Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin vooral kleine " (Nederlands → Duits) :

Het ernstige handelstekort (bijvoorbeeld met de EU), een ontoereikende en ook verouderde industrie, de buitensporige versnippering van de economie waarin vooral kleine en middelgrote bedrijven en vaak zeer kleine ondernemingen de overhand hebben en een werkloosheidspercentage dat in sommige gevallen rond de 50% van de arbeidsbevolking ligt, zijn allemaal elementen die de economische groei van de landen in de regio kunnen ondermijnen en aldus hun evolutie naar toetreding tot de EU.

Das große Handelsbilanzdefizit (zum Beispiel mit der EU), die inadäquate veraltete Industrie, die übermäßige Zersplitterung einer von kleinen und mittleren Unternehmen und oft sogar Kleinstunternehmen geprägten Wirtschaft sowie eine Arbeitslosenrate von bis zu 50 % könnten das Wirtschaftswachstum dieser Länder und somit ihre Vorbereitung auf den EU-Beitritt gefährden.


Het Europees Parlement heeft op 18 december 2008 een niet-wetgevingsresolutie aangenomen over financiële verslagleggingsvoorschriften voor kleine en middelgrote ondernemingen, met name micro-entiteiten , waarin staat dat de jaarrekeningenrichtlijnen vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteiten.

Das Europäische Parlament hat am 18. Dezember 2008 eine nichtlegislative Entschließung zu den Rechnungslegungsvorschriften für kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe angenommen und dabei festgestellt, dass die Anforderungen der Rechnungslegungsrichtlinien kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe oft stark belasten, und die Kommission aufgefordert, mit der Überprüfung der beiden Richtlinien fortzufahren.


Het Europees Parlement heeft op 18 december 2008 een niet-wetgevingsresolutie aangenomen over financiële verslagleggingsvoorschriften voor kleine en middelgrote ondernemingen, met name micro-entiteiten (5), waarin staat dat de jaarrekeningenrichtlijnen vaak een zware last betekenen voor kleine en middelgrote ondernemingen, en vooral voor micro-entiteiten.

Das Europäische Parlament hat am 18. Dezember 2008 eine nichtlegislative Entschließung zu den Rechnungslegungsvorschriften für kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe (5) angenommen und dabei festgestellt, dass die Anforderungen der Rechnungslegungsrichtlinien kleine und mittlere Unternehmen und insbesondere Kleinstbetriebe oft stark belasten, und die Kommission aufgefordert, mit der Überprüfung der beiden Richtlinien fortzufahren.


Aangezien kleine en middelgrote bedrijven over beperkte financiële en organisatorische middelen beschikken, is het vooral in de fase waarin het octrooi wordt onderzocht en beoordeeld, zaak onderscheid te maken tussen kleine en grote bedrijven als vastgesteld moet worden of een eventuele inbreukmaker te kwader trouw heeft gehandeld.

Angesichts der beschränkten finanziellen und organisatorischen Mittel, die den KMU vor allem während der Phase der Forschung und Abschätzung in Bezug auf das Patentvorhaben zur Verfügung stehen, erscheint es nämlich angezeigt, bei der Beurteilung des Vorsatzes des mutmaßlichen Patentrechtsverletzers zwischen KMU und Großbetrieben zu unterscheiden.


80. onderstreept niettemin dat de EU-begroting zoals die momenteel is gestructureerd en de allocatiemechanismen waarin zij voorziet – en die zijn gebaseerd op de respectieve fondsenverordeningen – voor de uitvoering van het cohesie- en het structuurbeleid hun waarde hebben bewezen, en dat deze daarom alleen mogen worden gewijzigd voor zover de procedures niet effectief zijn gebleken of de bewuste voorzieningen in strijd waren met het Financieel Reglement; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissie tot harmonisatie van de regels met betrekking tot alle voor regionale ontwikkeling beschikbare fondsen; dringt erop aan bij elke ...[+++]

