Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de commissie de noodzakelijke rechtsgrondslag krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke gevallen moeten dus door alle lidstaten worden gemeld, waardoor de Commissie een beter totaalbeeld krijgt van de inning door de lidstaten.

Dieses Verfahren soll es der Kommission ermöglichen, einen besseren Überblick über die Einziehungstätigkeiten der Mitgliedstaaten zu erhalten.


Dit krijgt een extra dimensie dankzij de voor de kandidaat-lidstaten beoogde procedure op weg naar een "uitgebreid systeem voor implementatie van decentralisatie" (EDIS) voor ISPA, waardoor de Commissie de huidige eis kan loslaten dat de aanbesteding en gunning van projecten vooraf worden goedgekeurd, zoals dat momenteel door de EG-delegaties in de begunstigde landen gebeurt.

Hinzu kommt eine weitere Dimension durch das für die Beitrittsländer geplante Verfahren zur Einführung eines ,erweiterten dezentralen Durchführungssystems" (EDIS) für das ISPA, bei dem die Kommission auf die derzeit erforderliche vorherige Genehmigung der Ausschreibungen und Vergabeverfahren für Projekte verzichten kann, die bisher durch die Delegationen der Europäischen Kommission in den begünstigten Ländern erfolgt.


Als laatste punt wil ik het voorstel voor de voorlopige toepassing van de visserijovereenkomsten noemen, waardoor de Commissie de noodzakelijke rechtsgrondslag krijgt om machtigingsaanvragen aan derde landen te doen toekomen voorafgaand aan de aanneming van de verordening van de Raad waarmee de overeenkomst wordt gesloten.

Schließlich möchte ich noch auf die vorgeschlagene vorläufige Anwendung der Fischereiabkommen eingehen, die der Kommission die erforderliche Rechtsgrundlage für die Weiterleitung von Anträgen auf Fanglizenzen an Drittländer vor der Annahme der Verordnung des Rates, die den Abschluss der Abkommen darstellt, liefert.


Begin 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor het vierde spoorwegpakket, waardoor spoorwegondernemingen gemakkelijker toegang zouden krijgen tot de Europese markt[8]. Voor het zeevervoer heeft de Commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee douaneformaliteiten voor schepen worden vereenvoudigd, zodat de administratieve last verlicht wordt en de schepen minder vertraging oplopen in havens. Deze sector krijgt hierdoor een sterke ...[+++]

Zu Beginn des Jahres 2013 legte die Kommission das Vierte Eisenbahnpaket vor, das es Eisenbahnunternehmen erleichtert, in den EU-Markt einzutreten und dort tätig zu werden.[8] Im Bereich des Seeverkehrs trug die Kommission im Juli 2013 mit ihren Plänen zur Vereinfachung der Zollformalitäten für Schiffe zu einem Bürokratieabbau und zu kürzeren Wartezeiten in Häfen bei und machte damit den Sektor wettbewerbsfähiger.


Na een langdurige en uitgebreide behandeling heeft de Commissie besloten steun te verlenen aan het project voor een multimodale terminal in Setúbal waarmee deze haven capaciteitsuitbreiding krijgt voor de korte vaart en waardoor op de lange termijn de haven van Lissabon kan worden ontlast.

Nach langwieriger, eingehender Prüfung des Antrags hat die Kommission beschlossen, das Vorhaben eines multimodalen Terminals in Setúbal zu unterstützen, das in diesem Hafen neue Kapazitäten für den Kurzstreckenseeverkehr schafft und somit dazu beiträgt, mittelfristig den Hafen von Lissabon entscheidend zu entlasten.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt ...[+++]

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschuss ein zweites Mal, und zwar auf Ministerebene, zu befassen, wenn die nationalen Experten keine Stellungn ...[+++]


Die informatie klopt echter niet, aangezien in paragraaf 25 van het advies van de Commissie juridische zaken van het Parlement duidelijk staat dat er bij een tweeledige rechtsgrondslag op basis van artikel 179 en artikel 181A een medebeslissingsproces in gang zal worden gezet waardoor het Parlement juist grotere bevoegdheden krijgt.

Diese Aussage trifft nicht zu, da Ziffer 25 der Stellungnahme des Rechtsausschusses des Parlaments klar besagt, dass bei einer doppelten Rechtsgrundlage Artikel 179 und 181a die Anwendung eines Mitentscheidungsverfahrens vorsehen, um dem Parlament größere Befugnisse zu geben.


beklemtoont dat het noodzakelijk is dat de benoeming van de nieuwe commissarissen door het Europees Parlement wordt goedgekeurd, waardoor de uitgebreide Commissie de noodzakelijke democratische legitimiteit verwerft;

betont, dass die Ernennung der neuen Kommissionsmitglieder vom Europäischen Parlament bestätigt werden muss, was der erweiterten Kommission die notwendige demokratische Legitimität verleihen wird;


50. verzoekt de Commissie de noodzakelijke stappen te ondernemen voor een voor de gehele EU geldende regelgeving inzake DNA-tests waarbij zo mogelijk een rechtsgrondslag wordt gekozen (b.v. art. 152 (gezondheid) of art. 153 (consumentenbescherming)) waarbij het de lidstaten vrij staat strengere beschermingsmaatregelen in te voeren en verzoekt zijn bevoegde commissie om, behoudens voorafgaande goedkeuring van de Conferentie van voor ...[+++]

50. fordert die Kommission auf, die notwendigen Schritte für EU-Vorschriften über DNA-Tests einzuleiten und dabei nach Möglichkeit eine Rechtsgrundlage (beispielsweise Artikel 152 (Gesundheit) oder Artikel 153 (Verbraucherschutz)) zu wählen, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, strengere Schutzmaßnahmen einzuführen, und ersucht seinen zuständigen Ausschuss, vorbehaltlich der vorherigen Genehmigung seitens der Konferenz der Präsidenten die Ausarbeitung eines Initiativberichts über die rechtlichen Aspekte von DNA-Tests in Erwäg ...[+++]


7. geeft uitdrukking aan zijn vaste voornemen om in nauwe samenwerking met de Raad en de Commissie de noodzakelijke stappen te ondernemen voor de snelle oprichting van dit instrument op de geëigende rechtsgrondslag, en roept de Commissie op hiertoe zo snel mogelijk concrete voorstellen in te dienen;

7. äußert seinen ausdrücklichen Willen, in enger Zusammenarbeit mit Rat und Kommission die notwendigen Schritte zu unternehmen, um dieses Instrument mit der geeigneten Rechtsgrundlage rasch einzuführen, und fordert die Kommission auf, unverzüglich konkrete Vorschläge vorzulegen;


w