Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen haar humanitaire » (Néerlandais → Allemand) :

De EU was dan ook zeer verheugd over de gemeenschappelijke verklaring die op 22 maart 2011 door de VN-Mensenrechtenraad namens 85 landen uit alle werelddelen werd ondertekend, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen om een einde te maken aan geweld en schendingen van de mensenrechten die gebaseerd zijn op seksuele gerichtheid of genderidentiteit.

Vor diesem Hintergrund hat die EU die "Gemeinsame Erklärung über die Beendigung von Gewaltakten und ähnlichen Menschenrechtsverletzungen aufgrund der sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität", die auf der Tagung des VN-Menschenrechtsrats vom 22. März 2011 im Namen von 85 Ländern aus allen Kontinenten abgegeben wurde, nachdrücklich begrüßt.


– gezien de verslagen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 20 oktober 2004 over de mogelijke vermindering van het MINURSO-personeel (United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara), met inbegrip van civiel en administratief personeel (S/2004/827), en van 27 januari 2005 over de situatie in de Westelijke Sahara (S/2005/49), waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen haar humanitaire hulp aan de Sahara-vluchtelingen voort te zetten totdat het conflict over de Westelijke Sahara is opgelost,

– in Anbetracht der Berichte S/2004/827 des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 20. Oktober 2004 über die mögliche Reduzierung des Personals der MINURSO, einschließlich des zivilen und administrativen Personals, und S/2005/49 vom 27. Januar 2005 über die Situation in der Westsahara, in denen die internationale Gemeinschaft aufgefordert wird, ihre humanitäre Hilfe für die saharauischen Flüchtlinge bis zur Beilegung des Westsahara-Konflikts for ...[+++]


B. gezien de verslagen S/2004/827 en S/2005/49 van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen haar humanitaire hulp aan de Sahrawi-vluchtelingen voort te zetten totdat het conflict over de Westelijke Sahara is opgelost,

B. in Anbetracht der Berichte S/2004/827 und S/2005/49 des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, in denen die internationale Gemeinschaft aufgefordert wird, ihre humanitäre Hilfe für die saharauischen Flüchtlinge bis zur Beilegung des Westsahara-Konflikts fortzusetzen,


– gezien het standpunt van het veiligheids- en defensieorgaan van de SADC van 15 januari 2010, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen om „de plannen van Andry Rajoelina, die de overeenkomsten over machtsdeling wil negeren en in maart verkiezingen wil uitschrijven, te verwerpen”,

– in Kenntnis des Standpunktes des Sicherheits- und Verteidigungsorgans der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika vom 15. Januar 2010, in dem die internationale Gemeinschaft aufgefordert wird, die Projekte von Andry Rajoelina zurückzuweisen, der sich über die Vereinbarungen zur Aufteilung der Macht hinwegsetzen und für März 2010 Parlamentswahlen einberufen will,


– gezien het standpunt van het veiligheids- en defensieorgaan van de SADC van 15 januari 2010, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen om "de plannen van Andry Rajoelina, die de overeenkomsten over machtsdeling wil negeren en in maart verkiezingen wil uitschrijven, te verwerpen",

– in Kenntnis des Standpunktes des Sicherheits- und Verteidigungsorgans der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika vom 15. Januar 2010, in dem die internationale Gemeinschaft aufgefordert wird, die Projekte von Andry Rajoelina zurückzuweisen, der sich über die Vereinbarungen zur Aufteilung der Macht hinwegsetzen und für März Parlamentswahlen einberufen will,


De Raad heeft daarmee verbonden resoluties van de VN-Veiligheidsraad gememoreerd, met name VNVR-resolutie 1872, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen technische bijstand te verlenen aan de Somalische veiligheidstroepen.

Der Rat erinnert an die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats und insbesondere an UNSCR 1872, worin die internationale Gemeinschaft auf­ge­fordert wird, den somalischen Sicherheitskräften technische Hilfe bereitzustellen.


De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de Europese Unie heeft onlangs officieel een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen zich vastberaden op te stellen.

Der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ der EU hat vor kurzem einen gemeinsamen Standpunkt angenommen, in dem gefordert wird, dass die internationale Gemeinschaft mit der notwendigen Härte vorgehen sollte.


Wij zijn verheugd over de verklaring van de VN-Veiligheidsraad van 22 februari 2011, waarin de regering van Libië wordt opgeroepen haar verantwoordelijkheid voor de bescherming van haar bevolking te nemen en de Libische autoriteiten worden gemaand de rechten van de mens en het internationaal humanitair recht te eerbiedigen.

Wir begrüßen die Erklärung des VN‑Sicherheitsrates vom 22. Februar 2011, in der die Regie­rung Libyens aufgerufen wird, ihrer Verantwortung für den Schutz der libyschen Bevöl­kerung nach­zukommen, und die libyschen Behörden zur Achtung der Menschen­rechte und des humanitären Völkerrechts aufgefordert werden.


De Raad heeft de lidstaten en andere actoren van de internationale gemeenschap opgeroepen hun steun aan de humanitaire hulpacties aanzienlijk te verhogen.

Er hat die Mitgliedstaaten und die anderen Akteure der internationalen Gemeinschaft dazu aufgerufen, ihre Unterstützung für die laufenden humanitären Hilfsmaßnahmen deutlich zu verstärken.


7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt ...[+++]end dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördinatie van mijnopruimingsvraagstukken en daarmee verband houdende problemen, - het instellen, op communautair niveau, van een specifiek kader voor de coördinatie van de ontwikkelingsaspecten van de APM-problematiek, uitgaande van de volgende punten : = ontwikkeling van een GIS (Geografisch Informatiesysteem)-databank met behulp waarvan gegevens over mijnen kunnen worden verzameld en uitgewisseld en waarmee de planning en de coördinatie tussen de Commissie, de Lid-Staten en de internationale gemeenschap, en in het bijzonder de UN-DHA, kunnen worden verbeterd, = coördinatie in het land zelf tussen de delegaties van de Commissie, de vertegenwoordigingen van de Lid-Staten, de autoriteiten van het gastland en alle organisaties ter zake, waarbij de mandaten van de bevoegde internationale organisaties volledig in acht worden genomen, = adequaat gebruik van netwerken alsmede overleg tussen de Lid-Staten en de Commissie met de hierboven genoemde hulpmiddelen, = deze operationele coördinatiemechanismen moeten in een proefproject worden getest.

7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vere ...[+++]


w