Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de omliggende landen concurrerend » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomst met India op geen enkele wijze in de weg mag staan aan regionale integratie en geen wedloop in gang mag zetten met betrekking tot de weinige exportproducten waarin de omliggende landen concurrerend zijn, door de bestaande preferentiële regelingen van de EU met die landen (SAP en SAP+) uit te hollen en op die manier de toch al door conflicten geteisterde regio te destabiliseren,

M. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen mit Indien auf keinen Fall die regionale Integration behindern und ein Wettrennen um die wenigen Exportprodukte, für die die Nachbarländer wettbewerbsfähig sind, auslösen sollte, wobei gleichzeitig die bestehenden Präferenzregelungen der EU mit diesen Ländern (APS und APS+) ausgehöhlt werden und die bereits von Konflikten erschütterte Region dadurch destabilisiert wird,


61. is er vast van overtuigd dat beleidsvorming op het gebied van terrorisme en radicalisering gebaat is bij een bundeling van de expertise en middelen van de interne en de externe dimensie van het EU-beleid; is in dit verband van mening dat, uitgaande van een dergelijke holistische benadering, een adequaat antwoord kan worden geformuleerd om terrorisme en het ronselen van terroristen in de EU en de omliggende landen te bestrijden; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EDEO om, onder leiding en toezicht van de VV/HV en de eerste vicevoorzitter van de Commissie en met de steun van de coördinator voor terrorism ...[+++]

61. ist fest davon überzeugt, dass jede Politikgestaltung im Bereich des Terrorismus und der Radikalisierung eine Bündelung des Fachwissens und des Know-hows der internen und der externen Dimension der EU-Politik erfordert; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass auf der Grundlage eines solchen ganzheitlichen Ansatzes unter Umständen eine angemessene Reaktion konzipiert werden kann, um den Terrorismus und die terroristische Anwerbung in der EU und in ihrer Nachbarschaft zu bekämpfen; fordert deshalb die Kommission und den EAD nachdrücklich auf, unter der Führung und der Anleitung sowohl der VP/HR als auch des Ersten Vizepräsidenten der Kommission sowie mit Unterstützung des Koordinators für die Bekämpfung des Terrorismus bei der Gesta ...[+++]


55. is er vast van overtuigd dat beleidsvorming op het gebied van terrorisme en radicalisering gebaat is bij een bundeling van de expertise en middelen van de interne en de externe dimensie van het EU-beleid; is in dit verband van mening dat, uitgaande van een dergelijke holistische benadering, een adequaat antwoord kan worden geformuleerd om terrorisme en het ronselen van terroristen in de EU en de omliggende landen te bestrijden; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EDEO om, onder leiding en toezicht van de HV/VV en de eerste vicevoorzitter van de Commissie en met de steun van de coördinator voor terrorism ...[+++]

55. ist fest davon überzeugt, dass jede Politikgestaltung im Bereich des Terrorismus und der Radikalisierung eine Bündelung des Fachwissens und des Know-hows der internen und der externen Dimension der EU-Politik erfordert; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass auf der Grundlage eines solchen ganzheitlichen Ansatzes unter Umständen eine angemessene Reaktion konzipiert werden kann, um den Terrorismus und die terroristische Anwerbung in der EU und in ihrer Nachbarschaft zu bekämpfen; fordert deshalb die Kommission und den EAD nachdrücklich auf, unter der Führung und der Anleitung sowohl der HR/VP als auch des Ersten Vizepräsidenten der Kommission sowie mit Unterstützung des Koordinators für die Bekämpfung des Terrorismus bei der Gesta ...[+++]


In een bredere context wordt in het Witboek Vervoer van 2011[9] (Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem) een lans gebroken voor een reële interne Europese vervoersruimte waarin alle resterende barrières tussen vervoerswijzen en landen worden weggewerkt.

