Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de ombudsman volledig autonoom » (Néerlandais → Allemand) :

Als risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen de nadelige gevolgen aan van het volledige en onmiddellijke verbod, voor sommigen van hen, om nog de psychotherapeutische praktijk uit te oefenen en, voor de anderen, het onmiddellijke verbod om nog de psychotherapeutische praktijk autonoom uit te oefenen, omdat zij niet voldoen aan de nieuwe vereisten waarin is voorzien bij de bestreden regeling ...[+++]

Die klagenden Parteien führen als Risiko eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils die schädlichen Folgen in Verbindung mit dem vollständigen und unmittelbaren Verbot für einige von ihnen, noch die Psychotherapie zu praktizieren, und für die anderen das unmittelbare Verbot, die Psychotherapie noch eigenständig zu praktizieren, an, da sie nicht die neuen, in der angefochtenen Regelung vorgesehenen Erfordernisse erfüllten.


1. merkt op dat in 2004 de Europese Ombudsman ('de Ombudsman') een begroting van 5 782 988 EUR, met een gebruikspercentage van 88,05%, beheerde; wijst er verder op dat 2004 het eerste jaar was waarin de Ombudsman volledig autonoom werkte en bijgevolg volledig aansprakelijk was voor financiële aangelegenheden;

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Bürgerbeauftragte (nachstehend "der Bürgerbeauftragte") einen Haushalt in Höhe von 5 782 988 EUR mit einer Verwendungsrate von 88,05% verwaltet hat; stellt ferner fest, dass 2004 das erste Jahr war, in dem das Amt des Bürgerbeauftragten vollständig autonom war und somit die volle Verantwortung in finanziellen Angelegenheiten hatte;


1. merkt op dat in 2004 de Europese Ombudsman ('de Ombudsman') een begroting van 5 782 988 EUR, met een gebruikspercentage van 88,05%, beheerde; wijst er verder op dat 2004 het eerste jaar was waarin de Ombudsman volledig autonoom werkte en bijgevolg volledig aansprakelijk was voor financiële aangelegenheden;

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Bürgerbeauftragte (nachstehend "der Bürgerbeauftragte") einen Haushalt in Höhe von 5 782 988 EUR mit einer Verwendungsrate von 88,05% verwaltet hat; stellt ferner fest, dass 2004 das erste Jahr war, in dem das Amt des Bürgerbeauftragten vollständig autonom war und somit die volle Verantwortung in finanziellen Angelegenheiten hatte;


2. betreurt dat Frontex zijn begroting niet volledig heeft kunnen uitvoeren en dat de niveaus van zowel overdrachten als overschrijvingen van het ene hoofdstuk naar het andere door het Rekenhof als te hoog zijn beschouwd; benadrukt dat dit het eerste jaar was waarin het agentschap volledig autonoom heeft gefunctioneerd;

2. bedauert, dass die Agentur nicht in der Lage war, ihren Haushaltsplan vollständig auszuführen, und dass der Rechnungshof den Umfang sowohl der Mittelübertragungen am Jahresende als auch der Mittelübertragungen zwischen Kapiteln als zu groß erachtete; betont, dass dies das erste Jahr war, in dem Frontex völlig autonom war;


6. herinnert eraan dat de Ombudsman sinds 2004 autonoom werkte en de volledige controle had over de financiële verrichtingen met betrekking tot zijn deel van de begroting;

6. erinnert daran, dass der Bürgerbeauftragte seit 2004 autonom ist und die volle Kontrolle über die finanziellen Transaktionen im Rahmen seines Einzelplans des Haushaltsplans besitzt;


6. herinnert eraan dat de Ombudsman sinds 2004 autonoom werkte en de volledige controle had over de financiële verrichtingen met betrekking tot zijn deel van de begroting;

6. erinnert daran, dass der Bürgerbeauftragte seit 2004 autonom ist und die volle Kontrolle über die finanziellen Transaktionen im Rahmen seines Einzelplans des Haushaltsplans besitzt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de ombudsman volledig autonoom' ->

Date index: 2024-11-28
w