Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat uiteraard tot verkeersongelukken " (Nederlands → Duits) :

4. verzoekt de Commissie onmiddellijk een aanvang te maken met de nieuwe alcoholstrategie van de EU (2016-2022) met dezelfde doelstellingen, waarbij het regelgevingskader wordt geactualiseerd om nationale overheden te helpen bij de aanpak van alcoholgerelateerde schade, om monitoring en de verzameling van betrouwbare gegevens te ondersteunen, om bij te dragen aan preventie, een gezonde levensstijl en gezondheidseducatie, vroegtijdige diagnose, verbeterde toegang tot behandeling en continue steun voor getroffen personen en hun families, onder meer door begeleidingsprogramma's, om verkeersongelukken door rijden onder invloed te verminderen ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, die Arbeit an der neuen Alkoholstrategie der EU (2016–2022) unverzüglich zu beginnen, und dabei auch künftig die bisherigen Ziele zu verfolgen und den Regelungsrahmen zu aktualisieren, um die nationalen Regierungen dabei zu unterstützen, gegen alkoholbedingte Schäden vorzugehen, die Überwachung und die Erhebung zuverlässiger Daten zu fördern, zu Vorsorge, Gesundheitsförderung und gesundheitlicher Aufklärung, Früherkennung, besserem Zugang zu Therapien und anhaltender Unterstützung der Betroffenen und ihrer Familien, einschließlich Beratung, anzuregen, die Anzahl alkoholbedingter Straßenverkehrsunfälle zu se ...[+++]


Om de gevolgen van ernstige verkeersongelukken te verminderen in de EU heeft de Europese Commissie vandaag twee voorstellen aangenomen die ervoor moeten zorgen dat auto’s per oktober 2015 uitgerust zullen zijn met een noodoproepsysteem dat automatisch de noodhulpdiensten belt wanneer er zich een ernstig ongeval voordoet.

Die EU-Kommission hat heute, im Rahmen ihres Beitrags zu einer EU-weiten Verringerung der Folgen schwerer Verkehrsunfälle, zwei Vorschläge angenommen, um sicherzustellen, dass ab spätestens Oktober 2015 im Falle eines schwerwiegenden Unfalls automatische Notrufe aus Autos abgesetzt werden.


Beide elementen worden door de Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement toegejuicht. Helaas bevat het document evenwel geen voorstellen voor concrete maatregelen of streefcijfers voor het terugdringen van het aantal mensen dat jaarlijks in de EU bij verkeersongelukken gewond raakt.

Leider fehlen in der Unterlage allerdings Vorschläge für konkrete Maßnahmen und Ziele zur Verringerung der Anzahl von Verletzten auf den Straßen der EU.


Gezien het feit dat elk jaar 1,5 miljoen mensen in de EU bij verkeersongelukken gewond raken (waarvan 300 000 ernstig) vindt het Parlement het verontrustend dat tot nu toe ogenschijnlijk geen concrete actie is ondernomen.

Angesichts der Tatsache, dass jedes Jahr 1 500 000 Verletzte auf den Straßen der EU gemeldet werden – darunter 300 000 Schwerverletzte – äußert das Parlament Besorgnis darüber, dass bisher keine konkreten Maßnahmen ergriffen wurden.


Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er eendrachtig naar te streven een einde te maken aan dit zinloze geweld dat de gehele regio in de afgrond dreigt te storten.

Natürlich stellt Europa, wie auch andere, den Flüchtlingen Hilfe zur Verfügung, natürlich unterstützen wir diejenigen, die unter Lebensgefahr Beweise für die Massaker sammeln, natürlich tun unsere Diplomaten in Damaskus alles Erdenkliche, um die Bemühungen der Vereinten Nationen um eine friedliche Lösung zu unterstützen, aber wir werden so lange machtlos bleiben, bis die internationale Gemeinschaft sich gemeinsam entschließt, dieser sinnlosen Gewalt ein Ende zu setzen, die verheerenden Schaden in der gesamten Region anzurichten droht.


Dat betekent dat jongeren tussen de 18 en 25 bijna twee keer zoveel risico lopen om te sterven bij verkeersongelukken.

Für die 18-25jährigen ist also das Risiko, bei einem Straßenverkehrsunfall zu sterben, beinahe doppelt so hoch.


Heeft de commissaris weleens in Zuid-Azië over de weg gereisd, waar men, met alle respect, zijn verwijzing naar een verkeersreglement in veel gevallen lachwekkend zou kunnen vinden, aangezien het verkeer daar zeer snel, op beide weghelften en in beide richtingen beweegt, wat uiteraard tot verkeersongelukken leidt, zeker wanneer er ook vrachtwagens en mensen in riksja’s rondrijden?

Sind Sie einmal auf den Straßen Südasiens unterwegs gewesen, Herr Kommissar, wo, mit allem Respekt, Ihre Bezugnahme auf eine Straßenverkehrsordnung in vielen Fällen als Scherz aufgefasst werden könnte? Der Verkehr ist sehr schnell und rollt auf beiden Straßenseiten auch noch in beide Richtungen gleichzeitig, so dass natürlich Verkehrsunfälle passieren, zumal LKWs und auch Rikschafahrer unterwegs sind.


J. overwegende dat de meest exacte ramingen van de totale sociaal-economische kosten van verkeersongelukken in de EU (met inbegrip van ramingen in verband met een te lage rapportage van niet-noodlottige ongelukken) een bedrag van € 160 miljard jaarlijks te boven gaan, bijna 2% van het BNP; overwegende dat bij toerekening van de economische kosten als gevolg van dodelijke verkeersongelukken en schade de kosten van het voorkomen van ongelukken veel geringer blijken te zijn dan deze economische kosten van ongelukken en dat daarom aanvullende middelen, zowel in de zin van perso ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die genauesten Schätzungen der durch Verkehrsunfälle auf der Straße entstehenden sozio-ökonomischen Gesamtkosten (einschließlich der Schätzungen fehlender Informationen über nicht tödliche Unfälle) über jährlich 160 Milliarden EURO, etwa 2% des BIP, hinausgehen, und in der Erwägung, dass eine Berechnung der durch Verkehrstote und -verletzte entstehenden wirtschaftlichen Kosten zeigt, dass die Kosten für die Verhinderung von Verkehrsunfällen wesentlich niedriger liegen als die wirtschaftlichen Kosten von Unfällen und deshalb zusätzliche Mittel sowohl für Personal als auch für den Haushalt auf lokaler, nationaler ...[+++]


Voetgangers, fietsers en motorrrijders worden evenmin gespaard: in 1994 vertegenwoordigden deze weggebruikers achtereenvolgens 19 %, 6 % en 15 % van de sterfgevallen bij verkeersongelukken in de twaalf lid-staten waaruit op dat moment de Europese Unie bestond.

Fußgänger, Fahrradfahrer und Motorradfahrer bleiben nicht verschont: 1994 waren in der Zwölfergemeinschaft 19% der Verkehrstoten im Straßenverkehr Fußgänger, 6% Fahrradfahrer und 15% Motorradfahrer.


De richtlijn strekt tot vermindering van het aantal doden of zwaargewonden bij verkeersongelukken door de invoering van nieuwe normen betreffende de frontale-botsweerstand van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen.

Die Richtlinie hat zum Ziel, die Zahl der Todesopfer und Schwerverletzten bei Verkehrsunfällen durch die Einführung neuer Standards für die Widerstandsfähigkeit von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen beim Frontalaufprall zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat uiteraard tot verkeersongelukken' ->

Date index: 2023-10-21
w