Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «wapenembargo ten aanzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
personen en entiteiten die handelen in strijd met het wapenembargo of daarmee verband houdende maatregelen, als vastgesteld in artikel 1 van Besluit 2010/788/GBVB en artikel 2 van Verordening (EG) nr. 889/2005 van de Raad van 13 juni 2005 tot vaststelling van bepaalde beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Republiek Congo (4);

Personen oder Einrichtungen, die unter Verstoß gegen das Waffenembargo und die damit zusammenhängenden Maßnahmen nach Artikel 1 des Beschlusses 2010/788/GASP und Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 889/2005 des Rates vom 13. Juni 2005 über die Anwendung bestimmter restriktiver Maßnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo (4) tätig werden


8. stelt vast dat het door de EU aan Birma opgelegde wapenembargo geen effect heeft daar de militaire regering haar militaire materieel aanschaft in China, Rusland en India; verzoekt de EU derhalve met klem actief campagne te voeren voor een mondiaal wapenembargo ten aanzien van Birma;

8. stellt fest, dass das Waffenembargo der EU gegen Birma nicht greift, da die Militärregierung ihre militärische Ausrüstung in China, Russland und Indien kauft; fordert die EU daher nachdrücklich auf, sich aktiv für ein weltweites Waffenembargo gegen Birma einzusetzen;


15. stelt vast dat het door de EU aan Birma opgelegde wapenembargo geen effect heeft daar de militaire regering haar militaire materieel aanschaft in China, Rusland en India; verzoekt de EU derhalve met klem actief campagne te voeren voor een mondiaal wapenembargo ten aanzien van Birma;

15. stellt fest, dass das Waffenembargo der EU gegen Birma nicht greift, da die Militärregierung ihre militärische Ausrüstung in China, Russland und Indien kauft; fordert die EU daher nachdrücklich auf, sich aktiv für ein weltweites Waffenembargo gegen Birma einzusetzen;


De uniale uitvoeringsmaatregelen zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 889/2005 van de Raad van 13 juni 2005 tot vaststelling van bepaalde beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Republiek Congo (2) en in Verordening (EG) nr. 1183/2005 van de Raad van 18 juli 2005 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen die handelen in strijd met het wapenembargo tegen de Democratisch ...[+++]

Die Durchführungsmaßnahmen der Union sind in der Verordnung (EG) Nr. 889/2005 des Rates vom 13. Juni 2005 über die Anwendung bestimmter restriktiver Maßnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo (2) und der Verordnung (EG) Nr. 1183/2005 des Rates vom 18. Juli 2005 über die Anwendung spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen Personen, die gegen das Waffenembargo betreffend die Demokratische Republik Kongo verstoßen (3), aufgeführt —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen betreffen toegangsrestricties en financiële beperkende maatregelen tegen door het bevoegde sanctiecomité van de Verenigde Naties aangewezen personen die handelen in strijd met het wapenembargo ten aanzien van de Democratische Republiek Congo.

Die zusätzlichen restriktiven Maßnahmen betreffen Einreisebeschränkungen und restriktive Maßnahmen finanzieller Art gegen die von dem zuständigen Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen benannten Personen, die gegen das Waffenembargo betreffend die Demokratische Republik Kongo verstoßen.


55. verwelkomt het feit dat China de mensenrechtendialoog met de EU is aangegaan; verzoekt de regeringen van de lidstaten, de Commissie en China om deze dialoog te benutten als een reële mogelijkheid om veranderingen tot stand te brengen in het binnenlands beleid van China, waar nog steeds aanzienlijke zorgpunten bestaan, met name ten aanzien van het gebruik van de doodstraf en de onderdrukking van de vrijheid van vereniging en godsdienst; benadrukt dat een positievere handelsrelatie afhankelijk moet worden gesteld van hervormingen op het gebied van de mensenrechten; is bezorgd over de recente ommezwaai in het EU-beleid door de Commissie ten aanzie ...[+++]

55. begrüßt die Tatsache, dass China mit der EU den Menschenrechtsdialog führt; ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten, die Kommission und China, diesen Dialog als echte Chance für Änderungen in der Innenpolitik Chinas zu nutzen, wo es weiterhin ernste Menschenrechtsprobleme gibt, insbesondere bei der Verhängung der Todesstrafe und der Unterdrückung der Versammlungs- und Religionsfreiheit; betont, dass eine immer positivere Handelsbeziehung von Menschenrechtsreformen abhängt; ist besorgt über den jüngsten Kurswechsel der Kommission im Zusammenhang mit dem Embargo für Waffenausfuhren nach China und empfiehlt nachdrück ...[+++]


Wapenembargo ten aanzien van Ethiopië en Eritrea

Waffenembargo gegen Äthiopien und Eritrea


9. roept de ACS-landen ertoe op meer transparantie te betrachten bij de presentatie van hun defensie- en veiligheidsbudget en verzoekt de Raad en de Commissie een plafond voor militaire uitgaven vast te stellen waarboven niet langer hulp of verlichting van schuld wordt verleend; de instelling van een dergelijk plafond zou moeten gepaard gaan met een doorgedreven toezichtssysteem inzake bewegingen en handel op parallelle markten; dringt tevens aan bij de Raad en de Commissie op een algemeen wapenembargo ten aanzien van de Regio van de Grote Meren;

