Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallonie 2001-2007 » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens Jacob et al (2010 2010 Atlas des oiseaux nicheurs de Wallonie 2001-2007. Publicatie van Aves en DEMNA. Serie " Faune-Flore-Habitats" , nr. 5, Gembloux, 525 p.) is de kwartelkoning vooral te vinden op meestal vochtige maaiweiden (62 tot 85 % van de habitats in 1998), graan- of erwtenakkers (26,2% in 1998) en andere meer marginale milieus zoals megaphorbiaie, braaklanden, gerooide bossen, weiden beplant met jonge naaldbomen, extensieve weiden en verlaten weilanden.

Nach Jacob et al (2010 " Atlas des oiseaux nicheurs de Wallonie 2001-2007" . Veröffentlichung von Aves und dem DEMNA Serie " Faune-Flore-Habitats" , Nr. 5, Gembloux, 525 S.) ist der Wachtelkönig vor allem in den meistens feuchten Streuwiesen (62 bis 85 % der Lebensräume im Jahre 1998), den Getreide- oder Erbsekulturen (26.2 % im Jahre 1998) und anderen eher Randgebieten wie Hochstaudenflur, Brachland, Waldschlägen, mit jungen Fichten bepflanzten Wiesen, extensiven Weiden und verlassenen Wiesen zu finden" .


De benaming "Crémant de Wallonie" wordt vastgesteld als beschermde oorsprongsbenaming (BOB) in de zin van artikel 93 van Verordening (EG) nr.1308/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad».

Die Bezeichnung "Crémant de Wallonie" wird als geschützte Ursprungsbezeichnung (GUP) im Sinne des Artikels 93 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates festgelegt».


De benaming "Vins des Pays des Jardins de Wallonie" wordt vastgesteld als beschermde geografische aanduiding (BGA) in de zin van artikel 93 van Verordening (EG) nr.1308/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad».

Die Bezeichnung "Vins des Pays des Jardins de Wallonie" wird als geschützte geografische Angabe (GGA) im Sinne des Artikels 93 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates festgelegt».


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014, artikel 38, § 9, ingevoegd bij het decreet van 11 maart 2016, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014 en bij het decreet van 11 april 2014 en artikel 43, § 2, 15°, ingevoegd bij het decreet van 11 april 2014; Gelet o ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 38 § 9, eingefügt durch das Dekret vom 11. März 2016, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014 und durch das Dekret vom 11. April 2014,, und Artikel 43 § 2 Absatz 2 Ziffer 15, eingefügt durch d ...[+++]


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningsfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 7 september 2000, 13 december 2001, 17 februari 2005, 20 december 2007, 31 januari 2008 en 13 november 2008;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 über die Hypothekendarlehen und die Mietbeihilfe des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" , in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 7. September 2000, 13. Dezember 2001, 17. Februar 2005, 20. Dezember 2007, 31. Januar 2008 und 13. November 2008 abgeänderten Fassung;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningsfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), gewijzigd bij de besluiten van 7 september 2000, 13 december 2001, 17 februari 2005, 20 december 2007 en 31 januari 2008;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 über die Hypothekendarlehen und die Mietbeihilfe des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" , in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 7. September 2000, 13. Dezember 2001, 17. Februar 2005, 20. Dezember 2007 und 31. Januar 2008 abgeänderten Fassung;


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 30.03 van programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 2 maart 2000, 21 juni 2001 en 12 juli 2001 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van " Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen" , van " Interreg III A - Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" en van " Interreg III A - Euregio Maas-Rijn" , namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 30.02 des Programms 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 2. März 2000, 21. Juni 2001 und 12. Juli 2001 im Rahmen des Interreg III A - Frankreich - Wallonie - Flandern, des Interreg III A Wallonie-Lothringen-Luxemburg und des Interreg III A - Euregio Maas-Rhein getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.07 van programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 13 maart 2002, 18 juli 2002, 7 november 2002, 21 november 2002 en 29 april 2004 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van « Phasing Out » van Doelstelling 1-Henegouwen, van " Interreg III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen" , van " Interreg III A Euregio Maas-Rijn" , van " Leader +" en van " Doelstelling 2 Landelijke gebieden" , namelijk volgende dossiers (opschriften en codificaties van de medegefinancierde projecten):

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 52.07 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 7. November 2002, 21. November 2002 und 29. April 2004 im Rahmen des « Phasing Out » des Ziels 1-Hennegau, des Interreg III A Frankreich-Wallonie-Flandern, des Interreg III A Euregio Maas-Rhein, des Leader + und des Ziels 2 " ländliche Gebiete" getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte):




D'autres ont cherché : nicheurs de wallonie 2001-2007     commission wallonne     wallonie 2001-2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonie 2001-2007' ->

Date index: 2021-01-04
w