Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat hun naam doet vermoeden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze prijsstelling voor de Chinese uitvoer naar derde markten doet vermoeden dat dumping naar de Unie zal worden voortgezet indien de maatregelen komen te vervallen.

Dieses Preisverhalten der chinesischen Ausfuhren auf Drittlandsmärkten bekräftigt die Annahme, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen ein Anhalten des Dumpings auf dem Unionsmarkt wahrscheinlich ist.


Het aantal door Europese participatiemaatschappijen ondersteunde buy-outs is met 13% gestegen, hetgeen doet vermoeden dat de groei van het investeringsvolume met 57% het gevolg kan zijn geweest van enkele transacties waarmee meerdere miljarden euro's waren gemoeid.

Die von Private Equity-Häusern aus der EU unterstützten Buy-outs stiegen um 13%, was darauf hindeutet, dass die 59%ige Zunahme des Investitionsvolumens möglicherweise auf eine Reihe von Transaktionen im Umfang von mehreren Milliarden Euro zurückzuführen ist.


De routekaart op weg naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 doet vermoeden dat de nagestreefde terugdringing van broeikasgasemissies grotendeels binnen het grondgebied van de EU moet worden verwezenlijkt.

Der Fahrplan hin zu einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft mit niedrigem CO-Ausstoß bis 2050 legt nahe, dass die angestrebten Reduktionen bei den Treibhausgasemissionen größtenteils innerhalb des Gebiets der Europäischen Union erzielt werden müssen.


Een „beperkt assurantieniveau” betekent dat het risico tot een aanvaardbaar niveau wordt beperkt; dit niveau vormt de basis voor een negatieve uitdrukking van de auditor, zoals „onze beoordeling heeft niets aan het licht gebracht dat ons doet vermoeden dat het bewijsmateriaal fouten bevat”. Een „redelijk assurantieniveau” betekent daarentegen dat het risico tot een aanvaardbaar laag niveau wordt beperkt; dit niveau vormt de basis voor een positieve uitdrukking van de auditor, zoals „uit onze beoordeling is geble ...[+++]

Die Zusicherung einer „begrenzten Sicherheit“ bedeutet, dass das Risiko auf ein akzeptables Niveau gesenkt wird, so dass der Prüfer eine negativ formulierte Prüfungsaussage treffen kann, wie etwa „Bei der Bewertung sind wir auf keinerlei Sachverhalte gestoßen, die Anlass zu der Vermutung geben, dass die vorgelegten Nachweise Fehler enthalten“. Dagegen bedeutet „hinreichende Sicherheit“, dass das Risiko auf ein hinreichend geringes Niveau gesenkt wird, so dass eine positiv formulierte Prüfungsaussage getroffen werden kann, wie etwa „Bei der Bewertung sind wir zu der Feststellung gelangt, dass die vorgelegten Nachweise keine wesentlichen F ...[+++]


1. De lidstaten zorgen er voor dat verdachten of beklaagden niet in de rechtszaal of in het openbaar verschijnen op een manier die doet vermoeden dat zij schuldig zijn, voordat een definitieve veroordeling heeft plaatsgevonden.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verdächtige oder Beschuldigte vor einer rechtskräftigen Verurteilung nicht in einer Art und Weise vor Gericht oder in der Öffentlichkeit erscheinen, die ihre Schuld nahelegt.


– (FR) De bevoegdheden die worden toegekend aan de drie zogenaamde Europese "toezichthoudende" autoriteiten (ETA's) zijn niet beperkt tot wat hun naam doet vermoeden.

(FR) Die den drei sogenannten Europäischen „Aufsichtsbehörden“ eingeräumten Befugnisse sind nicht auf das beschränkt, was ihr Name vermuten lässt.


Historisch gezien hebben vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Unie en Aziatische landen, anders dan de naam doet vermoeden altijd een "trade-light" -karakter gehad.

Historisch betrachtet sind Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und asiatischen Ländern trotz ihres Namens „trade-light“.


Historisch gezien hebben vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Unie en Aziatische landen, anders dan de naam doet vermoeden altijd een "trade-light"-karakter gehad.

Historisch betrachtet sind Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und asiatischen Ländern trotz ihres Namens „trade-light“.


2. is zeer verontrust over de beperkte ruimte die in rubriek 1A beschikbaar is, wat doet vermoeden dat het onmogelijk zal zijn nieuwe prioriteiten door herallocatie te financieren zonder belangrijke bestaande programma's ernstig te ondergraven; doet daarom de aanbeveling om voor het stellen van nieuwe prioriteiten aanvullende middelen beschikbaar te stellen;

2. ist tief besorgt über den begrenzten Spielraum, der in Rubrik 1a zur Verfügung steht, was bedeutet, dass es unmöglich sein wird, neue Prioritäten durch eine Mittelumschichtung zu finanzieren, ohne wichtige laufende Programme ernsthaft zu gefährden; empfiehlt daher die Bereitstellung zusätzlicher Mittel, wenn neue Prioritäten festgelegt werden sollen;


2. Afgezien van de in lid 1 bedoelde contacten, licht de Commissie de lidstaten in wanneer de aard van de onregelmatigheid doet vermoeden dat identieke of soortgelijke praktijken in andere lidstaten zouden kunnen voorkomen.

(2) Unabhängig von den Kontakten gemäß Absatz 1 unterrichtet die Kommission die Mitgliedstaaten, wenn die Art der Unregelmäßigkeit vermuten lässt, dass gleiche oder ähnliche Praktiken auch in anderen Mitgliedstaaten angewandt werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat hun naam doet vermoeden' ->

Date index: 2023-01-12
w