Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop het bij de bevoegde gewestelijke directeur toekomt » (Néerlandais → Allemand) :

5° dat de belastingplichtige aan de gewestelijke directeur van de administratie van de direkte belastingen, bevoegd voor de plaats waar het ongezond verklaard maar verbeterbaar gebouw is gelegen, een attest bezorgt dat al naargelang het geval door de administratie voor huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of door het gemeentebestuur is uitgereikt ».

5. dass der Steuerpflichtige dem Regionaldirektor der Verwaltung der direkten Steuern, der für den Ort, wo die für der Gesundheit unzuträglich aber verbesserungsfähig erklärte Immobilie gelegen ist, zuständig ist, eine Bescheinigung ausstellt, die je nach dem Fall von der Wohnungsbehörde der Region Brüssel-Hauptstadt bzw. von der Gemeindeverwaltung ausgestellt wird ».


Artikel 15 van de bestreden wet staat evenzeer los van het doel waarvan de verzoekende partij gewag maakt, aangezien dat artikel het het openbaar ministerie uitsluitend mogelijk wil maken om de feitelijke elementen te gebruiken die hem ter kennis zijn gebracht tijdens het overleg met de belastingadministratie en om, tijdens de strafvervolgingen die het instelt, het advies van de bevoegde gewestelijke directeur in te winnen.

Artikel 15 des angefochtenen Gesetzes weist ebenfalls keinen Zusammenhang mit dem von der klagenden Partei erwähnten Ziel auf, denn dieser Artikel soll es lediglich der Staatsanwaltschaft ermöglichen, die faktischen Elemente zu nutzen, die ihr während der Konzertierung mit der Steuerverwaltung zur Kenntnis gebracht wurden, und während der durch sie eingeleiteten Strafverfolgungen die Stellungnahme des zuständigen Regionaldirektors einzuholen.


Onverminderd het in artikel 29, derde lid, van het Wetboek van strafvordering bedoelde overleg, kan de procureur des Konings, indien hij een vervolging instelt wegens feiten die strafrechtelijk strafbaar zijn ingevolge de bepalingen van dit Wetboek of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten, het advies vragen van de bevoegde gewestelijke directeur.

Unbeschadet der in Artikel 29 Absatz 3 des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung kann der Prokurator des Königs, wenn er aufgrund von Handlungen, die aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches oder seiner Ausführungserlasse nach dem Strafrecht strafbar sind, eine Strafverfolgung einleitet, die Stellungnahme des zuständigen Regionaldirektors einholen.


« Schenden artikel 214 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en artikel 144octies, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals ingevoerd bij artikel 21, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de van kracht zijnde Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre z ...[+++]

« Verstossen Artikel 214 des allgemeinen Gesetzes über Zölle und Akzisen und Artikel 144octies § 2 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, eingeführt durch Artikel 21 § 2 des königlichen Erlasses vom 9. Juni 1999 zur Umsetzung der Verpflichtungen aus der Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie bestimmen, dass in Sachen Zölle und Akzisen die Verwaltungsklage zur ...[+++]


Uit de documenten die, op verzoek van het Hof, zijn ingediend door Pascal De Handschutter, Patricia Merschaert en Willy Manssens blijkt, enerzijds, dat die personen vóór die datum bij de bevoegde gewestelijke directeur der directe belastingen een bezwaarschrift hebben ingediend waarbij de wettigheid wordt betwist van een aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting die op hun naam werd gevestigd voor het aanslagjaar 2007, en, anderzijds, dat die bezwaarschriften met toepassing van de bestreden bepaling door de ...[+++]

Aus den von Pascal De Handschutter, Patricia Merschaert und Willy Manssens auf Bitte des Hofes hinterlegten Dokumenten geht hervor, dass einerseits diese Personen vor diesem Datum bei dem zuständigen Regionaldirektor der direkten Steuern einen Widerspruch zur Anfechtung der Rechtmässigkeit einer Gemeindezuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen, die für das Steuerjahr 2007 auf ihren Namen festgesetzt worden war, eingelegt hatten und dass andererseits diese Widersprüche durch den Regionaldirektor in Anwendung der angefocht ...[+++]


