Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vermindering van de koopkracht veroorzaken
Koopkracht
Ontwikkeling van de koopkracht

Vertaling van "waardoor de koopkracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


een vermindering van de koopkracht veroorzaken

einen Kaufkraftentzug verursachen




ontwikkeling van de koopkracht

Entwicklung der Kaufkraft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. is bezorgd over de almaar toenemende welvaarts- en inkomensongelijkheid, waardoor de koopkracht, de binnenlandse vraag en de investeringen in de reële economie ondermijnd worden; verzoekt de lidstaten in het nationaal hervormingsplan maatregelen op te nemen om deze ongelijkheden terug te dringen, teneinde groei, werkgelegenheid en sociale cohesie te bevorderen;

20. ist besorgt über die fortwährend wachsenden Ungleichheiten bei Wohlstand und Einkommen, durch die Kaufkraft, Binnennachfrage und Investitionen in die Realwirtschaft geschwächt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Verringerung dieser Ungleichheiten in ihre nationalen Reformprogramme zu integrieren, um Wachstum, Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt zu fördern;


74. is bezorgd over de almaar toenemende welvaarts- en inkomensongelijkheid, waardoor de koopkracht, de binnenlandse vraag en de investeringen in de reële economie ondermijnd worden; verzoekt de lidstaten in het nationaal hervormingsplan maatregelen op te nemen om deze ongelijkheden terug te dringen, teneinde groei, werkgelegenheid en sociale cohesie te bevorderen;

74. ist besorgt über die fortwährend wachsenden Ungleichheiten bei Wohlstand und Einkommen, durch die Kaufkraft, Binnennachfrage und Investitionen in die Realwirtschaft geschwächt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Verringerung dieser Ungleichheiten in ihre nationalen Reformprogramme zu integrieren, um Wachstum, Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt zu fördern;


14. dringt aan op meer aanpassingsbestendige en dynamische arbeidsmarkten, die opgewassen zijn tegen verstoringen in de economische situatie zonder dat er gedwongen ontslagen hoeven te vallen en zonder excessieve loonaanpassingen; wijst er nogmaals op dat de koopkracht van veel werknemers in de EU sterk is uitgehold, dat de gezinsinkomens zijn gedaald en de interne vraag is ingezakt, waardoor werkloosheid en sociale uitsluiting nog verder zijn aangewakkerd, met name in die lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen; wij ...[+++]

14. fordert anpassungsfähigere und dynamischere Arbeitsmärkte, die Störungen der wirtschaftlichen Lage ausgleichen können, ohne dass es zu Entlassungen und übermäßigen Lohnangleichungen kommt; weist darauf hin, dass die Kaufkraft zahlreicher Arbeitskräfte der EU stark abgenommen hat, die Einkommen der Haushalte zurückgegangen sind und die Binnennachfrage geschrumpft ist, wodurch die Arbeitslosigkeit und die soziale Ausgrenzung vor allem in den am stärksten von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten weiter zugenommen haben; zeigt auf, dass die Senkung der Beschäftigungskosten, die sich unmittelbar auf die Löhne und Gehälter auswirkt, nic ...[+++]


Het werkprogramma van dit jaar zal het laatste zijn van deze Commissie. Het is opgesteld onder zeer bijzondere en specifieke omstandigheden: de follow-up van de oorlog in Georgië, de situatie in onze buurlanden, de onzekerheden rond het Verdrag van Lissabon na het Ierse “nee”, het omhoog schieten van de brandstof- en grondstofprijzen, de stijging van de voedselprijzen, de inflatie – waardoor de koopkracht wordt bedreigd – en, last but not least – u heeft het allemaal al ter sprake gebracht – de financiële crisis waardoor banken en andere kredietinstellingen worden getroffen.

Das diesjährige Arbeitsprogramm wird das Letzte der amtierenden Kommission sein, und es wurde unter sehr besonderen und konkreten Umständen ausgearbeitet: Follow-up des Kriegs in Georgien, die Situation in unseren Nachbarländern, die Unsicherheiten in Bezug auf den Vertrag von Lissabon nach dem „Nein“ der Iren, der Anstieg der Kraftstoff- und Rohstoffpreise, die Erhöhung der Lebensmittelpreise, die Inflation, die die Kaufkraft gefährdet, und schließlich – und das haben Sie alle erwähnt – die Finanzkrise, von der die Banken und andere Kreditinstitute betroffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de afgelopen maanden hebben zich in talrijke lidstaten grote prijsverhogingen voorgedaan, met name van voedingsmiddelen, waardoor de koopkracht van de burgers van de Unie aanzienlijk is teruggelopen.

In den vergangenen Monaten wurden in vielen Mitgliedstaaten erhebliche Preiserhöhungen, insbesondere bei Lebensmitteln, verzeichnet, wodurch sich die Kaufkraft der Bürger der Union beträchtlich verringert hat.


In alle standplaatsen moet de daling van de koopkracht met – 2,2% worden weerspiegeld, waardoor de aanpassing per standplaats kan verschillen.

Vielmehr muss dem Kaufkraftverlust von 2,2 % einheitlich an allen Dienstorten Rechnung getragen werden, was dann zu unterschiedlichen Angleichungen an verschiedenen Standorten führt.


In alle standplaatsen moet de daling van de koopkracht met – 2,0% worden weerspiegeld, waardoor de aanpassing per standplaats kan verschillen.

Vielmehr muss dem Kaufkraftverlust von 2,0 % einheitlich an allen Dienstorten Rechnung getragen werden, was dann zu unterschiedlichen Angleichungen an verschiedenen Standorten führt.


Na de stijging van de olieprijzen in 1999-2000 werd de inflatie aangewakkerd door een plotselinge stijging van de voedselprijzen in de eerste helft van 2001, waardoor de koopkracht van gezinnen en de particuliere consumptie werden aangetast.

Nach den Ölpreiserhöhungen der Jahre 1999 - 2000 hat der jähe Anstieg der Nahrungsmittelpreise im ersten Halbjahr 2001 die Inflation nach oben getrieben, was zu Kaufkrafteinbußen der privaten Haushalte und zu einem schwächeren Privatverbrauch führte.


De gemeenschappelijke verwerving van rechten op internationale sportevenementen beperkt de mededinging omdat de leden van de ERU bij gemeenschappelijke onderhandelingen beschikken over een gecombineerde koopkracht waardoor de onderlinge mededinging wordt verminderd en waardoor zij een concurrentievoordeel verkrijgen ten opzichte van de niet-aangesloten zenders.

Der gemeinsame Erwerb von Fernsehrechten für internationale Sportereignisse schränkt den Wettbewerb insofern ein, als die Mitglieder der EBU in gemeinsamen Verhandlungen über eine kombinierte Kaufkraft verfügen, die ihren Wettbewerb untereinander verringert und ihnen einen gewissen Wettbewerbsvorteil gegenüber Nichtmitgliedern verschafft.




Anderen hebben gezocht naar : koopkracht     ontwikkeling van de koopkracht     waardoor de koopkracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de koopkracht' ->

Date index: 2021-02-08
w