Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder verschillende ministers » (Néerlandais → Allemand) :

Deze commissie, die bestond uit – dat benadruk ik – zeer ervaren mensen, waaronder verschillende ministers van Buitenlandse Zaken, heeft op doelmatige wijze bijgedragen aan het wegnemen van twijfels en aan het voorbereiden van de integratie van de Oost-Duitse deelstaten.

Diese Kommission, die sich, wie ich betonen muss, aus extrem erfahrenen Personen zusammensetzte, darunter mehrere Außenminister, hat Zweifel über die Integration der ostdeutschen Länder effektiv zerstreut und den Weg dafür bereitet.


De geloofwaardigheid van de instelling berust ook op dat feit – dat we proberen om onafhankelijk te zijn en het algemene Europese belang te dienen. Ik kan u zeggen dat de lidstaten, waaronder het Verenigd Koninkrijk, zeer goed vertegenwoordigd zijn in de Europese Raad via hun premiers en in de Raad door de verschillende ministers.

Ich kann Ihnen sagen, dass die Mitgliedstaaten, einschließlich des Vereinigten Königreichs, sehr gut im Europäischen Rat durch ihre Premierminister und im Rat durch die unterschiedlichen Minister repräsentiert sind.


Tijdens het driedaagse bezoek (29 november – 1 december 2010) had de EESC-delegatie een ontmoeting met verschillende Israelische mininsters, waaronder de minister van Welzijn en Sociale Diensten, Isaac Herzog, en de minister van Handel, Industrie en Arbeid, Benjamin Ben-Eliezer.

Während ihres dreitätigen Besuches (29.11. - 1.12.2010) traf die EWSA-Delegation mit mehreren israelischen Ministern zusammen, darunter dem Minister für Wohlfahrt und Soziales, Isaac Herzog, und dem Minister für Handel, Industrie und Arbeit, Benjamin Ben-Eliezer.


J. overwegende dat een Groep van vrienden van Syrië is opgericht, die verschillende conferenties op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken heeft gehouden met deelname van vertegenwoordigers van belangrijke internationale organisaties, waaronder de VN, de Arabische Liga, de Europese Unie, de Organisatie van de Islamitische Conferentie, de Samenwerkingsraad van de Golf, de Arabische Maghreb-Unie, en de Afrikaanse Unie;

J. in der Erwägung, dass sich eine Gruppe der Freunde Syrien gebildet hat, die mehrere Konferenzen auf Außenministerebene unter Beteiligung von Vertretern der wichtigsten internationalen Organisationen abgehalten hat, darunter die Vereinten Nationen, die Liga der Arabischen Staaten, die EU, die Organisation für Islamische Zusammenarbeit, der Golf-Kooperationsrat, die Union des Arabischen Maghreb und die Afrikanische Union;


Voorzitter Bresso zal ook ontmoetingen hebben met andere leidende figuren uit het Witte Huis, zoals de minister van Stadsontwikkeling, Shaun Donovan, de minister van Energie, Steven Chu, en de directeur van de dienst Stadszaken van het Witte Huis, Derek Douglas, met wie zal worden gesproken over de meest verschillende zaken, waaronder huisvesting, energie-efficiëntie, vervoer, toegang tot breedbandverbindingen en plaatselijk arbeidsmarktbeleid.

Präsidentin Bresso wird zudem mit anderen namhaften Persönlichkeiten aus dem Weißen Haus zusammentreffen, darunter Bauminister Shaun Donovan, Energieminister Steven Chu sowie Derek Douglas, dem Direktor des Amts für Urbanistik, das dem Weißen Haus untersteht, und mit ihnen die unterschiedlichsten Fragen aus den Bereichen Wohnungsbau, Energieeffizienz, Verkehr, Breitbandzugang und lokale Beschäftigungsprogramme erörtern.


In 2003 waren verschillende ministers van Industrie, waaronder ikzelf, al voorstander van deze nieuwe methode om een industriesector te bestuderen en om de passende oplossingen te vinden.

2003 haben mehrere Industrieminister, zu denen ich auch gehörte, sich für diese neue Verfahrensweise ausgesprochen, die darin besteht, sich mit einem bestimmten Industriesektor zu befassen, um geeignete Lösungen zu finden.


De ministers benadrukten dat de situaties in de verschillende lidstaten sterk uiteenlopen, maar erkenden ook dat zij met vergelijkbare uitdagingen te maken hebben, waaronder het wijdverbreide probleem van huiselijk geweld, en onderstreepten dat problemen als mensenhandel ook een grensoverschrijdende dimensie hebben.

Die Minister hoben hervor, dass die Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten zwar unterschiedlich sei, sie sich aber alle vor vergleichbare Herausforderungen gestellt sähen, wozu auch das weit ver­breitete Problem der häuslichen Gewalt zähle; zudem hätten auch Probleme wie der Menschen­handel eine grenzüberschreitende Dimension.


De Israëlische minister van Buitenlandse Zaken, David Levy, stuurt een brief naar verschillende ministers, waaronder de minster van België, om erop te wijzen dat deze mensen helemaal niet verantwoordelijk zijn voor spionage.

In einem Schreiben an verschiedene Minister, unter anderem auch den belgischen, weist der israelische Außenminister David Levy darauf hin, daß diese Menschen keineswegs Spionage betreiben.


Het Comité van Ambassadeurs kan namens de ACS-EU-Raad van Ministers, binnen het totaalbedrag van het meerjarig financieel kader, passende maatregelen nemen om te voldoen aan de programmeringsbehoeften voor een van de in punt 2 beschreven toewijzingen, waaronder de herverdeling van middelen tussen de verschillende toewijzingen.

Der Botschafterausschuss kann im Namen des AKP-EU-Ministerrats bis zur Höhe des Gesamtbetrags des mehrjährigen Finanzrahmens geeignete Maßnahmen treffen, damit den Programmierungserfordernissen im Zusammenhang mit den Mittelausstattungen nach Nummer 2 Rechnung getragen wird, was auch Umverteilung von Mitteln zwischen den einzelnen Instrumenten einschließen kann.


Het ACS-EG-Comité van ambassadeurs kan namens de ACS-EG-Raad van ministers binnen het totaalbedrag van het meerjarig financieel kader passende maatregelen nemen om te voldoen aan de programmeringsbehoeften van de in punt 2 beschreven samenwerkingsinstrumenten, waaronder de herverdeling van middelen tussen de verschillende toewijzingen.

Der Botschafterausschuss kann im Namen des AKP-EG-Ministerrats bis zur Höhe des Gesamtbetrags des mehrjährigen Finanzrahmens geeignete Maßnahmen treffen, wenn dies die Programmierung im Zusammenhang mit einem der unter Punkt 2 beschriebenen Instrumente erfordert; darunter fällt auch die Umverteilung von Mitteln zwischen den einzelnen Instrumenten.


w