Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop en kaders waarbinnen trans-atlantische samenwerking " (Nederlands → Duits) :

15. dringt er bij beide partners op aan te kijken naar terreinen waarop en kaders waarbinnen trans-Atlantische samenwerking op pragmatische wijze kan worden vormgegeven, en om samen met andere Atlantische landen te onderzoeken in hoeverre de uitbreiding van deze samenwerking nuttig is; onderstreept dat vanuit het standpunt van de EU mogelijk kan worden samengewerkt op onder meer het gebied van economische en sociale kwesties, mondiaal bestuur, het democratiseringsproces, mensenrechten, ontwikkelingssamenwerking, klimaatverandering, veiligheid en energie; verzoekt de partners de mogelijkheid te onderzoeken om in het kader van deze trila ...[+++]

15. fordert beide Partner auf, Bereiche und Rahmen zu untersuchen, über die eine umfassendere transatlantische Zusammenarbeit auf pragmatischem Wege betrieben werden könnte, und gemeinsam mit anderen Atlantikstaaten die Nützlichkeit einer solchen erweiterten Zusammenarbeit zu erforschen; hebt hervor, dass vom Standpunkt der EU aus betrachtet als mögliche Bereiche unter anderem wirtschaftliche und soziale Fragen, die Weltordnungspolitik, der Prozess der Demokratisierung, die Menschenrechte, die Entwicklungszusammenarbeit, der Klimawandel, Sicherheit und Energie in Frage kommen; fordert die Partner auf zu untersuchen, inwieweit für diese ...[+++]


is van toepassing op alle gegevensuitwisselingen die plaatsvinden in het kader van trans-Atlantische samenwerking op het vlak van strafrechtelijke wetshandhaving.

Das Rahmenabkommen gilt für jegliche Form von Datenaustausch im Rahmen der transatlantischen Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung in Strafsachen.


De erkenning van normen van fora en consortia als de IETF, het W3C en OASIS zal over het algemeen de samenwerking op het gebied van ICT-normalisatie met belangrijke handelspartners als de VS vergemakkelijken en dergelijke samenwerking kan in het kader van de Trans-Atlantische Economische Raad worden voortgezet.

Die Anerkennung von Standards von Foren und Vereinigungen wie IETF, W3C und OASIS würde allgemein die Zusammenarbeit in IKT-Normungsfragen mit wichtigen Handelspartnern wie den USA erleichtern; diese Zusammenarbeit könnte im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats erfolgen.


[6] Op de EU-VS-top is besloten de samenwerking te versterken door middel van civiele, vanuit de ruimte toegepaste technologieën voor duurzame ontwikkeling, wetenschap, exploratie en verdieping van de kennismaatschappij (gemeenschappelijke verklaring van de EU en de VS in het kader van hun initiatief om de trans-Atlantische economische integratie en groei te bevorderen).

[6] Der Gipfel EU-USA („Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Verbesserung der wirtschaftlichen Integration und des Wachstums“, Gemeinsame Erklärung der EU und der USA) kam überein, die Zusammenarbeit unter Nutzung ziviler weltraumgestützter Technologien für nachhaltige Entwicklung, Wissenschaft, Exploration und Vertiefung der Wissensgesellschaft zu fördern.


32. is verheugd over de hernieuwde betrokkenheid van president Obama met betrekking tot de strijd tegen de klimaatverandering; dringt er bij de partners op aan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk in 2015, overeenstemming te bereiken over bindende toezeggingen inzake de reductie van broeikasgasemissies overeenkomstig de doelstelling om de opwarming van de aarde te beperken tot maximaal 2°C; verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken; benadrukt de noodzaak om de Atlantische landen bij deze inspanningen te betrekken, met name gezien het schadelijke effect van klimaatverandering in deze landen en werel ...[+++]

