Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de huidige financiële en institutionele structuren grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

Het EMF zou voortbouwen op de ESM-architectuur, waarvan de huidige financiële en institutionele structuren grotendeels behouden blijven, ook wat de rol van de nationale parlementen betreft.

Der EWF würde auf der ESM-Architektur aufbauen, wobei die gegenwärtigen finanziellen und institutionellen Strukturen unter anderem auch mit Blick auf die Rolle der nationalen Parlamente im Wesentlichen gewahrt bleiben sollen.


Het EMF wordt de opvolger van het ESM, waarvan de huidige financiële en institutionele structuren grotendeels behouden blijven, en verbetert tegelijk de efficiëntie, de transparantie en de democratische verantwoording waarbij de rol van de nationale parlementen volledig wordt geëerbiedigd.

Der EWF wird den derzeitigen finanziellen und institutionellen Strukturen des ESM folgen und sie im Wesentlichen wahren, und dabei seine Effizienz, Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht unter voller Wahrung der Rolle der nationalen Parlamente ausbauen.


Het EMF zal voortbouwen op de huidige financiële en institutionele structuren van het ESM in hun actuele vorm.

Der EWF wird auf den derzeitigen finanziellen und institutionellen ESM-Strukturen in ihrer jetzigen Form aufbauen.


33. onderstreept opnieuw dat onnodige dubbele structuren moeten worden voorkomen en dat er moet worden gezorgd voor coherentie en een doeltreffende coördinatie van de maatregelen, met name in het licht van de huidige krappe financiële middelen; neemt kennis van de diverse filosofieën met betrekking tot de rationalisering van deze veelvoud aan waarnemingscapaciteiten, waarvan sommige uitgaan van de idee van één centraal „loket”, te ...[+++]

33. unterstreicht erneut die Notwendigkeit, unnötige Doppelstrukturen zu vermeiden und eine Kohärenz und wirksame Koordinierung der Maßnahmen sicherzustellen, umso mehr angesichts der gegenwärtigen Ressourcenknappheit; nimmt die verschiedenen Denkschulen im Hinblick auf die Rationalisierung dieser multiplen Überwachungskapazitäten zur Kenntnis, wobei einige auf der Idee einer zentralen Anlaufstelle basieren, andere hingegen eine bessere Verknüpfung der spezialisierten Einrichtungen bevorzugen;


33. onderstreept opnieuw dat onnodige dubbele structuren moeten worden voorkomen en dat er moet worden gezorgd voor coherentie en een doeltreffende coördinatie van de maatregelen, met name in het licht van de huidige krappe financiële middelen; neemt kennis van de diverse filosofieën met betrekking tot de rationalisering van deze veelvoud aan waarnemingscapaciteiten, waarvan sommige uitgaan van de idee van één centraal "loket", te ...[+++]

33. unterstreicht erneut die Notwendigkeit, unnötige Doppelstrukturen zu vermeiden und eine Kohärenz und wirksame Koordinierung der Maßnahmen sicherzustellen, umso mehr angesichts der gegenwärtigen Ressourcenknappheit; nimmt die verschiedenen Denkschulen im Hinblick auf die Rationalisierung dieser multiplen Überwachungskapazitäten zur Kenntnis, wobei einige auf der Idee einer zentralen Anlaufstelle basieren, andere hingegen eine bessere Verknüpfung der spezialisierten Einrichtungen bevorzugen;


D. overwegende dat de huidige financiële crisis voor ernstige problemen op de mondiale markten zorgt en dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen crisismanagement en het beheer van de financiële markten op de lange termijn; de eerste reeks maatregelen moet worden voortgezet op de snelle, gerichte wijze die momenteel door de lidstaten binnen de Europese Unie wordt gevolgd; de volgende reeks moet zorgvuldig worden benaderd ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Finanzkrise gravierende Probleme auf den Weltmärkten verursacht und dass es erforderlich ist, zwischen Krisenmanagement und der langfristigen Steuerung der Finanzmärkte zu differenzieren; in der Erwägung, dass das Krisenmanagement in der gegenwärtig von den Mitgliedstaaten der EU durchgeführten raschen und gezielten Art und Weise fortgesetzt werden sollte und die langfristige Steuerung der Finanzmärkte mit Bedacht angegangen werden muss, um das Funktionieren der Finanzmärkte nicht durch neue Regelungen oder Strukturen, deren Auswirkungen nicht hinreichend untersucht wurden, zu gefährden,


De tweede doelstelling is het hervormen van de institutionele financiële structuur, waarvan in de huidige crisis is gebleken dat ze niet werkt, en het herstellen van de transparantie van de financiële producten, instellingen en markten.

Das zweite Ziel ist die Reform der Architektur des Finanzsystems, das sich in der aktuellen Krise nicht bewährt hat, sowie die transparentere Gestaltung der Produkte, Finanzinstitute und Märkte.


Het is duidelijk dat de verbetering van het regelgevingsproces tijd en financiële en menselijke middelen vergt alsook een aanpassing van de huidige institutionele structuren.

Es liegt auf der Hand, dass die Verbesserung der Rechtsetzung neben Zeit, Geld und Personal auch die Anpassung der institutionellen Strukturen erfordert.


De regionale organisaties, waarvan het belang bij de tenuitvoerlegging van de regionale samenwerking in de derde Overeenkomst van Lomé wordt erkend, lijden onder ernstige institutionele gebreken met betrekking tot hun mandaat, hun structuren, hun financiële middelen en hun capaciteit inzake scheppende activiteiten en beheer.

Die regionalen Organisationen, deren wichtige Rolle bei der Durchführung der regionalen Zusammenarbeit im dritten Abkommen von Lomé anerkannt wird, leiden unter gravierenden institutionellen Mängeln in bezug auf ihr Mandat, ihre Strukturen, ihre Finanzmittel und ihr Konzeptions- bzw. Managementpotential.


w