Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de g8-leiders zich " (Nederlands → Duits) :

De maatregelen zijn tevens in overeenstemming met de ambities die zijn geformuleerd in de Verklaring van Rome van 25 maart 2017, waarin de EU-leiders zich hebben uitgesproken voor "een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden", en met de discussienota's van de Commissie over het in goede banen leiden van de mondialisering van 10 mei 2017 en over de sociale dimensie van Europa van 26 april 2017, waarin wordt herinnerd aan de centrale rol die onderwijs en opleiding spelen bij het bepale ...[+++]

Diese Maßnahmen entsprechen auch den Zielsetzungen der Erklärung von Rom (25. März 2017), in der sich die EU-Staats- und Regierungschefs zu „einer Union, in der junge Menschen die beste Bildung und Ausbildung erhalten und auf dem gesamten Kontinent studieren und Arbeit finden können“ verpflichtet haben, und dem von der Kommission am 10. Mai 2017 verabschiedeten Reflexionspapier „Globalisierung meistern“ sowie dem Reflexionspapier zur sozialen Dimension Europas vom 26. April 2017, in denen auf die zentrale Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Wettbewerbsfähigkeit und die Zukunft der Volkswirtschaften und Gesellschaften ...[+++]


Voorafgaand aan de Top van Rome heeft de Commissie op 1 maart met haar witboek over de toekomst van Europa het startschot gegeven voor een Europabreed debat waarin burgers en leiders zich kunnen uitspreken over een aantal toekomstscenario's en mede vorm kunnen geven aan de visie voor een Unie met 27.

Vor dem Gipfeltreffen in Rom hat die Kommission am 1. März mit dem Weißbuch zur Zukunft Europas eine europaweite Debatte angestoßen, um den Bürgern und den politisch Verantwortlichen Gelegenheit zu geben, eine Vision der EU mit 27 Mitgliedstaaten zu entwerfen.


Op 25 maart 2017 hechtten de EU-leiders hun goedkeuring aan de verklaring van Rome, waarin zij zich ertoe verbinden te streven naar een EU-27 die een bijdrage levert aan het tot stand brengen van een meer concurrerende en geïntegreerde defensiesector en die streeft naar het versterken van haar gemeenschappelijke veiligheid en defensie, ook in samenwerking en complementariteit met de NAVO.

In der Erklärung von Rom, die von den Staats- und Regierungschefs am 25. März 2017 angenommen wurde, verpflichten sich Letztere, auf eine EU mit 27 Mitgliedstaaten hinzuarbeiten, die zu einer wettbewerbsfähigeren und stärker integrierten Verteidigungsindustrie führt und ihre gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik in Zusammenarbeit und Komplementarität mit der NATO stärkt.


40. verzoekt China en zijn desbetreffende buurlanden, met inbegrip van Vietnam, zich er sterker voor in te zetten dat de spanningen verminderen in het omstreden gebied in de Zuid-Chinese Zee; is van mening dat deze situatie niet alleen belangrijke EU-belangen in de regio in gevaar dreigt te brengen maar ook de mondiale veiligheid en de vrijheid van scheepvaart op belangrijke zeeroutes die cruciaal zijn voor de EU-handel; beklemtoont dat de geschillen vreedzaam moeten worden opgelost, door middel van vertrouwenscheppende maatregelen en bilaterale en regionale discussies en op grond van het internationaal recht, waaronder het zeerecht, e ...[+++]

40. fordert China und die betreffenden Nachbarländer, zu denen auch Vietnam gehört, auf, die Bemühungen zur Entschärfung der Lage in der Region im Südchinesischen Meer zu verstärken, auf die mehrere Staaten Ansprüche erheben; vertritt die Auffassung, dass die Situation wichtige Interessen der EU in der Region zu gefährden droht, unter anderem im Hinblick auf die weltweite Sicherheit und die Freiheit der Schifffahrt auf wichtigen Seeverkehrswegen, die für den Handel der EU von entscheidender Bedeutung sind; betont, dass die Streitigkeiten friedlich gelöst werden müssen, indem Vertrauen aufgebaut wird und bilaterale und regionale Diskuss ...[+++]


Ook zullen we streven naar vooruitgang bij een aantal andere kwesties. In deze week waarin de G8-leiders zich verzamelen in Gleneagles moet daarbij uiteraard het onderwerp klimaatverandering worden genoemd, evenals de kwestie van de toekenning van de status van markteconomie aan China.