32. begrüßt das erneute Bekenntnis von Präsident Obama zur Bekämpfung des Klimawandels; fordert die Partner eindringlich auf, sich so bald wie möglich und spätestens bis 2015 auf bindende Verpflichtungen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu einigen, entsprechend dem Ziel, die globale Erwärmung auf unter 2°C zu begrenzen; erwartet, dass diese Frage auf dem nächsten bilateralen Gipfel zur Sprache kommt; betont, dass die Atlantikstaaten, vor allem angesichts der schädlichen Auswirkungen des Klimawandels in diesen Ländern und in aller Welt, was die Lebensmittelproduktion, die biologische Vielfalt, die Wüstenbildung und extreme Wetterverhältnisse betrifft, in diese Bemühungen eingebunden werden müssen; hält es für wesentlich, dass ...[+++]


Zij onderstreept dat de VS en de EU voortdurend en nauwer moeten samenwerken op het gebied van kwesties van gemeenschappelijk belang en is ervan overtuigd dat het kader voor trans-Atlantische samenwerking ten behoeve van de terrorismebestrijding verder moet worden ontwikkeld en verbeterd.

Sie betont, wie notwendig eine kontinuierliche und starke Zusammenarbeit zwischen den Gesetzgebern der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union in Fragen von gemeinsamem Interesse ist, und ist überzeugt davon, dass der Rahmen der transatlantischen Zusammenarbeit für die Zwecke der Terrorismusbekämpfung weiter ausgebaut und verbessert werden sollte.


14. is blij dat in het kader van het partnerschap voor innovatie actie binnen de TEC een sectorale werkstroom voor grondstoffen is ingericht; meent dat de kwestie van zeldzame aardmetalen bijzondere aandacht in deze werkstroom verdient; bepleit de ontwikkeling van een collaboratieve onderzoeksagenda en uitwisseling van beste praktijken inzake kritieke grondstoffen, met name in het kader van een trilaterale samenwerking met Japan; pleit v ...[+++]

14. begrüßt die Schaffung eines sektoralen Arbeitsschwerpunkts zu Rohstoffen im Rahmen der Innovationspartnerschaft des TWR; ist der Ansicht, dass die Frage der „Seltenen Erden“ besonderen Vorrang innerhalb dieses Arbeitsschwerpunkts verdient; fordert die Entwicklung eines gemeinsamen Forschungsplans und den Austausch bewährter Verfahren zu kritischen Rohstoffen, insbesondere im Zusammenhang einer trilateralen Zusammenarbeit mit Japan; fordert transatlantische Zusammenarbeit im Hinblick auf den Austausch von Daten über Rohstoffe, einschließlich Sekundärrohstoffe; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit gemeinsame Vorhersagen, Anal ...[+++]


Graag wil de rapporteur eraan herinneren dat het Parlement ingenomen was met de Verklaring van Washington (28 oktober 2009) over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid in het kader van de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, en zij benadrukt sterk het belang van trans-Atlantische samenwerking.

Die Berichterstatterin möchte darauf hinweisen, dass das Parlament die „Erklärung von Washington“ (28. Oktober 2009) über die Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet Justiz, Freiheit und Sicherheit auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten begrüßte, und die Notwendigkeit einer transatlantischen Zusammenarbeit nachdrücklich hervorhebt.


Samenwerking met onze grootste handelspartners op het punt van normen, onderzoek en regelgeving zal de invoering eveneens bevorderen (bv. het werkprogramma van de EU en de VS voor e-mobiliteit dat in het kader van de Trans-Atlantische Economische Raad is goedgekeurd).

Die Marktakzeptanz wird auch steigen, wenn wir mit unseren größten Handelspartnern in den Bereichen Normung, Forschung und Regulierung zusammenarbeiten, wie es etwa im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats der Fall war, als die EU und die USA ihren Arbeitsplan zur elektronischen Mobilität („EU-US Workplan on eMobility“) verabschiedeten.


Deze voorstellen zijn hoofdzakelijk bedoeld om de bestaande samenwerking in het kader van het trans-Atlantische economische partnerschap van 1998 een nieuwe impuls te geven, te versterken en door nieuwe initiatieven te verdiepen.

Die Vorschläge zielen im Wesentlichen darauf ab, die bestehende Zusammenarbeit im Rahmen der transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft von 1998 wieder zu beleben, zu stärken und durch neue Initiativen zu vertiefen.


w