Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee deze doorlichting moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste van deze evaluaties, waarmee de stoot moet worden gegeven tot een debat dat in 2007 een streefcijfer moet opleveren voor de periode na 2010, zal uiterlijk eind oktober 2005 plaatsvinden.

Diese Überprüfung wird zum ersten Mal spätestens Ende Oktober 2005 durchgeführt, damit die Debatte über die 2007 erfolgende Festlegung eines Ziels für den Zeitraum nach 2010 eröffnet werden kann.


De mate van diepgang en de methode waarmee deze doorlichting moet plaatsvinden, zullen worden bepaald in het besluit waarin de steunregeling wordt goedgekeurd.

Der genaue Gegenstand der Evaluierung und die Durchführungsmodalitäten werden im Beschluss zur Genehmigung der Beihilfe festgelegt.


7. is ingenomen met het besluit van de Commissie om een hulppakket voor Oekraïne voor te stellen, bestaande uit verschillende soorten financiële instrumenten, voor een bedrag van niet minder dan 11,175 miljard EUR in de komende twee jaar; herhaalt in dit verband zijn oproep aan VV/HR Catherine Ashton en de Europese dienst voor extern optreden om een internationale donorconferentie te organiseren die zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór eind maart, moet plaatsvinden zodat er aanvullende middelen beschikbaar komen om de nieuwe Oekraïense regering te helpen bij het overwinnen van de financiële en budgettaire crisis ...[+++]

7. begrüßt den Beschluss der Europäischen Kommission, ein Hilfspaket für die Ukraine vorzuschlagen, das verschiedene Arten von Finanzinstrumenten und für die beiden folgenden Jahre Mittel in Höhe von bis zu 11,175 Mrd. EUR umfassen soll; wiederholt in diesem Zusammenhang seine Forderung an die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin der Union, Catherine Ashton, und den Europäischen Auswärtigen Dienst, eine internationale Geberkonferenz zu organisieren und zu koordinieren, und zwar möglichst bald und vorzugsweise vor Ende März 2014, um zusätzliche Mittel aufzubringen, mit denen die neue ukrainische Regierung bei der Überwindung der Finanz- und ...[+++]


Het EU-hervestigingskader bepaalt de criteria waarmee rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de regio’s of derde landen van waaruit hervestiging zal plaatsvinden, zoals het aantal personen in derde landen dat internationale bescherming nodig heeft, de algemene betrekkingen van de EU met derde landen en hun doeltreffende samenwerking op het gebied van asiel en migratie, waaron ...[+++]

Im EU-Neuansiedlungsrahmen sollen ferner die Kriterien festgelegt werden, die bei der Bestimmung der Gebiete oder Drittstaaten, aus denen die Neuansiedlung erfolgen soll, berücksichtigt werden sollen, unter anderem die Zahl der Personen, die internationalen Schutz benötigen, in bestimmten Drittstaaten, die allgemeinen Beziehungen der EU zu Drittstaaten sowie deren wirksame Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Migration einschließlich der Weiterentwicklung ihres Asylsystems und der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der irregulären Migration sowie in den Bereichen Rückübernahme, Rückkehr und Rückführung.


Daarom moeten we al het mogelijke ondernemen om het optreden van de EU en haar lidstaten op dit gebied doeltreffender te maken. Het is van cruciaal belang dat we actief en betrokken participeren in deze belangrijke zestiende zitting van de Mensenrechtenraad (UNHRC). Dat geldt ook voor de procedure voor de doorlichting van de UNHRC die in de loop van 2011 moet plaatsvinden.

Daher muss alles dafür getan werden, die Sichtbarkeit und Wirksamkeit der Maßnahmen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten zu erhöhen und es ist von entscheidender Bedeutung, sicherzustellen, dass die Europäische Union sich der aktiven Teilnahme an dieser wichtigen 16. Tagung des Menschenrechtsrates (UNHRC) sowie an dem im Jahr 2011 stattfindenden Prozess der Überprüfung des UNHRC verpflichtet fühlt.


In tegenstelling tot « nieuwe » bodemverontreiniging, waarmee de bodemverontreiniging wordt bedoeld die na de inwerkingtreding van het Bodemsaneringsdecreet tot stand is gekomen (artikel 2, 4°), geldt voor « historische » bodemverontreiniging geen zelfstandige verplichting tot sanering : de Vlaamse Regering wijst op voorstel van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (hierna : OVAM) de historisch verontreinigde gronden aan waar bodemsanering moet plaatsvin ...[+++]

Im Gegensatz zu « neuen » Bodenverunreinigungen, mit denen solche gemeint sind, die nach dem Inkrafttreten des Bodensanierungsdekrets entstanden sind (Artikel 2 Nr. 4), gilt für « historische » Bodenverunreinigungen keine eigenständige Verpflichtung zur Sanierung; die Flämische Regierung bestimmt auf Vorschlag der « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (nachstehend: OVAM) die historisch verunreinigten Böden, auf denen eine ...[+++]


De eerste van deze evaluaties, waarmee de stoot moet worden gegeven tot een debat dat in 2007 een streefcijfer moet opleveren voor de periode na 2010, zal uiterlijk eind oktober 2005 plaatsvinden.

Diese Überprüfung wird zum ersten Mal spätestens Ende Oktober 2005 durchgeführt, damit die Debatte über die 2007 erfolgende Festlegung eines Ziels für den Zeitraum nach 2010 eröffnet werden kann.


Over het algemeen krijgt dit iets meer aandacht dan in de NAP's voor 2001; er moet nog een lange weg afgelegd worden voordat een systeem van indicatoren waarmee werkelijke monitoring van de vooruitgang op nationaal niveau kan plaatsvinden, kan worden gerealiseerd.

Insgesamt wurde dieses Thema intensiver behandelt als in den NAP 2001, jedoch sind wir noch weit von einem Indikatorsystem entfernt, das die Überwachung von Fortschritten auf einzelstaatlicher Ebene ermöglichen würde.


Over het algemeen krijgt dit iets meer aandacht dan in de NAP's voor 2001; er moet nog een lange weg afgelegd worden voordat een systeem van indicatoren waarmee werkelijke monitoring van de vooruitgang op nationaal niveau kan plaatsvinden, kan worden gerealiseerd.

Insgesamt wurde dieses Thema intensiver behandelt als in den NAP 2001, jedoch sind wir noch weit von einem Indikatorsystem entfernt, das die Überwachung von Fortschritten auf einzelstaatlicher Ebene ermöglichen würde.


Wanneer een machine voor het werk moet zijn uitgerust met inrichtingen die uitsteken buiten haar normale dimensies (b.v. stabilisatoren , arm, enz.) dient de bestuurder te beschikken over middelen waarmee hij vóór het verplaatsen van de machine gemakkelijk kan nagaan of die inrichtingen in een bepaalde stand zijn waarbij de verplaatsing veilig kan plaatsvinden.

Bei einer selbstfahrenden Maschine mit aufsitzendem Fahrer dürfen durch Stellteile gesteuerte Verfahrbewegungen nur dann erfolgen können, wenn sich der Fahrer am Bedienungsstand befindet. Ist eine Maschine für die Arbeiten mit Vorrichtungen auszurüsten, die über das normale Lichtraumprofil der Maschine hinausgehen (z.B. Stabilisatoren, Ausleger usw.), so muß der Fahrer vor dem Verfahren der Maschine überprüfen können, ob die Stellung dieser Vorrichtungen ein sicheres Verfahren erlaubt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee deze doorlichting moet plaatsvinden' ->

Date index: 2024-10-02
w