Wir streben ferner Fortschritte zu anderen Fragen an, zu denen gerade in Anbetracht des in dieser Woche in Gleneagles stattfindenden G8-Gipfels natürlich der Klimawandel sowie auch die Anerkennung von China als einer Marktwirtschaft zählen.


P. overwegende dat de G8-leiders tijdens hun jaarvergadering van 8 tot 10 juli 2009 in L'Aquila in Italië uiting hebben gegeven aan hun grote bezorgdheid over de proliferatierisico’s van Irans kernprogramma en het feit dat Iran zich blijft onttrekken aan zijn internationale verplichtingen,

P. in der Erwägung, dass die Führer der G8-Staaten bei ihrem Jahresgipfel vom 8. bis 10. Juli 2009 im italienischen L'Aquila ernsthafte Bedenken in Bezug auf die Verbreitungsrisiken aufgrund des iranischen Atomprogramms und auf die anhaltende Weigerung des Iran, seinen internationalen Verpflichtungen nachzukommen, zum Ausdruck gebracht haben,


Zoals is benadrukt door de leider van mijn fractie, neemt het Europees Parlement helaas ieder jaar op dit tijdstip een resolutie aan waarin de natuurrampen die zich hebben voorgedaan tijdens het parlementaire reces worden betreurd en waarin maatregelen worden voorgesteld die traag worden genomen.

Wie der Vorsitzende unserer Fraktion erklärte, nimmt das Europäische Parlament jedes Jahr zu dieser Zeit eine Entschließung an, in der es die während der Parlamentspause eingetretenen Naturkatastrophen bedauert und Maßnahmen vorschlägt, deren Beschlussfassung sich hinschleppt.


De bijeenkomst die morgen in Gaza zou worden gehouden tussen president Abbas en minister-president Olmert, is helaas afgelast. De leiders van de G8 zullen zich in ieder geval morgen wel over het Palestijns-Israëlische conflict buigen, net zoals dat ook al is gebeurd tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8.

Das Treffen, das morgen im Gazastreifen zwischen Präsident Abbas und Premierminister Olmert stattfinden sollte, wurde leider abgesagt. Zumindest aber werden sich morgen die Staats- und Regierungschefs der G8-Staaten mit dem Konflikt zwischen Palästina und Israel beschäftigen, so wie wir dies bereits bei der Zusammenkunft der G8-Außenminister getan haben.


7. De Raad verklaarde zich ingenomen met de verklaring van de leiders van de G8 (8 juli), waarin dezen hun bezorgdheid hebben uitgesproken over het recente optreden van de regering van Zimbabwe.

7. Der Rat begrüßt die Erklärung der Staats- und Regierungschefs der G8-Staaten vom 8.


De Raad nam een Aanbeveling aan waarin de lidstaten die zich nog niet hebben aangesloten bij het 24-uurs/7dagen per week operationeel informatienetwerk van de G8 ter bestrijding van hightech-criminaliteit, verzocht worden dit alsnog te doen.

Der Rat nahm eine Empfehlung an, mit der diejenigen Mitgliedstaaten, die dem zur Bekämpfung der Hightech-Kriminalität geschaffenen G8-Kontaktstellennetz mit einem 7-tägigen Dauerdienst rund um die Uhr noch nicht beigetreten sind, aufgefordert werden, dies zu tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de g8-leiders zich' ->

Date index: 2024-02-28
w