Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we stuurden » (Néerlandais → Allemand) :

Op 23 december 2013 en 2 januari 2014 stuurden de vereniging „Ja zum Nürburgring e.V” (hierna „klager nr. 1” genoemd) (8), respectievelijk de Duitse automobilistenorganisatie ADAC e.V., die had deelgenomen aan de inschrijvingsprocedure (hierna „klager nr. 2” genoemd), brieven aan de Commissie waarin zij stelden dat de lopende verkoop van de activa van de Nürburgring door de bewindvoerders in strijd was met de staatssteunvoorschriften.

Am 23. Dezember 2013 übermittelte „Ja zum Nürburgring e.V.“ (im Folgenden „Beschwerdeführer 1“) (8) und am 2. Januar 2014 der deutsche Automobilclub ADAC e.V., der sich am Bietverfahren beteiligt hatte (im Folgenden „Beschwerdeführer 2“) Schreiben, in denen sie geltend machten, dass die laufende Veräußerung des Vermögens des Nürburgrings durch die Insolvenzverwalter gegen die Beihilfevorschriften verstieß.


De landen die, in verhouding tot hun aantal universiteitsstudenten, de meeste studenten naar het buitenland stuurden, waren Luxemburg, Liechtenstein, Finland, Letland en Spanje.

Gemessen an der Gesamtzahl der Hochschulabsolventen im Land entsandten Luxemburg, Liechtenstein, Finnland, Lettland und Spanien die meisten Studierenden.


Zedd (Duitsland), Icona Pop (Zweden) en Disclosure (Verenigd Koninkrijk) stuurden een videoboodschap.

Zedd (Deutschland), Icona Pop (Schweden) und Disclosure (Vereinigtes Königreich) bedankten sich per Video.


Als respons op de schade die de tsunami heeft aangericht, zijn de Commissie en de EIB snel met een verkennend onderzoek gestart naar de oprichting van een faciliteit voor leningen op lange termijn voor de fiananciering van de wederopbouw. Ze stuurden ook gezamenlijke missies naar het getroffen gebied.

6.1. Nach der durch den Tsunami angerichteten Zerstörung begannen die Kommission und die EIB rasch mit der Einrichtung einer langfristigen Darlehensfazilität zur Unterstützung der Finanzierung der Wiederaufbaumaßnahmen und unternahmen gemeinsame Missionen in die betroffene Region.


Elf niet-verbonden importeurs, drie Maleisische exporterende producenten en een Taiwanese exporterende producent die tevens als handelaar optrad, stuurden binnen de vastgestelde termijn antwoorden op de vragenlijst.

Elf unabhängige Einführer, drei malaysische ausführende Hersteller und ein taiwanischer ausführender Hersteller, der auch als Händler auftrat, übermittelten innerhalb der gesetzten Frist Antworten auf den Fragebogen.


Ook Duitsland, Ierland, Italië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zagen de noodzaak niet om met nieuwe wetgeving te komen die speciaal was bedoeld om aan de verplichtingen van het kaderbesluit te voldoen. Wel stuurden deze lidstaten de Commissie relevante bestaande wetgeving.

Deutschland, Irland, Italien, Schweden und das Vereinigte Königreich sahen ebenfalls keine Notwendigkeit, eigens zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses neue Rechtsvorschriften zu erlassen, übermittelten der Kommission jedoch Informationen über die einschlägigen geltenden Rechtsvorschriften.


Duitsland [10], Spanje, Ierland, Oostenrijk, Finland en Zweden stuurden informatie in die niet volgens de in de SCOOP-taak vastgestelde methoden voor het bepalen van de inname was verkregen.

Deutschland [10], Finnland, Irland, Österreich, Schweden und Spanien reichten Informationen ein, die auf einer anderen Grundlage erhoben worden waren als der im Rahmen der SCOOP-Aufgabe festgelegten Methode für die Schätzung der Aufnahme.


Hij voerde het woord tijdens de door het Poolse Ministerie van Arbeid georganiseerde conferentie "Van een sociale dialoog naar een burgerdialoog". Deze conferentie werd bijgewoond door SER-vertegenwoordigers uit Estland, Frankrijk, Nederland en Roemenië; ook de Hongaarse Nationale Arbeidsraad en de Poolse Tripartiete Commissie voor sociaal-economische zaken stuurden een afvaardiging.

Er sprach auf der vom polnischen Arbeitsministerium veranstalteten Konferenz zum Thema "Vom sozialen Dialog zum Dialog der Zivilgesellschaft", zu dem Vertreter der nationalen Wirtschafts- und Sozialräte Estlands, Frankreichs, der Niederlande und Rumäniens, des ungarischen Nationalrats für Arbeit sowie des polnischen Dreiparteienausschusses für wirtschaftliche und soziale Fragen eingeladen waren.


- Steunmaatregel nr. N 532/93 - "Hellenic Steel" - Griekenland De Griekse autoriteiten stuurden de Commissie op 2 augustus 1993 een brief waarbij zij een steunprogramma voor de onderneming Hellenic Steel aanmeldden.

- Beihilfe Nr. N 532/93 - "Hellenic Steel" - Griechenland Die griechischen Behörden haben der Kommission am 2. August 1993 eine Beihilferegelung zugunsten des Unternehmens Hellenic Steel mitgeteilt.


Op 22 maart stuurden de voorzitters van de Banque Nationale de Paris en de Société Générale, twee van de grootste bankconcerns in Frankrijk en concurrenten van Crédit Lyonnais, de heer Van Miert een gezamenlijk memorandum waarin zij hun bezorgdheid uitdrukten over de "concurrentievervalsing" waartoe de Staatssteun zou kunnen leiden.

Die Präsidenten der beiden größten französischen Bankengruppen und Wettbewerber des Crédit Lyonnais - die Banque Nationale de Paris und die Société Générale - hatten an Van Miert ein gemeinsames Memorandum gerichtet, in dem sie auf die Wettbewerbsverzerrung hinwiesen, die die staatliche Beihilfe zur Folge haben könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we stuurden' ->

Date index: 2021-10-25
w