Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren in andere gevallen werden nuttige » (Néerlandais → Allemand) :

Dat proces heeft nuttige resultaten opgeleverd, hoewel die in sommige gevallen niet altijd tijdig beschikbaar waren; in andere gevallen werden nuttige aanbevelingen niet opgevolgd.

Dies führte zu brauchbaren Ergebnissen, obwohl diese in einigen Fällen nicht immer rechtzeitig zur Verfügung standen und in anderen Fällen nützliche Empfehlungen nicht berücksichtigt wurden.


2. verzoekt het Agentschap zijn interne controles te versterken om ervoor te zorgen dat contracten en aanbestedingsprocedures correct worden toegepast; merkt in dit verband op dat er volgens Rekenkamer in één geval om diensten werd verzocht die niet in het contract waren vermeld en in twee andere gevallen fouten werden gemaakt in de gunningsfase van de contracten (hantering van onjuiste prijs-kwaliteitswegingen en verkeerde waarde voor de financiële o ...[+++]

2. fordert die Agentur auf, ihre internen Kontrollen zu verstärken, um sicherzustellen, dass die Verträge und die Verfahren der Auftragsvergabe korrekt angewandt werden; nimmt indessen Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass in einem Fall im Vertrag nicht vorgesehene Dienstleistungen angefordert wurden und in zwei weiteren Fällen Fehler bei der Erteilung des Zuschlags unterlaufen ...[+++]


In enkele gevallen die onder mijn aandacht zijn gebracht, werden identificatiedocumenten (paspoorten) die door de bevoegde instantie in een lidstaat waren afgegeven, in een andere lidstaat niet erkend, en in andere gevallen werden de paspoorten bij het vervoer tussen de lidstaten niet eens naar behoren gecon ...[+++]

In einigen Fällen, von denen die Fragestellerin in Kenntnis gesetzt wurde, werden die von der zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat ausgestellten Dokumente zur Identifizierung (Pässe) in einem anderen Mitgliedstaat nicht anerkannt und in anderen Fällen werden die Pässe bei der Durchfuhr zwischen Mitgliedstaaten noch nicht einmal vorschriftgemäß kontrolliert.


De ministers waren het er tevens over eens dat maatregelen voor de behandeling van probleem­activa teneinde de stabiliteit van de banksector te garanderen in specifieke gevallen een nuttige aanvulling op de goedgekeurde instrumenten kunnen vormen.

Die Minister waren sich auch darin einig, dass zur Wahrung der Stabilität des Bankensektors Maß­nahmen, die Geschäfte mit wertgeminderten Vermögenswerten betreffen, die vereinbarten Instru­mente in bestimmten Fällen sinnvoll ergänzen können.


In andere gevallen werden werknemers uit de acht nieuwe lidstaten die legaal op de arbeidsmarkt van een oude lidstaat waren toegelaten onderworpen aan discriminerende wetsbepalingen bij wijze van voorwaarde voor hun toelating tot sociale voordelen.

In anderen Fällen werden Arbeitnehmer aus den acht neuen Mitgliedstaaten, die von Rechts wegen Zugang auf den Arbeitsmarkt eines alten Mitgliedstaates haben, diskriminierenden gesetzlichen Bestimmungen unterworfen, sozusagen als „Vorbedingung“ für ihren Zugang zu den sozialen Vergünstigungen.


In veel gevallen zijn ze hun baan kwijtgeraakt en in andere gevallen is gebleken dat er niet aan de voorwaarden van hun contract werd voldaan en dat gedane beloften niet werden ingelost, of dat het salaris onder het wettelijk minimumloon lag en de arbeidstijden onredelijk lang waren. Kortom, de bedrijven waardoor ze zijn ingehuurd, zijn over het alg ...[+++]

Häufig landeten sie jedoch in prekären Beschäftigungsverhältnissen, in vielen Fällen verloren sie ihre Arbeit; andere mussten feststellen, dass ihre Verträge und geleistete Zusagen nicht eingehalten wurden; die gezahlten Löhne lagen unter dem gesetzlich festgelegten Minimum und es mussten übermäßig viele Überstunden geleistet werden. Kurz gesagt: Im Allgemeinen kamen die Unternehmen, bei denen sie beschäftigt ...[+++]


In andere gevallen werden deze operaties aangevat en uitgevoerd met minder zorg en minder aandacht voor de betrokkenen.

In anderen Fällen wurde bei der Einleitung und Durchführung solcher Maßnahmen weniger sorgfältig und weniger rücksichtsvoll mit den Betroffenen umgegangen.


In andere gevallen werden geen waarnemers gestuurd omdat niet was voldaan aan de door de EU formeel gestelde minimumvoorwaarden voor waarneming en de EU geen legitimiteit wilde verlenen aan een niet regelmatig verlopen verkiezingsproces.

In anderen Fällen wurden keine Beobachter entsandt, da die von der EU als Voraussetzungen für die Beobachtung förmlich vereinbarten Mindestnormen nicht gegeben waren und die EU nicht den Eindruck erwecken wollte, als würde sie fragwürdige Wahlprozesse legitimieren.


In 15 andere gevallen werden de partijen voorwaarden opgelegd voordat de overeenkomst werd goedgekeurd.

In 15 weiteren Fällen hat sie den Anmeldern vor ihrer Zustimmung Bedingungen auferlegt.


Onderstaande tabellen geven een overzicht van de gevallen die in 1994 bij de diensten van de Commissie bekend waren. Deze gevallen werden door de Lid- Staten gemeld via een fraudefiche (en derhalve geregistreerd in de database IRENE), door de Commissie zelf ontdekt (en in dat geval in de database pre- IRENE opgenomen) of bekendgemaakt in het kader van de "wederzijdse bijstand" (op basis van informatie van de Lid-Staten of van de Co ...[+++]

Die nachstehenden Tabellen vermitteln eine Übersicht über die Fälle, die den Kommissionsdienststellen von den Mitgliedstaaten anhand sogenannter "Meldungen" (Datenbank IRENE) oder im Rahmen der "Gegenseitigen Unterstützung", d.h. der Amtshilfe zwischen Mitgliedstaaten und Kommission, mitgeteilt, bzw. von der Kommission selbst aufgedeckt (Datenbank PRE-IRENE) wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren in andere gevallen werden nuttige' ->

Date index: 2023-06-18
w