In einem breiteren Kontext wird im Weißbuch 2011 für die Zukunft des Verkehrs[9] (Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum — Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem) ein echter einheitlicher europäischer Verkehrsraum befürwortet, in dem alle noch verbleibenden Hindernisse zwischen Verkehrsträgern und Grenzen beseitigt sind.


constateert in aansluiting op de conclusies van Mario Monti dat een toename van de overheidsinkomsten als gevolg van de gunstige economische situatie over het algemeen in belastingverlagingen heeft geresulteerd; merkt op dat de belasting op arbeid moet worden verlaagd om Europa concurrerender te maken; steunt Mario Monti's voorstellen voor de oprichting van een werkgroep belastingbeleid, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten worden samengebracht, als een belangrijke maatregel ter bevordering van dialoog tussen ...[+++]

stellt im Nachhall zur Arbeit von Mario Monti fest, dass Steigerungen der Einnahmen der öffentlichen Hand aufgrund einer guten Wirtschaftsleistung in der Regel zu Steuersenkungen geführt haben; stellt fest, dass die Besteuerung der Arbeit verringert werden sollte, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; unterstützt die Vorschläge von Mario Monti zum Aufbau einer aus Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Arbeitsgruppe Steuerpolitik als einen wichtigen Schritt zur Förderung des Dialogs zwischen den europäisc ...[+++]


143. constateert in aansluiting op de conclusies van Mario Monti dat een toename van de overheidsinkomsten als gevolg van de gunstige economische situatie over het algemeen in belastingverlagingen heeft geresulteerd; merkt op dat de belasting op arbeid moet worden verlaagd om Europa concurrerender te maken; steunt Mario Monti's voorstellen voor de oprichting van een werkgroep belastingbeleid, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten worden samengebracht, als een belangrijke maatregel ter bevordering van dialoog tussen ...[+++]

143. stellt im Nachhall zur Arbeit von Mario Monti fest, dass Steigerungen der Einnahmen der öffentlichen Hand aufgrund einer guten Wirtschaftsleistung in der Regel zu Steuersenkungen geführt haben; stellt fest, dass die Besteuerung der Arbeit verringert werden sollte, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; unterstützt die Vorschläge von Mario Monti zum Aufbau einer aus Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Arbeitsgruppe Steuerpolitik als einen wichtigen Schritt zur Förderung des Dialogs zwischen den euro ...[+++]


Het verdwijnen van douanerechten en andere handelsbelemmeringen zal behalve de export van investeringsgoederen, machines en transportmaterieel ook de uitvoer van chemische en farmaceutische producten - twee sectoren waarin het Europese bedrijfsleven zeer concurrerend is, maar waarvoor de Mercosur-landen hoge douanerechten hanteren - ten goede komen.

Der Abbau von Zöllen und anderen Handelshemmnissen wird vor allem dem Export von Investitionsgütern, Maschinen, Ausrüstungsgütern und Transportmaterial sowie chemischen und pharmazeutischen Erzeugnissen zugute kommen, Wirtschaftszweigen, in denen der MERCOSUR derzeit hohe Zölle anwendet und die europäischen Unternehmen besonders wettbewerbsfähig sind.


25. verzoekt de politiek verantwoordelijken in Albanië en de omliggende regio, de instellingen van de EU, het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen en de NGO's om daadkrachtig bij te dragen tot de totstandbrenging van een asielstelsel in Albanië en de omliggende regio, in de mate waarin deze landen de rol van ontvangend land spelen of wellicht kunnen spelen, en daarbij de nadruk te leggen op het waarborgen van toegang tot de procedures voor asielverlening, op ontvangstfaciliteiten voor de vluchtelingen en op ma ...[+++]

25. ersucht die Träger der politischen Verantwortung in Albanien und der angrenzenden Region, die institutionellen Organe der Europäischen Union, das UN-Flüchtlingshochkommissariat sowie die Nichtregierungsorganisationen, mit Entschlossenheit zur Einrichtung des Asylsystems in Albanien und der angrenzenden Region beizutragen, insofern, als diese Länder die Rolle eines Aufnahmelandes spielen und womöglich auch in Zukunft spielen werden, wobei Wert auf die Gewährleistung des Zugangs zu den Asylverfahren, die Aufnahmeeinrichtungen für Flüchtlinge und die Maßnahmen der sozialen Eingliederung zu legen ist, um eine permanente Wanderungsbewegun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de omliggende landen concurrerend' ->

Date index: 2023-11-13
w