schaffen, en op die manier een voorbeeld te geven aan de andere openbare instellingen en de rest van de samenleving;

26. erinnert daran, dass die europäischen Institutionen und die Regierungen der Mitgliedstaaten eine öffentliche Verantwortung tragen, und fordert sie auf, ihre Webseiten für ältere und behinderte Menschen zugänglich zu machen und ausschließlich Software zu beschaffen, die die Zugänglichkeitsanforderungen erfüllt, und damit für alle anderen öffentlichen Einrichtungen und die übrige Gesellschaft ein Beispiel zu geben;


31. stelt vast dat overheidsinitiatieven waardoor men meer doordrongen raakt van het belang van webtoegankelijkheid en in het kader waarvan webtoegankelijkheid wordt geïntegreerd in de opleidingen die beschikbaar zijn voor ontwerpers van websites, mogelijke manieren zijn om de particuliere sector aan te moedigen websites toegankelijk te maken;

31. stellt fest, dass staatliche Initiativen, die das Bewusstsein für die Web-Zugänglichkeit stärken und die Web-Zugänglichkeit in die verfügbare Schulung für Webentwickler einbe-ziehen, Möglichkeiten sind, um den Privatsektor zu ermutigen, Webseiten zugänglich zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website toegankelijk maken' ->

Date index: 2023-03-21
w