9. fordert die AKP-Staaten auf, in der Vorlage ihrer Verteidigungs- und Sicherheitsbudgets transparenter vorzugehen, und fordert Rat und Kommission auf, eine Obergrenze für Militärausgaben festzulegen, über der nicht länger Hilfe geleistet wird oder eine Schuldenerleichterung möglich ist; die Festsetzung einer solchen Obergrenze sollte mit einem gründlichen Überwachungssystem für Bewegungen und Handel auf parallelen Märkten einhergehen; fordert gleichzeitig den Rat und die Kommission auf, ein allgemeines Waffenembargo für die Region der Großen Seen zu verhängen; ...[+++]


IV?POLITIEK AKKOORD OVER DE ONTWERP-RICHTLIJN PAGEREF _Toc495808739 \h IV?VOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE ZITTING VAN DE RAAD ECOFIN/JBZ OVER FINANCIËLE MISDRIJVEN PAGEREF _Toc495808740 \h VITIJDENS DE LUNCH BESPROKEN PUNTEN PAGEREF _Toc495808741 \h VI?Hervorming van de Commissie - financiële weerslag PAGEREF _Toc495808742 \h VI?Stijging van de olieprijzen PAGEREF _Toc495808743 \h VI?Leningen van de EIB aan Montenegro PAGEREF _Toc495808744 \h VIIUITVOERING VAN DE CONCLUSIES VAN DE RAAD OVER DE EMU-STATISTIEKEN PAGEREF _Toc495808745 \h VIIZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENECOFIN PAGEREF _Toc495808746 \h IX--Statuut van het Comité voor de economische politiek PAGEREF _Toc495808747 \h IX--Eigen middelen PAGEREF _Toc495808748 \h XEXTERNE BETR ...[+++]

IV?POLITISCHES EINVERNEHMEN ÜBER DEN RICHTLINIENENTWURF PAGEREF _Toc496007827 \h IV?VORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG "ECOFIN/JI" ÜBER DIE FINANZKRIMINALITÄT PAGEREF _Toc496007828 \h VIWÄHREND DES MITTAGESSENS ERÖRTERTE PUNKTE PAGEREF _Toc496007829 \h VI?Reform der Kommission - Finanzielle Auswirkungen PAGEREF _Toc496007830 \h VI?Anstieg der Erdölpreise PAGEREF _Toc496007831 \h VII?EIB-Darlehen für Montenegro PAGEREF _Toc496007832 \h VIIUMSETZUNG DER SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES ÜBER WWU-STATISTIKEN PAGEREF _Toc496007833 \h VIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEECOFIN--Satzung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik PAGEREF _Toc496007835 \h IX--Eigenmittel * PAGEREF _Toc496007836 \h XAUSSENBEZIEHUNGEN ...[+++]


V2e MINISTERIËLE BIJEENKOMST VAN DE IGC 2000 PAGEREF _Toc479145869 \h VGEMEENSCHAPPELIJK EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145870 \h VMOZAMBIQUE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145871 \h VIAFRIKAANS-EUROPESE TOP PAGEREF _Toc479145872 \h VIICONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc479145873 \h VIIWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145874 \h VIIECONOMISCHE SITUATIE IN BULGARIJE EN ROEMENIË PAGEREF _Toc479145875 \h X56e ZITTING VAN DE VN-COMMISSIE VOOR DE MENSENRECHTEN - GENÈVE, MAART-APRIL 2000 PAGEREF _Toc479145876 \h X?CHINA - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145877 \h X?DOODSTRAF PAGEREF _Toc479145878 \h XIRUSLAND / TSJETSJENIË -CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145879 \h XISTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT ...[+++]

VIZWEITE MINISTERTAGUNG DER RK 2000 PAGEREF _Toc479387078 \h VIGEMEINSAME EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc479387079 \h VIMOSAMBIK - SCHLUSSFOLGERUNGERUNGEN PAGEREF _Toc479387080 \h VIIAFRIKA-EUROPA-GIPFEL PAGEREF _Toc479387081 \h VIIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc479387082 \h VIIIWESTLICHER BALKAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc479387083 \h VIIIWIRTSCHAFTLICHE LAGE BULGARIENS UND RUMÄNIENS PAGEREF _Toc479387084 \h XI56. TAGUNG DER MENSCHENRECHTSKOMMISSION DER VEREINTEN NATIONEN, PAGEREF _Toc479387085 \h XIGENF, MÄRZ-APRIL 2000 PAGEREF _Toc479387086 \h XI?CHINA - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc479387087 \h XI?TODESSTRAFE PAGEREF _Toc479387088 \h XIIRUSSLAND/TSCHETSCHENIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc4793 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapenembargo ten aanzien' ->

Date index: 2021-05-29
w