Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover we zojuist het italiaanse voorzitterschap hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De wetgeving waarover het Parlement en de Raad het onder het Italiaanse voorzitterschap eens zijn geworden, wil duidelijkheid brengen over interbancaire vergoedingen tussen EU-landen. Voordien had het Hof van Justitie in zijn arrest van 11 september 2014 in de zaak-MasterCard bevestigd dat dit soort vergoedingen in strijd is met de EU-mededingingsregels.

Die von Parlament und Rat während des italienischen EU-Ratsvorsitzes vereinbarten Rechtsvorschriften sollen Klarheit über Interbankenentgelte innerhalb der EU schaffen. Der Gerichtshof hatte in seinem Urteil vom 11. September 2014 in der Rechtssache MasterCard bestätigt, dass diese Entgelte gegen die EUKartellvorschriften verstoßen.


De Europese Commissie, de twee rapporteurs van het Europees Parlement en het huidige Griekse en toekomstige Italiaanse voorzitterschap van de EU hebben vorige week in Athene een akkoord bereikt over een stappenplan waardoor de hervorming van de gegevensbescherming voor het einde van dit jaar kan worden goedgekeurd.

In Athen haben sich die drei Organe – die Europäische Kommission, die beiden Berichterstatter des Europäischen Parlaments sowie der derzeitige griechische und der künftige italienische Ratsvorsitz – letzte Woche auf einen Fahrplan geeinigt, um die Datenschutzreform bis Ende dieses Jahres zu verabschieden.


Wij mogen daar niet aan tornen. Graag wil ik de dubbele rol van de toekomstige Europese minister van Buitenlandse Zaken benadrukken, die aan de orde is geweest in de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van gisteren en waarover we zojuist het Italiaanse voorzitterschap hebben gehoord.

Mit Blick auf die Diskussion des gestrigen Ministertreffens und mit Blick auf die Information der italienischen Präsidentschaft, die wir gerade bekommen haben, möchte ich die Doppelnatur des künftigen EU-Außenministers sehr deutlich hervorheben.


De voorzitter van de Raad heeft zojuist het bereikte akkoord van de Raad over de begroting, waarover we zojuist hebben gestemd, bevestigd.

Der Rat hat seine Zustimmung zu dem Haushaltsplan bestätigt, über den wir eben abgestimmt haben.


Indien u de resolutie doorleest waarover wij zojuist met overweldigende meerderheid hebben gestemd, leest u dat Roemenië op economisch gebied een ontwikkeling vertoont waarmee wij kunnen instemmen. Als we echter naar de politieke zijde kijken, zoals persvrijheid en corruptie, als we alles serieus nemen wat wij in het verslag zelf hebben vastgesteld, dan zijn we het er toch allemaal over eens dat Roemenië in deze situatie niet kan toetreden ...[+++]

Wenn sich die Kolleginnen und Kollegen die Entschließung durchlesen, über die wir jetzt alle mit überwältigender Mehrheit abgestimmt haben, dann lesen wir, dass Rumänien im wirtschaftlichen Bereich zwar eine Entwicklung aufweist, der wir zustimmen können; wenn wir uns aber die politische Seite ansehen, wie etwa Pressefreiheit und Korruption, wenn wir all das, was wir in dem Bericht selbst festgestellt haben, ernst nehmen, dann kann doch niemand sagen, Rumänien könne in dieser Situation beitreten!


Daarnaast heeft ook de Raad een belangrijke bijdrage geleverd. Dankzij de inspanningen van het zojuist afgesloten Italiaanse voorzitterschap is de tekst goed door alle procedures geloodst, en de Raad is zelfs prompt tussenbeide gekomen zodra het ernaar uitzag dat het gemeenschappelijk standpunt, dat juist nodig was om de tweede lezing te starten, opgeschort zou worden. En tenslotte moet ik in dit bestek ook nog vermelden dat de vertegenwoordigers van de Ierse regering, nog ...[+++]

Einen wesentlichen Beitrag zu diesem Text hat in der Tat auch der Rat geleistet, der angesichts der großen Bemühungen der soeben zu Ende gegangenen italienischen Ratspräsidentschaft den Entwicklungsprozess des Textes wirksam begleitet und unverzüglich interveniert hat, als eine Verzögerung des Gemeinsamen Standpunkts, durch den die zweite Lesung eingeleitet werden sollte, zu drohen schien. Auch nicht vergessen möchte ich das Interesse der Vertretung der irischen Regierung, ...[+++]


Met de aanneming van een amendement dat geen deel uitmaakt van deze compromissen, zou het compromispakket dat wij met het Italiaanse voorzitterschap hebben bereikt, op losse schroeven worden gezet.

Jede Annahme eines Änderungsantrags, der nicht Bestandteil dieser Kompromisse ist, würde die Kompromisse infrage stellen, die wir mit der italienischen Präsidentschaft erzielt haben.


Het Italiaanse voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger Javier Solana en het Europese Commissielid Chris Patten hebben al toegezegd in Wenen aanwezig te zullen zijn.

Der italienische Vorsitz, der Hohe Vertreter für die GASP, Javier Solana, und das Kommissionsmitglied Chris Patten haben bereits zugesagt, dass sie in Wien anwesend sein werden.


De Raad nam een lijst aan van de belangrijkste wetgevingsbesluiten waarover tijdens het Italiaanse voorzitterschap volgens de planning in het openbaar wordt beraadslaagd.

Der Rat nahm eine Liste der wichtigsten Rechtsakte an, für die unter dem italienischen Vorsitz eine Behandlung in öffentlicher Beratung vorgesehen ist.


Voorts is het voorzitterschap van plan een herziene ontwerptekst van de voorstellen tot wijziging van het Europees Octrooiverdrag in te dienen, waarover de debatten in juni kunnen beginnen en onder het Italiaanse voorzitterschap afgerond moeten worden.

Darüber hinaus beabsichtigt der Vorsitz, einen überarbeiteten Entwurf von Vorschlägen zur Änderung des Europäischen Patentübereinkommens im Hinblick auf eine Berücksichtigung des Gemeinschaftspatents vorzulegen; die Erörterungen zu diesem Dokument könnten im Juni beginnen und sollten unter italienischem Vorsitz abgeschlossen werden.


w