Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "waarin de wereldleiders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het op 25 september 2013 door de secretaris-generaal van de VN, Ban Ki-moon, gepresenteerde rapport "A Life of Dignity for All" en het door de leden van de VN aangenomen document met resultaten, waarin de wereldleiders nog eens bevestigden toegewijd te zijn aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling,

– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen Ban Ki‑moon vom 25. September 2013 mit dem Titel „Ein Leben in Würde für alle“ und das von den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen angenommene Abschlussdokument, in dem sich die Staats- und Regierungschefs erneut zur Einhaltung der Millenniums-Entwicklungsziele verpflichteten,


We zijn nog maar vijf jaar verwijderd van 2015, het jaar waarin de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling zouden moeten zijn verwezenlijkt. Daarom heeft VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon de wereldleiders opgeroepen om op 20-22 september 2010 een top in New York bij te wonen om het tempo op te voeren.

Da zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele bis zum Jahre 2015 nur noch fünf Jahre bleiben, hat VN-Generalsekretär Ban Ki-moon die Regierungschefs aus aller Welt für den 20.-22. September 2010 zu einer Gipfelkonferenz in New York geladen, um die Fortschritte hin zu den Millenniumsentwicklungszielen zu beschleunigen.


Een dergelijke verschuiving kan ook het concurrentievermogen van de Europese industrie versterken door de bevordering van innovatie in ecotechnologieën, een sector met een hoge groei waarin Europa al een wereldleider is.

Eine derartige Umorientierung könnte die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie entscheidend fördern, weil dadurch Innovationen in Öko-Technologien stimuliert würden – ein Bereich mit hohem Wachstum, in dem Europa bereits weltweit führend ist.


De wereldleiders bevestigden hun "wil en vastbeslotenheid om een ontwikkelingsgerichte informatiemaatschappij op te bouwen waarin de mens centraal staat en niemand langs de zijlijn blijft staan" [3]. Zij dient gebaseerd te zijn op respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van informatie.

Die Politiker bestätigten ihren „ Wunsch und ihre Verplichtung, eine auf den Menschen konzentrierte, entwicklungsorientierte Informationsgesellschaft aufzubauen, die alle einbezieht“ [3] und die die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten wie Meinungs- und Informationsfreiheit voraussetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de bijeenkomst van Tunis hebben de wereldleiders hun goedkeuring gehecht aan twee documenten waarin de verdere koers voor de beleidsdiscussie over de mondiale informatiemaatschappij werd uitgezet:

Auf dem Gipfel von Tunis billigten die führenden Politiker der Welt zwei Dokumente, die weitere Schritte für die politische Debatte über die globale Informationsgesellschaft vorgeben:


33. stelt vast dat eindproducten bijna 75 % van de wereldhandel in goederen en diensten uitmaken, terwijl de sector eindproducten slechts ongeveer 20 % van de BIP van de wereld vertegenwoordigt; merkt op dat de verplaatsing van activiteiten voornamelijk betrekking heeft op eindproducten zonder grote toegevoegde waarde; dat deze verplaatsingen vooral de meest kwetsbare, de minst gekwalificeerde en dus de minst aanpasbare werknemers treffen; verlangt derhalve een sterke sociale solidariteit met deze werknemers, met name door meer te investeren in de opleiding en omscholing van deze werknemers, met het doel hun een baan te kunnen verschaffen in sectoren waarin Europa ee ...[+++]

33. stellt fest, dass die Industrieerzeugnisse rund 75% des Welthandels mit Waren und Dienstleistungen ausmachen, obwohl der industrielle Sektor nur rund 20% zum globalen BIP beiträgt; weist darauf hin, dass die Produktionsverlagerungen hauptsächlich Industrieerzeugnisse ohne hohe Wertschöpfung betreffen und dass dieser industrielle Wandel hauptsächlich die schwächsten, die am wenigsten qualifizierten und damit die am wenigsten anpassungsfähigen Arbeitnehmer trifft; fordert daher eine starke soziale Solidarität mit diesen Arbeitnehmern, insbesondere durch mehr Investitionen in die Ausbildung und Umschulung dieser Arbeitnehmer, damit si ...[+++]


