Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Enigszins lichter
Gepersonaliseerd opschrift
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Opschrift
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Veel zwaarder
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening
Zijn

Vertaling van "waarvan het opschrift " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei




reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden ordonnantie wijzigt de ordonnantie van 1 maart 2007, waarvan het opschrift uitdrukkelijk verwijst naar de « eventuele » schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen.

Durch die angefochtene Ordonnanz wird die Ordonnanz vom 1. März 2007 abgeändert, in deren Überschrift ausdrücklich « etwaige » schädliche Auswirkungen und Belästigungen durch nichtionisierende Strahlungen erwähnt sind.


De verkeersbegeleidingsvergoeding is ingevoerd bij artikel 14 van het decreet van 19 april 1995 « betreffende de organisatie en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende het brevet van havenloods », waarvan het opschrift werd gewijzigd bij artikel 2 van het decreet van 5 december 2003.

Die Entschädigung des Verkehrsbegleitsystems wurde durch Artikel 14 des Dekrets vom 19. April 1995 « bezüglich der Organisation und Arbeitsweise des Lotsendienstes der Flämischen Region und bezüglich des Hafenlotsenscheins » eingeführt, dessen Uberschrift durch Artikel 2 des Dekrets vom 5. Dezember 2003 geändert wurde.


Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt « de strijd te versterken » tegen de erin beoogde gedragingen, in de geest van de we ...[+++]

Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » der darin vorgesehenen Verhaltensweisen dient, entsprechend dem Geist des Gesetzgebers mit ...[+++]


Art. 10. De artikelen 15 tot 17 van hetzelfde besluit worden gegroepeerd in een afdeling 1bis van hoofdstuk IV, waarvan het opschrift als volgt luidt :

Art. 10 - Die Artikel 15 bis 17 desselben Erlasses werden in einem Abschnitt 1bis des Kapitels IV, dessen Uberschrift wie folgt lautet, zusammengeführt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) "winterband": een band met het opschrift M+S, M.S of MS, waarvan het loopvlakpatroon, de samenstelling van het loopvlak of de structuur in de eerste plaats is ontworpen om een voertuig bij lage temperaturen, op sneeuw, ijs of smeltende sneeuw beter te laten optrekken of rijden dan met een normale band;

(7) „Winterreifen“: ein Reifen, der die Aufschrift M+S oder M.S oder MS trägt und dessen Laufflächenprofil, Laufflächenmischung oder Aufbau in erster Linie darauf ausgelegt ist, gegenüber einem Normalreifen bessere Fahr- und Traktionseigenschaften bei niedrigen Temperaturen, Glatteis, auf Schnee oder Matsch zu erzielen;


(7) “winterband”: een band met het opschrift M+S, M.S of MS, waarvan het loopvlakpatroon, de samenstelling van het loopvlak of de structuur in de eerste plaats is ontworpen om een voertuig op sneeuw beter te laten optrekken of rijden dan met een normale band;

(7) „Winterreifen“: ein Reifen, der die Aufschrift M+S oder M.S oder MS trägt und dessen Laufflächenprofil, Laufflächenmischung oder Aufbau in erster Linie darauf ausgelegt ist, gegenüber einem Normalreifen bessere Fahr- und Traktionseigenschaften auf Schnee zu erzielen;


Het typegoedkeuringscertificaat, waarvan het model is weergegeven in bijlage VI, mag niet het opschrift "EG-typegoedkeuringscertificaat voor voertuigen" dragen.

Ein Typgenehmigungsbogen, dessen Muster in Anhang VI wiedergegeben ist, darf in seinem Kopf nicht die Bezeichnung "EG-Typgenehmigungsbogen für Fahrzeuge" tragen.


c) een aantal kolommen, in de hierna vermelde volgorde, waarvan het opschrift als volgt luidt:

c) Spalten in nachstehender Reihenfolge mit folgenden Überschriften:


c) in de hierna genoemde volgorde, een aantal kolommen waarvan het opschrift als volgt luidt:

c) Spalten in nachstehender Reihenfolge mit folgenden Überschriften:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het opschrift' ->

Date index: 2023-04-30
w