Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dicht langs de wal varen
Drag-en-drop
Kort langs de wal blijven varen
Machinist wals
Machiniste verdichtingen
Op de wal aanhouden
Op de wal aansturen
Op de wal aanvaren
Slepen
Slepen en neerzetten
Slepen in de lucht
Wal aanhouden
Wal houden
Wals
Walsmachinist wegenbouw
Walsmachiniste

Traduction de «wal te slepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beweegbare rol/wals | draaibare rol/wals | kantelbare rol/wals | zwenkbare rol/wals

schwenkbare Walze


op de wal aanhouden | op de wal aansturen | op de wal aanvaren | wal aanhouden

das Ufer anfahren | das Ufer ansteuern


dicht langs de wal varen | kort langs de wal blijven varen | wal houden

das Ufer hart anhalten












walsmachinist wegenbouw | walsmachiniste | machinist wals | machiniste verdichtingen

Straßenwalzenfahrer | Straßenwalzenführer | Straßenwalzenfahrer/Straßenwalzenfahrerin | Straßenwalzenfahrerin


bemanning onderrichten in gebruik van technische faciliteiten aan wal

Crew in der Bedienung landgestützter technischer Einrichtungen unterweisen | Mannschaft in der Bedienung landgestützter technischer Einrichtungen unterweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De weg die de Raad bewandelt omvat activiteiten op drie niveaus: economisch, politiek en militair. Daarmee wil men het EU-kapitaal in staat stellen vaste voet aan wal te krijgen in Rusland en een strategische overeenkomst met Rusland in de wacht te slepen. Ook wil men daarmee echter een groter deel van de met de uitbuiting van de natuurlijke hulpbronnen in derde landen verkregen buit bemachtigen.

Die Leitlinien des Rates umfassen Maßnahmen auf allen drei Ebenen – auf wirtschaftlicher, politischer und militärischer –, um den EU-Monopolen zu ermöglichen, ein strategisches Abkommen mit Russland zu schließen und durch die Ausbeutung natürlicher Ressourcen in den Drittländern einen größeren Teil der Beute zu ergattern.


De weg die de Raad bewandelt omvat activiteiten op drie niveaus: economisch, politiek en militair. Daarmee wil men het EU-kapitaal in staat stellen vaste voet aan wal te krijgen in Rusland en een strategische overeenkomst met Rusland in de wacht te slepen. Ook wil men daarmee echter een groter deel van de met de uitbuiting van de natuurlijke hulpbronnen in derde landen verkregen buit bemachtigen.

Die Leitlinien des Rates umfassen Maßnahmen auf allen drei Ebenen – auf wirtschaftlicher, politischer und militärischer –, um den EU-Monopolen zu ermöglichen, ein strategisches Abkommen mit Russland zu schließen und durch die Ausbeutung natürlicher Ressourcen in den Drittländern einen größeren Teil der Beute zu ergattern.


De totale kosten om alle platforms naar wal te slepen voor recycling werden geraamd op 2 miljard euro over 25 jaar of gemiddeld circa 80 miljoen euro per jaar.

Die Gesamtkosten des Anlandbringens aller Stahlplattformen zwecks Verwertung werden für die nächsten 25 Jahre auf 2 Mrd. EUR oder durchschnittlich auf 80 Mio. EUR/Jahr geschätzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wal te slepen' ->

Date index: 2025-07-19
w