Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat we totnogtoe » (Néerlandais → Allemand) :

De Zuidkoreaanse markt biedt aanzienlijke nieuwe mogelijkheden voor Europese goederen en diensten maar is totnogtoe vrij ontoegankelijk gebleven door hoge tolmuren en dure niet tarifaire belemmeringen (ntb).

Der südkoreanische Markt bietet zwar weitreichende neue Möglichkeiten für Waren und Dienstleistungen aus der EU, war jedoch aufgrund hoher Zollsätze und teurer nichttarifärer Handelshemmnisse bislang relativ abgeschottet.


· de problematiek van het gemeenschappelijk handelsbeleid zoals het totnogtoe voor visserij- en aquacultuurproducten gevoerd wordt, en de onderlinge samenhang van de besluiten die binnen de perken van de beleidsvoering tot stand komen, met behoud van een levensvatbare en verantwoordelijke Europese visvangst,

· den Fragen im Zusammenhang mit der gemeinsamen Handelspolitik, wie sie im Bereich der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse bisher angewandt wurde und derzeit betrieben wird, und der Frage, ob die in diesem Rahmen gefassten Beschlüsse mit der Erhaltung eines existenzfähigen und verantwortungsvollen europäischen Fischereisektors in Einklang stehen,


P. overwegende dat de intergouvernementele groep deskundigen voor de ontwikkeling van het klimaat (GCIEC), waar onderzoekers van over heel de wereld in samenwerken, de weerslag van de klimaatveranderingen zorgvuldig nagegaan is en tot het besluit komt dat er door een combinatie van totnogtoe ongekende factoren en storingen als gevolg van de klimaatveranderingen voor veel ecosystemen gevaar dreigt,

P. in der Erwägung, dass die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimaänderungen (IPCC), der Forscher aus der ganzen Welt angehören, die Folgen des Klimawandels bewertet hat und zu dem Ergebnis gekommen ist, dass zahllose Ökosysteme durch eine Kombination von völlig neuartigen Faktoren und durch den Klimawandel bedingten Störungen bedroht sein können,


10. merkt op, met betrekking tot Cuba, dat het Gemeenschappelijk Standpunt dat in 1996 aangenomen en vervolgens periodiek vernieuwd is, een routekaart voor een vreedzame overgang naar democratie inhoudt, volledig wordt geïmplementeerd en binnen de Europese instellingen geen controverse oproept; betreurt dat er zich totnogtoe geen enkele betekenisvolle verbetering voor de rechten van de mens heeft voorgedaan; neemt akte van het besluit van 20 juni ll. van de Raad om de informele sancties tegen Cuba op te heffen, samen met de vraag om alle politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, de toegang tot de gevangenisse ...[+++]

10. erinnert daran, dass der oben genannte, 1996 angenommene Gemeinsame Standpunkt, der in regelmäßigen Abständen aktualisiert wird und in Bezug auf Kuba den Fahrplan für einen friedlichen Übergang zur Demokratie beinhaltet, uneingeschränkt gültig und innerhalb der EU-Organe unstrittig ist; bedauert, dass es bislang nicht zu einer nennenswerten Verbesserung der Menschenrechtslage gekommen ist; nimmt den Beschluss des Rates vom 20. Juni 2008 zur Kenntnis, die informellen Sanktionen gegen Kuba aufzuheben und gleichzeitig die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen, einen leichteren Zugang zu den Gefängnissen und die Ratifizierung und Umsetzung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Recht ...[+++]


10. hoopt dat handelsgebonden hulpverlening voor de ontvangende ontwikkelingslanden de hefboom kan vormen die ze in staat stelt om een proces van economische "zuid-zuid" integratie op gang te brengen, dat totnogtoe ontbreekt;

10. hofft, dass die HbH den Entwicklungsländern, die diese Hilfe erhalten, ein Instrument an die Hand gibt, um einen Prozess der wirtschaftlichen Integration innerhalb der südlichen Hemisphäre in die Wege zu leiten, woran es bislang mangelt;


Technische uitdagingen: Totnogtoe is er weinig onderzoek gedaan naar het behoud van digitaal materiaal.

Technische Herausforderungen: Bis jetzt gab es nur begrenzte Forschung auf dem Gebiet der digitalen Bewahrung.


Totnogtoe is slechts een klein deel van de Europese verzamelingen gedigitaliseerd.

Bis jetzt ist nur ein kleiner Teil der europäischen Sammlungen digitalisiert worden.


37. Totnogtoe is de Gemeenschapswetgeving inzake diensten van algemeen belang gericht op specifieke sectoren.

37. Bislang hat die Gemeinschaft Rechtsvorschriften zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf Sektorbasis verabschiedet.


In het licht van de totnogtoe opgedane ervaringen doet de Commissie vooralsnog geen voorstellen voor een volwaardig EU-systeem van GBP-heffingen dat recht zou doen aan de werkelijke marginale externe kosten.

Ausgehend von den bisherigen Erfahrungen schlägt die Kommission zur Zeit nicht vor, eine voll entwickelte EU-weite Regelung für die Besteuerung von PSM auszuarbeiten, die die realen, marginalen externen Effekte widerspiegelt.


Totnogtoe zijn de werkzaamheden veelal toegespitst op aquatische risico-indicatoren. Wat dit betreft, is een proefproject met zes OESO-deelnemers, welke met drie, in een eerder project ontwikkelde, alsook met verscheidene nationale indicatoren experimenteren, in 2001 afgerond.

Bislang konzentriert sich diese Arbeit allerdings überwiegend auf Risikoindikatoren für das aquatische Ökosystem, wobei ein Pilotprojekt mit sechs OECD-Ländern, die mit drei in einem vorangehenden Projekt entwickelten Indikatoren sowie mehreren nationalen Indikatoren arbeiteten, im Jahr 2001 abgeschlossen wurde.




D'autres ont cherché : totnogtoe     zoals het totnogtoe     klimaat waar     combinatie van totnogtoe     mens vast     zich totnogtoe     technische uitdagingen totnogtoe     wat we totnogtoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat we totnogtoe' ->

Date index: 2024-07-30
w