80. hebt hervor, dass sich der EU-Haushalt in seiner jetzigen Struktur und die Zuweisungsmechanismen mit den zugrunde liegenden Fondsverordnungen für die Umsetzung der Kohäsions- und insbesondere Strukturpolitik bewährt haben, so dass Änderungen nur dort vorzunehmen sind, wo sich Verfahrensabläufe nicht bewährt haben bzw. Widersprüche zur bestehenden Haushaltsordnung bestehen; unterstützt in diesem Zusammenhang Vorschläge der Kommission für eine Harmonisierung der Vorschriften für alle Fonds, deren Mittel für die regionale Entwicklung verwendet werden können; fordert jedoch, dass bei jeder auch noch so geringfügigen Änderung an etablierten und bewährten Strukturen äußerst behutsam vorzugehen ist, um Funktionsstörungen und Verunsicherung b ...[+++]


Werknemersparticipatie is in de Unie vooral belangrijk voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) waarin de individuele werknemers in belangrijke mate kunnen bijdragen tot het succes van de onderneming.

Eine Beteiligung der Arbeitnehmer in der Union ist besonders für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) wichtig, in denen es wahrscheinlich ist, dass einzelne Arbeitnehmer eine wichtige Rolle für den Erfolg des Unternehmens spielen.


Werknemersparticipatie is in de Unie vooral belangrijk voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) waarin de individuele werknemers in belangrijke mate kunnen bijdragen tot het succes van de onderneming.

Eine Beteiligung der Arbeitnehmer in der Union ist besonders für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) wichtig, in denen es wahrscheinlich ist, dass einzelne Arbeitnehmer eine wichtige Rolle für den Erfolg des Unternehmens spielen.


27. vestigt voor wat de capaciteit voor interne controle betreft, vooral met betrekking tot de kleine agentschappen, de aandacht op een voorstel dat de interne financiële controleur op 14 september 2006 heeft gedaan voor de bevoegde commissie van het Parlement en waarin hij stelt dat kleine agentschappen toestemming zouden moeten krijgen om interne audit-diensten te kopen in de privésector;

27. nimmt, was die Fähigkeit zur Durchführung interner Prüfungen, insbesondere bei den kleineren Agenturen, betrifft, Kenntnis von einem Vorschlag, den der Interne Prüfer am 14. September 2006 vor dem zuständigen Ausschuss des Parlaments dargelegt hat, wonach es den kleineren Agenturen gestattet sein sollte, gegen Entgelt interne Prüfungsleistungen des privaten Sektors in Anspruch zu nehmen;


De Unie, die zich tijdens de fase van de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vooral heeft geconcentreerd op het nemen van wetgevingsmaatregelen, aangevuld met financiële steun op vrij kleine schaal, moet met haar werkzaamheden thans een nieuwe fase ingaan, waarin meer aandacht wordt besteed aan het operationele aspect.

Während sich die EU bislang im Zuge des Aufbaus des Raums der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz auf Rechtsvorschriften und, ergänzend, auf eine eher begrenzte finanzielle Unterstützung konzentriert hat, sollte sie nun zu einer stärker operativ ausgerichteten Phase übergehen.


De desbetreffende strategie moet tot doel hebben de kredietsector in de ontwikkelingslanden te versterken en kleine kredietinstellingen te bevorderen. Deze kunnen namelijk een doeltreffend instrument zijn en een cruciale rol spelen bij de kredietverstrekking aan de niet-officiële sector van de economie, waarin vooral door vrouwen geleide bedrijven opereren.

Diese Strategie hat die Entwicklung des Kreditsektors in den Entwicklungsländern sowie als effizientes Finanzierungsmittel die Förderung von kleinen Unternehmen und Kleinstkreditinstitutionen zum Ziel, die bei der Vergabe von Krediten begrenzten Umfangs an Unternehmen des inoffiziellen Wirtschaftssektors, die hauptsächlich von Frauen geführt werden, eine wichtige Rolle spielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin vooral kleine' ->

Date index: 2025-07-16
w