Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de communautaire methode werd verdedigd " (Nederlands → Duits) :

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik u oprecht bedanken voor het zeer duidelijke standpunt dat de vier voornaamste politieke fracties in dit Parlement hebben ingenomen tijdens de persconferentie, waarin de communautaire methode werd verdedigd en respect werd getoond voor de geest van het Verdrag van Lissabon.

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich Ihnen ganz ausdrücklich für die sehr klare Haltung der vier größten Fraktionen in diesem Parlament bei der Pressekonferenz danken. Sie haben die Gemeinschaftsmethode verteidigt und Achtung vor dem Vertrag von Lissabon gezeigt.


Overwegende dat de Waalse Regering zich ook heeft achter het advies van de auteur van het onderzoek geschaard, waarin het standpunt werd verdedigd dat de nabijheid van de bij het voorontwerp van plan betrokken gebieden met het Brussels Hoofdstelijk Gewest en het Vlaamse Gewest geen significante milieugevolgen op deze Gewesten teweegbracht;

In der Erwägung, dass sich die Wallonische Regierung ebenfalls dem Gutachten des Autors der Studie angeschlossen hat, der der Ansicht war, dass die Nähe der von dem Planvorentwurf betroffenen Gebiete zur Region Brüssel-Hauptstadt und der Flämischen Region keine bedeutende Umweltauswirkungen auf diese zur Folge hätte;


Niettemin werd de bloedproef voor specifieke situaties behouden, meer bepaald voor de gevallen waarin de andere methodes om de alcoholintoxicatie te meten, niet kunnen worden uitgevoerd (artikel 63, § 1, van de Wegverkeerswet), en voor het geval waarin een persoon bij wie door middel van een ademanalyse een alcoholconcentratie wordt gemeten van ten minste 0,35 milligram per liter uitgeademde alveolaire lucht, verzoekt om een tegenexpertise door middel van een bloedproef (artikel 63, § 3).

Dennoch wurde die Blutprobe für spezifische Situationen beibehalten, insbesondere für die Fälle, in denen die anderen Methoden zur Messung der Alkoholintoxikation nicht angewandt werden können (Artikel 63 § 1 des Straßenverkehrsgesetzes), und in dem Fall, dass eine Person, bei der durch eine Atemanalyse eine Alkoholkonzentration von mindestens 0,35 Milligramm pro Liter ausgeatmeter Alveolarluft gemessen wurde, eine Gegenexpertise mittels einer Blutprobe beantragt (Artikel 63 § 3).


51. verzoekt de Raad medebeslissing en gekwalificeerde meerderheid van stemmen in te voeren voor het domein van legale migratie en integratie, om op die manier de besluitvorming te verbeteren en het proces dat in 2005 werd begonnen af te ronden, toen de communautaire methode werd uitgebreid tot illegale migratie en grenscontroles;

51. fordert den Rat auf, in den Bereichen legale Zuwanderung und Integration das Mitentscheidungsverfahren und Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit einzuführen, um die Beschlussfassung zu verbessern und den im Jahr 2005 eingeleiteten Prozess zu vollenden, als die Gemeinschaftsmethode auf illegale Migration und Grenzkontrollen ausgedehnt wurde;


51. verzoekt de Raad medebeslissing en gekwalificeerde meerderheid van stemmen in te voeren voor het domein van legale migratie en integratie, om op die manier de besluitvorming te verbeteren en het proces dat in 2005 werd begonnen af te ronden, toen de communautaire methode werd uitgebreid tot illegale migratie en grenscontroles;

51. fordert den Rat auf, in den Bereichen legale Zuwanderung und Integration das Mitentscheidungsverfahren und Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit einzuführen, um die Beschlussfassung zu verbessern und den im Jahr 2005 eingeleiteten Prozess zu vollenden, als die Gemeinschaftsmethode auf illegale Migration und Grenzkontrollen ausgedehnt wurde;


51. verzoekt de Raad medebeslissing en gekwalificeerde meerderheid van stemmen in te voeren voor het domein legale migratie en integratie, om op die manier de besluitvorming te bevorderen en het proces dat in 2005 werd begonnen af te ronden, toen de communautaire methode werd uitgebreid tot illegale migratie en grenscontroles;

51. fordert den Rat auf, in den Bereichen legale Zuwanderung und Integration die Mitentscheidung und Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit einzuführen, um die Beschlussfassung zu verbessern und den im Jahr 2005 eingeleiteten Prozess zu vollenden, als die Gemeinschaftsmethode auf illegale Migration und Grenzkontrollen ausgedehnt wurde;


Verder werd aangevoerd dat de correctie op de gasprijs feitelijk inhield dat voor de vaststelling van de normale waarde een methode werd gebruikt waarin niet door de basisverordening wordt voorzien.

Ferner wurde geltend gemacht, dass durch die Vornahme einer Gaspreisberichtigung de facto eine in der Grundverordnung nicht vorgesehene Methodik zur Ermittlung des Normalwerts angewandt worden sei.


3. verzoekt de Commissie met wetgevingsvoorstellen te komen waarin de communautaire methode in acht wordt genomen en waarbij technische factoren, zoals doeltreffendheid en coherentie, niet prevaleren boven democratische legitimering en verplichtingen uit hoofde van de Verdragen;

3. fordert die Kommission auf, Legislativvorschläge vorzulegen, die die Gemeinschaftsmethode achten und nicht technische Faktoren wie Effizienz oder Kohärenz über die demokratische Legitimität und die Verpflichtungen gemäß den Verträgen stellen;


Dit heeft een aanzienlijke reductie van de dioxine-uitstoot tot gevolg gehad. Naar aanleiding van de doelstelling die in het vijfde MAP was vastgelegd, werd vervolgens Richtlijn 94/67/EG betreffende de verbranding van gevaarlijke afvalstoffen vastgesteld, waarin voor het eerst een emissiegrenswaarde op communautair niveau werd vastgesteld.

Zur Erreichung des im 5. UAP gesetzten Ziels kam dann die Richtlinie 94/67/EG über die Verbrennung gefährlicher Abfälle hinzu: hier wurde zum ersten Mal auf Gemeinschaftsebene ein Emissionsgrenzwert festgelegt.


In afwijking van artikel 3 en artikel 4, lid 2, en zolang er geen besluit is genomen over de invoering van een communautaire methode of methoden voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, stellen de Lid-Staten waarin op het tijdstip van kennisgeving van deze richtlijn vermelding van het jaarlijkse kostenpercentage niet is voorgeschreven of waarin geen vaste methode voor de bere ...[+++]

In Abweichung von den Artikeln 3 und 4 Absatz 2 müssen bis zu einem Beschluß über die Einführung einer Methode oder von Methoden der Gemeinschaft für die Berechnung des effektiven Jahreszinses in den Mitgliedstaaten, in denen bei Bekanntgabe der vorliegenden Richtlinie die Angabe des effektiven Jahreszinses nicht erforderlich ist, oder in denen es keine feststehende Methode für dessen Berechnung gibt, zumindest die Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher angegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de communautaire methode werd verdedigd' ->

Date index: 2021-07-29
w