Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we moeten erg voorzichtig » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke uitzonderingen op het beginsel van vrij verkeer van kapitaal moeten erg streng worden geïnterpreteerd en moeten niet-discriminerend zijn, en ook geschikt en evenredig in het licht van de doelstelling.

Solche Ausnahmen vom Grundsatz des freien Kapitalverkehrs müssen sehr eng ausgelegt werden; sie müssen diskriminierungsfrei und in Anbetracht des verfolgten Zwecks verhältnismäßig sein.


We moeten erg voorzichtig zijn en ervoor zorgen dat ons toekomstig beleid de noodzakelijke steun voor herstel – waarvan we hopen dat het zal komen – combineert met een verantwoorde houding ten aanzien van houdbare overheidsfinanciën op middellange en lange termijn.

Wir müssen sehr vorsichtig sein und sichergehen, dass unsere Politik auch in der Zukunft die erforderliche Unterstützung für die Konjunktur, auf die wir hoffen, mit einer verantwortlichen Einstellung zu nachhaltiger öffentlicher Finanzierung, sowohl mittel- als auch langfristig, kombiniert.


We moeten erg voorzichtig zijn met het vervangen van een ongezonde, maar buitengewoon concurrerende industrie door een kartel gebaseerd op marktdeling en prijsafspraken, want dan zijn zullen we uiteindelijk erger af zijn dan daarvoor.

Wir müssen sehr vorsichtig dabei sein, eine ungesunde, aber extrem konkurrenzfähige Industrie durch ein Kartell auf der Grundlage von Marktaufteilung und Preisfixierung zu ersetzen, damit wir mit unseren Rettungsversuchen die Situation nicht noch verschlimmern.


Ja, we moeten de schendingen die in deze regio gepleegd worden, door beide partijen, veroordelen en een halt toeroepen, maar we moeten erg voorzichtig zijn met de manier waarop we dat doen, als we willen dat het recht dat in deze regio hersteld moet worden tot een duurzame vrede leidt.

Ja, wir müssen die Verstöße, die von der einen oder anderen Kriegspartei in dieser Region unternommen werden, aufdecken und beenden, mir müssen aber auch im Hinblick auf das dementsprechend eingesetzte Verfahren vorsichtig sein, wenn wir wollen, dass die in dieser Region einzuführende Gerechtigkeit uns in die Richtung eines dauerhaften Friedens führt.


Ik ben ervan overtuigd dat dit akkoord zal leiden tot een verhoging van bepaalde standaarden op dit gebied, maar we moeten hier erg voorzichtig zijn.

Ich bin sicher, dass dieses Abkommen zu einer Anhebung bei verschiedenen umwelttechnischen Arbeitsstandards führt, aber wir müssen hier aufpassen.


Dit is zeer misleidend en we moeten erg voorzichtig zijn wanneer we het etiket “vriendelijk” gebruiken.

Das ist irreführend, und wir müssen mit der Kennzeichnungen „freundlich“ sehr vorsichtig umgehen.


De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel beter overeen te stemmen met ...[+++]

Die Kommission kommt vor allem zu folgenden Schlußfolgerungen: Das Programm entspricht den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts. Das Programm enthält drei makroökonomische Szenarien, doch basieren alle detaillierten Projektionen für die öffentlichen Finanzen auf dem vorsichtigen Szenario, wonach das öffentliche Defizit im Jahr 2002 auf 1% des BIP zurückgeht; die niederländischen Behörden haben sich für diesen vorsichtigen Ansatz entschieden, um gesunde öffentliche Finanzen zu gewährleisten. Das optimistischere mittlere ...[+++]


Uit een voorzichtige schatting van de te verwachten vraag naar een dergelijk vliegtuig in de komende 20 jaar blijkt dat dit project winstgevend zou moeten zijn.

Nach vorsichtigen Schätzungen für die Marktaussichten eines Flugzeugs diesen Typs in den nächsten 20 Jahren dürfte sich das Projekt als profitabel erweisen.


89. Wij constateren dat uit voorzichtige ramingen blijkt dat de Afrikaanse economieën ten minste 7% moeten groeien om de armoede significant te kunnen terugdringen.

89. Wir nehmen zur Kenntnis, daß die afrikanischen Volkswirtschaften nach zurückhaltenden Schätzungen Wachstumsraten von mindestens 7 Prozent erreichen müssen, wenn die Armut spürbar verringert werden soll.


Wij moeten deze ontwikkeling voorzichtig in banen leiden, om de toegang voor iedereen te verzekeren; ook daartoe moet het onderwijsstelsel aan deze ontwikkeling worden aangepast.

Wir müssen die Entwicklung behutsam lenken, um Zugang für jedermann zu gewährleisten. Auch hier müssen wir das Bildungssystem der Entwicklung anpassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten erg voorzichtig' ->

Date index: 2025-06-17
w