Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we dus moeten overwegen om nieuwe wetgevende initiatieven " (Nederlands → Duits) :

De aanduiding van een coördinator en stuurgroep lijkt mij een stap in de goede richting, maar tegelijkertijd vrees ik, mijnheer de commissaris, dat die bottom-up benadering onvoldoende zal zijn, dat we de grenzen daarvan bereikt hebben en dat we dus moeten overwegen om nieuwe wetgevende initiatieven te nemen.

Die Einsetzung eines Koordinators und eines Gremiums für die Überprüfung der Leistungsfähigkeit scheint mir ein Schritt in die richtige Richtung zu sein, zugleich fürchte ich jedoch, Herr Kommissar, dass dieser Bottom-up-Ansatz nicht ausreichen wird; wir haben alle diesbezüglichen Möglichkeiten ausgeschöpft und müssen nun über neue legislative Initiativen nachdenken.


In het Europees pact inzake immigratie en asiel [7] wordt gesteld dat, in het kader van de nieuwe initiatieven die moeten worden genomen om de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien, de samenwerking met het UNHCR dient te worden versterkt om diegenen die om bescherming buiten het grondgebied van de EU vragen, beter te beschermen, onder meer door "de hervestiging, op vrijwillige basis, op het grondgebied van de Europese Unie te overwegen van mensen die onder de bescherming van de Hoge Commissaris voor de ...[+++]

Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl [7] heißt es, dass neue Initiativen ergriffen werden sollten, um die Einführung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu vollenden. Unter anderem sollte die Zusammenarbeit mit dem UNHCR verstärkt werden, um den Personen einen besseren Schutz zu bieten, die diesen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beantragen, insbesondere um „auf freiwilliger Basis weitere Fortschritte bei der Neuansiedlung von Personen, die unter dem Schutz des ...[+++]


De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commissie op doelt in haar ...[+++]

Die zweite Phase wird daher die Fortschritte und Verwirklichungen dieser Politik seit 1999 widerspiegeln und eine Antwort auf präzisere Ziele und Prioritäten für eine Intervention bieten müssen, die sich insbesondere aus dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsrichtlinien und -verordnungen ergeben; in dieser zweiten Phase könnte der Anstoß für neue Initiativen gegeben werden, indem beispielsweise die Wiedereinglied ...[+++]


Als wij voornemens zijn om meer aandacht te besteden aan stedelijke gebieden en steden en de mogelijkheid overwegen om een nieuw structuurfonds en een prestatiereserve in te stellen dan moeten wij waarborgen dat die initiatieven geen risico of nadeel inhouden voor de arme regio’s van de Europese Unie.

Wenn wir eine stärkere Konzentration auf städtische Gebiete und Städte, die Schaffung eines potenziell neuen Infrastrukturfonds oder die mögliche Schaffung einer leistungsgebundenen Reserve erwägen, dann müssen wir sicherstellen, dass all diese Dinge nicht die ärmeren Regionen in der EU gefährden oder ihnen schaden.


49. dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de EDEO op aan meer vertrouwensopbouwende maatregelen en programma's te ontwikkelen, met inbegrip van het opzetten van nieuwe missies en communicatiestrategieën en het overwegen van pragmatische initiatieven en innoverende benaderingen, zoals informele contacten en overleg met maatschappelijke organisaties in de afgescheiden gebieden, met behoud van het niet-erkenningsbeleid van de EU, ten einde een civiele cultuur en een gemeenschapsdialoog te bevorderen; onderstreept het ...[+++]

49. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und den EAD auf, mehr vertrauensbildende Maßnahmen und Programme zu entwickeln, z.B. neue Missionen und Strategien zur Förderung der Kommunikation mit den Menschen und Prüfung pragmatischer Initiativen und innovativer Vorgehensweisen, zum Beispiel informelle Kontakte zu der Zivilbevölkerung der abtrünnigen Gebiete, wobei die EU-Politik der Nichtanerkennung jedoch beizubehalten ist, um die zivile Kultur und den gemeinschaftlichen Dialog zu unterstützen; hält es für außerordentlich wicht ...[+++]


Bovendien moeten we een nieuwe wetgevende procedure overwegen om een nieuwe rechtsgrondslag te vinden voor wetgevingsteksten die onder de derde pijler zijn aangenomen en nu, conform het arrest, een verkeerde rechtsgrondslag blijken te hebben.

Zudem ist in Betracht zu ziehen, dass für Rechtsvorschriften, die im Rahmen der dritten Säule erlassen wurden und in Anbetracht des Urteils als rechtswidrig zu betrachten sind, neue Rechtsgrundlagen festgelegt werden müssen und dass zu diesem Zweck ein Legislativverfahren eingeleitet werden sollte.


We hebben nu deze nieuwe transparantie-initiatieven, dus er komen nationale websites waarop de lidstaten en de regio's de informatie over de uiteindelijke begunstigden en de subsidiebedragen die aan hen worden toegekend, moeten presenteren en bekendmaken.

Wir haben diese neuen Transparenzinitiativen ins Leben gerufen, damit unter anderem nationale Websites erstellt werden, auf denen die Mitgliedstaaten und die Regionen Informationen zu den Endempfängern und den ihnen zugewiesenen Mitteln bereitstellen und veröffentlichen müssen.


In het Europees pact inzake immigratie en asiel [7] wordt gesteld dat, in het kader van de nieuwe initiatieven die moeten worden genomen om de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voltooien, de samenwerking met het UNHCR dient te worden versterkt om diegenen die om bescherming buiten het grondgebied van de EU vragen, beter te beschermen, onder meer door "de hervestiging, op vrijwillige basis, op het grondgebied van de Europese Unie te overwegen van mensen die onder de bescherming van de Hoge Commissaris voor de ...[+++]

Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl [7] heißt es, dass neue Initiativen ergriffen werden sollten, um die Einführung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems zu vollenden. Unter anderem sollte die Zusammenarbeit mit dem UNHCR verstärkt werden, um den Personen einen besseren Schutz zu bieten, die diesen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beantragen, insbesondere um „auf freiwilliger Basis weitere Fortschritte bei der Neuansiedlung von Personen, die unter dem Schutz des ...[+++]


Het gaat om het formaliseren van het wetgevende kader (de juridische grondslag van de begrotingslijnen) van een aantal maatregelen die de Commissie thans al uitvoert en dus niet om voorstellen voor nieuwe initiatieven.

Es handelt sich um die Festlegung des Verordnungsrahmens (Rechtsgrundlage der Haushaltslinien) für eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission bereits ausarbeitet, und nicht um den Vorschlag neuer Initiativen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we dus moeten overwegen om nieuwe wetgevende initiatieven' ->

Date index: 2024-03-06
w