Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren gekomen want » (Néerlandais → Allemand) :

Daarenboven bedreigt deze situatie de fragiele vredesakkoorden die zowel in Tsjaad als in de Centraal-Afrikaanse Republiek tot stand waren gekomen, want naast de politieke rebellen zien ook ordinaire bandieten hun kans schoon om burgers te bestelen, te mishandelen en te vermoorden.

Darüber hinaus bedroht die Situation die fragilen Friedensabkommen, die sowohl im Tschad als auch in der Zentralafrikanischen Republik geschlossen wurden, denn neben politischen Rebellen sehen auch einfache Banditen ihre Chance gekommen, andere Menschen zu bestehlen, zu misshandeln und zu ermorden.


Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.

Gerade angesichts dessen, dass von der EU sehr viele Initiativen zur Gleichstellung von Frauen und Männern ausgehen, die in den Mitgliedstaaten möglicherweise sonst nicht so weit vorangeschritten wäre, sollten wir hier auch darauf achten, dass wir bei der parlamentarischen Behandlung, die sich nun fast über neun Monate hinzieht, nicht so viel Zeit verlieren.


Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.

Gerade angesichts dessen, dass von der EU sehr viele Initiativen zur Gleichstellung von Frauen und Männern ausgehen, die in den Mitgliedstaaten möglicherweise sonst nicht so weit vorangeschritten wäre, sollten wir hier auch darauf achten, dass wir bei der parlamentarischen Behandlung, die sich nun fast über neun Monate hinzieht, nicht so viel Zeit verlieren.


Als zij niet alles in het werk hadden gesteld om er nog vier miljard euro extra uit te slepen en als zij het Raadsbesluit niet waren blijven blokkeren, dan was dit programma in deze vorm nooit tot stand gekomen, want een groot deel van de extra middelen die wij als Parlement hebben weten te verkrijgen, zijn in innovatie en in dit kaderprogramma gestopt.

Ohne den wirklichen Einsatz, die 4 Milliarden noch zusätzlich herauszuholen, die Blockade gegenüber dem Beschluss des Rates aufrechtzuerhalten, wäre dieses Programm in dieser Form nicht zustande gekommen, denn ein ganz großer Teil von dem, was wir als Parlament zusätzlich rausgeholt haben, ist in die Innovation, ist in dieses CIP gegangen.


Ik vrees dat er maar weinig concrete resultaten uit de bus zijn gekomen, want al waren de vragen die werden gesteld gegrond, zoals “Wat zijn de mogelijkheden voor een Europees model of Europese modellen in een gemondialiseerde wereld”, de geboden antwoorden hierop ontbeerden op zijn minst duidelijkheid.

Ich befürchte, dass nur wenige konkrete Ergebnisse erzielt wurden, denn obwohl die gestellten Fragen fundiert waren – beispielsweise: „Gibt es ein oder mehrere europäische Modelle in einer globalisierten Welt?“ -, entbehrten die Antworten auf diese Frage einer gewissen Klarheit, um es vorsichtig zu sagen.




D'autres ont cherché : tot stand waren     stand waren gekomen     waren gekomen want     ver waren     ver waren gekomen     lang duurt want     raadsbesluit niet waren     tot stand gekomen     stand gekomen want     want al waren     bus zijn gekomen     gekomen want     waren gekomen want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren gekomen want' ->

Date index: 2025-08-10
w