Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we onlangs een akkoord met china gesloten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Van ons Oostenrijkers wordt altijd gezegd dat de Balkan ons na aan het hart ligt en daarom ben ik blij dat wij onlangs een akkoord met de Balkanlanden hebben bereikt, waarin onze gezamenlijke ontwikkeling op een bepaald gebied wordt gereguleerd en dat voorziet in een geleidelijke aanpak die zo doeltreffend aansluit bij de verschillende situaties in die landen.

Uns Österreichern wird immer nachgesagt, dass uns der Balkan nahesteht, und deshalb freut es mich auch, dass wir gerade mit den Balkanstaaten zu einem Übereinkommen kommen konnten, das eine gemeinsame Entwicklung in einem bestimmten Bereich reguliert und auch eine schrittweise Vorgehensweise vorsieht, die den unterschiedlichen Situationen in diesen Staaten optimal entsprechen kann.


Gezien het feit dat we onlangs een akkoord met China gesloten hebben over zijn toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie: hoe denkt de Europese Commissie te reageren op dat soort politieke chantage, dat in strijd is met de principes van het vrij handelsverkeer?

Wie wird die Kommission angesichts der Tatsache, daß wir vor kurzem ein Abkommen mit China über dessen Zulassung zur WTO unterzeichnet haben, auf diese Art der politischen Erpressung zu reagieren, die den Grundsätzen des freien Handels zuwiderläuft?


Gezien het feit dat we onlangs een akkoord met China gesloten hebben over zijn toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie: hoe denkt de Raad te reageren op dat soort politieke chantage, dat in strijd is met de principes van het vrij handelsverkeer?

Wie wird die Kommission angesichts der Tatsache, daß wir vor kurzem ein Abkommen mit China über dessen Zulassung zur WTO unterzeichnet haben, auf diese Art der politischen Erpressung reagieren, die den Grundsätzen des freien Handels zuwiderläuft?


Gezien het feit dat we onlangs een akkoord met China gesloten hebben over zijn toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie: hoe denkt de Europese Commissie te reageren op dat soort politieke chantage, dat in strijd is met de principes van het vrij handelsverkeer?

Wie wird die Kommission angesichts der Tatsache, daß wir vor kurzem ein Abkommen mit China über dessen Zulassung zur WTO unterzeichnet haben, auf diese Art der politischen Erpressung zu reagieren, die den Grundsätzen des freien Handels zuwiderläuft?


Gezien het feit dat we onlangs een akkoord met China gesloten hebben over zijn toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie: hoe denkt de Raad te reageren op dat soort politieke chantage, dat in strijd is met de principes van het vrij handelsverkeer?

Wie wird die Kommission angesichts der Tatsache, daß wir vor kurzem ein Abkommen mit China über dessen Zulassung zur WTO unterzeichnet haben, auf diese Art der politischen Erpressung zu reagieren, die den Grundsätzen des freien Handels zuwiderläuft?


Van de 25 EU-lidstaten hebben er 19 bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten met China gesloten (de lidstaten die dit niet hebben gedaan zijn Cyprus, Ierland, Litouwen, Malta, Portugal en Slovenië).

19 der 25 EU-Mitgliedstaaten haben bilaterale Luftverkehrsabkommen mit China geschlossen (d.h. nur Irland, Litauen, Malta, Portugal, Slowenien und Zypern nicht).


Onlangs hebben de Raad en het Europees Parlement een akkoord over deze doelstelling bereikt.

Der Rat und das Europäische Parlament haben kürzlich ein Übereinkommen darüber erzielt.


De twee takken van de begrotingsautoriteit hebben onlangs een overeenkomst gesloten over de extra middelen die na de uitbreiding van de Unie moeten worden toegewezen aan programma's die op grond van de medebeslissingsprocedure zijn vastgesteld. In het licht van deze overeenkomst zijn - voor zover noodzakelijk - alleen bedragen verlaagd met betrekking tot programma's die niet op grond van de ...[+++]

Angesichts der jüngsten Einigung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde hinsichtlich der zusätzlichen Mittel für der Mitentscheidung unterliegende Programme nach der Erweiterung der EU wurden diese Kürzungen, wo sie sich als notwendig erwiesen, auf Beträge für Programme begrenzt, die nicht der Mitentscheidung unterliegen.


Daartoe hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 7 november 2002 een interinstitutioneel akkoord inzake de financiering van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure gesloten.

Zu diesem Zweck haben das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission am 7. November 2002 eine interinstitutionelle Übereinkunft über die Finanzierung eines Europäischen Solidaritätsfonds zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens getroffen.


De Chinese onderzoeksminister heeft van zijn kant de gebieden van samenwerking opgesomd met betrekking waartoe tussen de Europese Gemeenschap en China een formeel akkoord zou kunnen worden gesloten.

Der chinesische Forschungsminister seinerseits hat die Kooperationsfelder genannt, die Gegenstand eines formellen Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und China sein könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we onlangs een akkoord met china gesloten hebben' ->

Date index: 2021-08-05
w