Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren opgevoerd wijst » (Néerlandais → Allemand) :

34. is uiterst bezorgd over de betalingssituatie van cohesieprojecten onder deze rubriek en merkt op dat twee derden van het geheel van openstaande verplichtingen eind 2011 (d.w.z. 135,8 miljard EUR) toe te schrijven zijn aan onbetaalde projecten in het kader van het cohesiebeleid; herinnert eraan dat de Commissie eind 2011 niet in staat was een bedrag van ongeveer 11 miljard EUR aan door projectbegunstigden ingediende legitieme betalingsaanvragen terug te betalen omdat er in de begroting onvoldoende betalingskredieten waren opgevoerd; wijst erop dat de ...[+++]

34. ist äußerst besorgt über die finanzielle Lage der in diese Rubrik fallenden Kohäsionsprojekte und merkt an, dass zwei Drittel der Gesamthöhe an Altlasten Ende 2011 (d. h. 135,8 Milliarden EUR) auf unbezahlte Vorhaben im Rahmen der Kohäsionspolitik zurückzuführen sind; erinnert daran, dass die Kommission Ende 2011 nicht in der Lage war, etwa 11 Milliarden EUR, die berechtigten Mittelanträgen entsprachen, die von Projektempfängern gestellt worden waren, auszuzahlen, weil im Haushaltsplan nicht genügend Zahlungsermächtigungen vorgesehen waren; stellt fest, dass dies zu einem beträchtlichen Zahlungsrückstand geführt hat, mit dem man si ...[+++]


33. is uiterst bezorgd over de betalingssituatie van cohesieprojecten onder deze rubriek en merkt op dat twee derden van het geheel van openstaande verplichtingen eind 2011 (d.w.z. 135,8 miljard EUR) toe te schrijven zijn aan onbetaalde projecten in het kader van het cohesiebeleid; herinnert eraan dat de Commissie eind 2011 niet in staat was een bedrag van ongeveer 11 miljard EUR aan door projectbegunstigden ingediende legitieme betalingsaanvragen terug te betalen omdat er in de begroting onvoldoende betalingskredieten waren opgevoerd; wijst erop dat de ...[+++]

33. ist äußerst besorgt über die finanzielle Lage der in diese Rubrik fallenden Kohäsionsprojekte und merkt an, dass zwei Drittel der Gesamthöhe an Altlasten Ende 2011 (d. h. 135,8 Milliarden EUR) auf unbezahlte Vorhaben im Rahmen der Kohäsionspolitik zurückzuführen sind; erinnert daran, dass die Kommission Ende 2011 nicht in der Lage war, etwa 11 Milliarden EUR, die berechtigten Mittelanträgen entsprachen, die von Projektempfängern gestellt worden waren, auszuzahlen, weil im Haushaltsplan nicht genügend Zahlungsermächtigungen vorgesehen waren; stellt fest, dass dies zu einem beträchtlichen Zahlungsrückstand geführt hat, mit dem man si ...[+++]


85. wijst erop dat het voor de verdere ontwikkeling van grensoverschrijdende e-handel van belang is dat, binnen de grenzen van het communautair acquis, een coherent EU-kader voor de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten wordt vastgesteld, de strijd tegen illegale en vervalste waren wordt opgevoerd en de Europese consument bewuster wordt gemaakt van deze zaken;

85. hebt mit Nachdruck hervor, dass es für die weitere Entwicklung des grenzüberschreitenden elektronischen Handels wichtig ist, innerhalb der Grenzen des gemeinschaftlichen Besitzstandes einen in sich schlüssigen EU-weiten Rahmen zum Schutz und zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu schaffen, die Bekämpfung illegaler und gefälschter Waren zu intensivieren und die europäischen Verbraucher für diese Fragen zu sensibilisieren;


85. wijst erop dat het voor de verdere ontwikkeling van grensoverschrijdende e-handel van belang is dat, binnen de grenzen van het communautair acquis, een coherent EU-kader voor de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten wordt vastgesteld, de strijd tegen illegale en vervalste waren wordt opgevoerd en de Europese consument bewuster wordt gemaakt van deze zaken;

85. hebt mit Nachdruck hervor, dass es für die weitere Entwicklung des grenzüberschreitenden elektronischen Handels wichtig ist, innerhalb der Grenzen des gemeinschaftlichen Besitzstandes einen in sich schlüssigen EU-weiten Rahmen zum Schutz und zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu schaffen, die Bekämpfung illegaler und gefälschter Waren zu intensivieren und die europäischen Verbraucher für diese Fragen zu sensibilisieren;


23. wijst erop dat het voor de verdere ontwikkeling van grensoverschrijdende e-handel van belang is dat, binnen de grenzen van het communautair acquis, een coherent EU-kader voor de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten wordt vastgesteld, de strijd tegen illegale en vervalste waren wordt opgevoerd en de Europese consument bewuster wordt gemaakt van deze zaken;

23. hebt mit Nachdruck hervor, dass es für die weitere Entwicklung des grenzüberschreitenden elektronischen Handels wichtig ist, innerhalb der Grenzen des gemeinschaftlichen Besitzstandes einen kohärenten EU-weiten Rahmen zum Schutz und zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu schaffen, die Bekämpfung illegaler und gefälschter Waren zu intensivieren und die europäischen Verbraucher für diese Fragen zu sensibilisieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren opgevoerd wijst' ->

Date index: 2023-08-08
w