« Schenden artikel 214 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en artikel 144octies, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals ingevoerd bij artikel 21, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juli 1999 tot omzetting van de verplichtingen die voortvloeien uit de van kracht zijnde Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 september 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre ...[+++]

« Verstossen Artikel 214 des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes und Artikel 144octies § 2 des Gesetzes vom 21hhhhqMärz 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, eingeführt durch Artikel 21 § 2 des königlichen Erlasses vom 9hhhhqJuli 1999 zur Umsetzung der Verpflichtungen aus der geltenden Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15hhhhqDezember 1997 über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie bestimmen, dass in Sachen Zoll und Akzisen die Verwaltu ...[+++]


46. neemt kennis van advies nr. 1/2014 van het Comité van toezicht over de prioriteiten in het onderzoeksbeleid (IPP's) van OLAF en steunt de aanbevelingen hierin, met name wat betreft de vaststelling van richtsnoeren inzake de toepassing van financiële indicatoren als evenredigheidscriterium, waarmee de eenheid die bevoegd is voor het selecteren van de dossiers in dit opzicht duidelijke aanwijzingen zou krijgen; verwacht verder dat de toekomstige ontwikkel ...[+++]

46. nimmt die Stellungnahme 1/2014 des Überwachungsausschusses zu den vorrangigen Zielen der Untersuchungspolitik des OLAF zur Kenntnis und befürwortet die darin enthaltenen Empfehlungen, insbesondere in Bezug auf die Festlegung von Leitlinien zur Anwendung von finanziellen Indikatoren als Kriterium für die Verhältnismäßigkeit, durch die das für die Auswahl von Fällen verantwortliche Referat diesbezüglich klarere Anweisungen erhalten würde; erwartet außerdem, dass bei der zukünftigen Entwicklung der vorrangigen Ziele ein regelmäßiger Dialog zwischen dem Generaldirektor des OLAF und den Generaldirektoren, deren Politikbereiche die vorrangigen Ziele und die zugehör ...[+++]


46. neemt kennis van advies nr. 1/2014 van het Comité van toezicht over de prioriteiten in het onderzoeksbeleid (IPP's) van OLAF en steunt de aanbevelingen hierin, met name wat betreft de vaststelling van richtsnoeren inzake de toepassing van financiële indicatoren als evenredigheidscriterium, waarmee de eenheid die bevoegd is voor het selecteren van de dossiers in dit opzicht duidelijke aanwijzingen zou krijgen; verwacht verder dat de toekomstige ontwikkel ...[+++]

46. nimmt die Stellungnahme 1/2014 des Überwachungsausschusses zu den vorrangigen Zielen der Untersuchungspolitik des OLAF zur Kenntnis und befürwortet die darin enthaltenen Empfehlungen, insbesondere in Bezug auf die Festlegung von Leitlinien zur Anwendung von finanziellen Indikatoren als Kriterium für die Verhältnismäßigkeit, durch die das für die Auswahl von Fällen verantwortliche Referat diesbezüglich klarere Anweisungen erhalten würde; erwartet außerdem, dass bei der zukünftigen Entwicklung der vorrangigen Ziele ein regelmäßiger Dialog zwischen dem Generaldirektor des OLAF und den Generaldirektoren, deren Politikbereiche die vorrangigen Ziele und die zugehör ...[+++]


Om de wijze waarop informatie wordt verstrekt over het gegeven gevolg aan de conclusies van het eindverslag van het onderzoek, tussen de instellingen, organen en instanties en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te harmoniseren moeten ook de instellingen de mogelijkheid hebben om over het gegeven gevolg en de geboekte vooruitgang verslag uit te brengen aan de directeur-generaal van het Bureau, met name met bijdragen van het B ...[+++]

Um die Praxis der Information über die Folgemaßnahmen aufgrund der Schlussfolgerungen des Schlussberichts der Untersuchung zwischen den Organen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen sowie den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zu harmonisieren, sollte klargestellt werden, dass auch für die Organe die Möglichkeit besteht, einen Bericht über die Folgemaßnahmen und die erreichten Fortschritte vorzusehen, der an den Generaldirektor des Amtes zu richten ist, insbesondere - für die Kommission - mit den Beiträgen des IDOC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop het bij de bevoegde gewestelijke directeur toekomt' ->

Date index: 2022-01-23
w