30. stelt vast dat eindproducten bijna 75 % van de wereldhandel in goederen en diensten uitmaken, terwijl de sector eindproducten slechts ongeveer 20 % van de BIP van de wereld vertegenwoordigt; merkt op dat de verplaatsing van activiteiten voornamelijk betrekking heeft op eindproducten zonder grote toegevoegde waarde; dat deze verplaatsingen vooral de meest kwetsbare, de minst gekwalificeerde en dus de minst aanpasbare werknemers treffen; verlangt derhalve een sterke sociale solidariteit met deze werknemers, met name door meer te investeren in de opleiding en omscholing van deze werknemers, met het doel hun een baan te kunnen verschaffen in sectoren waarin Europa ee ...[+++]

30. stellt fest, dass die gewerblichen Erzeugnisse rund 75% des Welthandels mit Waren und Dienstleistungen ausmachen, obwohl der gewerbliche Sektor nur rund 20% zum globalen BIP beiträgt; weist darauf hin, dass die Produktionsverlagerungen hauptsächlich gewerbliche Erzeugnisse ohne hohe Wertschöpfung betreffen und dass dieser industrielle Wandel hauptsächlich die schwächsten, die am wenigsten qualifizierten und damit die am wenigsten anpassungsfähigen Arbeitnehmer trifft; fordert daher eine starke soziale Solidarität mit diesen Arbeitnehmern, insbesondere durch mehr Investitionen in die Ausbildung und Umschulung dieser Arbeitnehmer, da ...[+++]


C. overwegende dat wereldleiders uit 189 landen in 2000 overeenstemming hebben bereikt over en hun handtekening hebben gezet onder de VN-Millenniumverklaring, waarin zij hun medewerking toezegden aan een wereldwijd programma om extreme armoede in al zijn vormen aanzienlijk te beperken,

C. in der Erwägung, dass führende Politiker aus 189 Nationen im Jahr 2000 die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen ausgehandelt und unterzeichnet haben, die sie zu einem globalen Vorgehen verpflichtet, um die extreme Armut in allen ihren Erscheinungsformen drastisch zu verringern,


C. overwegende dat hernieuwbare energie een van de snelst groeiende sectoren in de Unie is, waarin nieuwe innovatieve banen worden gecreëerd, en overwegende dat de Europese hernieuwbare energiesector wereldleider is op het gebied van de ontwikkeling van hernieuwbare elektriciteitsopwekking,

C. in der Erwägung, dass der Bereich der erneuerbaren Energien zu den am schnellsten wachsenden Branchen in der Union gehört und neue innovative Arbeitsplätze schafft; in der Erwägung, dass Europa bei der Entwicklung von Technologien für die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern weltweit eine Führungsrolle innehat,


BEKLEMTONEND dat de EU zich ertoe verbindt bij te dragen aan een allesomvattend resultaat voor de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, waaronder: een geconcentreerd en op actie gericht uitvoeringsplan met doelstellingen en tijdschema's, een politieke verklaring waarin opnieuw wordt vastgelegd dat de wereldleiders zich zullen inzetten voor het bereiken van duurzame ontwikkeling en voor aanvullende vrijwillige partnerschapsactiviteiten;

UNTER HERVORHEBUNG der Verpflichtung der EU, sich für ein umfassendes Ergebnis des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung einzusetzen, einschließlich eines zielgerichteten und maßnahmenorientierten Umsetzungsplans mit Zielen und Zeitvorgaben, einer politischen Erklärung, mit der sich die politisch Verantwortlichen der Welt erneut zu einer nachhaltigen Entwicklung verpflichten und freiwilliger Partnerschaften für ergänzende Aktivitäten;




Anderen hebben gezocht naar : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     waarin de wereldleiders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de wereldleiders' ->

Date index: 2022-08-02
w