E. overwegende dat de productie in
de landen van de EU grotendeels in handen is van kleine producenten die, met het oog op de geleidelijke hervorming van de sector, de daling v
an de prijzen en de problemen die gepaard gaan met de bedrijfsvoering, gedwongen zullen worden de pro
ductie op te geven, waardoor uitgebreide regio's hun landbouwproductie dreigen kwijt te raken, hetgeen zal leiden tot een achteruitgang van de grond en leeglo
...[+++]op van het platteland,
E. in der Erwägung, dass sich die Erzeugung in der EU mehrheitlich auf kleine Landwirte konzentriert, die aufgrund der schrittweisen Reform der Branche, des Preisrückgangs und der mit der Ausübung der landwirtschaftlichen Tätigkeit einhergehenden Schwierigkeiten gezwungen sein werden, die Erzeugung einzustellen, sodass für weite Gebiete die Gefahr einer Aufgabe der landwirtschaftlichen Tätigkeit droht, was zur Verödung der Nutzflächen und zur Entvölkerung der ländlichen Gebiete führt,