Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-ethiekverdrag
Geschonden boekwerk
Menselijke waardigheid
Overschotten
Recht op zelfdoding
Rechten van de patiënt
Rechten van de stervende
Rechten van de zieke
Schending van de menselijke waardigheid
Tekorten
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Vrijheid van zelfbeschikking
Waardigheid
Waardigheid van de patiënt
Waardigheid van de persoon

Traduction de «waardigheid geschonden worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de g ...[+++]

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin




overschotten(overmaat) | tekorten(ondermaat) | verwisselingen of andere onregelmatigheden zoals geschonden zegels

Fehlmengen | Mehrmengen | Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | wie verletzte Verschluesse


schending van de menselijke waardigheid

Verletzung der Menschenwürde






rechten van de zieke [ rechten van de patiënt | rechten van de stervende | waardigheid van de patiënt ]

Patientenrechte


vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]

Recht auf Selbstbestimmung [ Menschenwürde | Recht auf Freitod ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de nationaliteit van de slachtoffers ook is, het zijn en blijven mensen met menselijke waardigheid, en als die waardigheid geschonden wordt, dient daarvoor genoegdoening gegeven te worden en dient degene die verantwoordelijk is voor die schending voor zijn daad veroordeeld te worden.

Ob Ausländerinnen oder nicht, die Opfer sind genauso menschliche Wesen, deren Würde nicht verletzt getreten werden darf, ohne dass dies eine Entschädigung und die Verurteilung des Täters nach sich zieht.


51. verzoekt de lidstaten met klem de regels en praktijken met betrekking tot uitzetting te wijzigen, daar hierbij te vaak de rechtsregels en de menselijke waardigheid geschonden worden; dringt er, meer in het algemeen, bij de lidstaten op aan toe te zien op de wijze van uitvoering van collectieve uitzettingen, met name de uitzettingen met geweld, die in sommige gevallen fatale gevolgen hebben gehad;

51. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Vorschriften und die Praxis der Ausweisung zu ändern, da diese allzu oft unter Verletzung der Rechte und der Würde des Menschen erfolgen; fordert die Mitgliedstaaten mit größtem Nachdruck auf, generell die Bedingungen zu überwachen, unter denen kollektive Ausweisungen erfolgen, sowie die Praktiken der Zwangsausweisung, die sich zuweilen als tödlich erwiesen haben;


De wijze waarop in de EU momenteel uitzettingen plaatsvinden wekt grote ongerustheid, daar hierbij vaak de rechtsregels en de menselijke waardigheid geschonden worden.

Die derzeitige Ausweisungs-Praxis in der EU ist sehr Besorgnis erregend, da die Ausweisungen zu häufig unter Verstoß gegen das Recht und gegen die Menschenwürde erfolgen.


52. verzoekt de lidstaten met klem de regels en praktijken met betrekking tot uitzetting te wijzigen, daar hierbij te vaak de rechtsregels en de menselijke waardigheid geschonden worden; dringt er, meer in het algemeen, bij de lidstaten op aan toe te zien op de wijze van uitvoering van collectieve uitzettingen, met name de uitzettingen met geweld, die in sommige gevallen fatale gevolgen hebben gehad;

52. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Vorschriften und die Praxis der Ausweisung zu ändern, da diese allzu oft unter Verletzung der Rechte und der Würde des Menschen erfolgen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, generell die Bedingungen zu überwachen, unter denen kollektive Ausweisungen erfolgen, sowie die Praktiken der Zwangsausweisung die sich zuweilen als tödlich erwiesen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de doorgifte op te schorten van uitzendingen van een onder de bevoegdheid van een lidstaat van de Gemeenschap vallende televisie-omroeporganisatie die op duidelijke, belangrijke en ernstige wijze de regels inzake de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid heeft geschonden, als vermeld in de artikelen 22 en 22 bis van de richtlijn „Televisie zonder grenzen”;

die Weiterverbreitung von Sendungen eines der Rechtshoheit eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft unterworfenen Fernsehveranstalters auszusetzen, der in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen die in den Artikeln 22 und 22a der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ festgelegten Regeln zum Schutz von Minderjährigen und der menschlichen Würde verstoßen hat;


Racistische discriminatie komt nog regelmatig voor. Daarbij wordt de menselijke waardigheid geschonden en worden fundamentele rechten op het gebied van arbeid, huisvesting, onderwijs en gezondheidszorg met voeten getreden.

Fälle von rassistisch motivierter Diskriminierung sind weiterhin gang und gäbe. Sie äußern sich in Angriffen gegen die Würde der Person und in der Verweigerung von Grundrechten in den Bereichen Beschäftigung, Wohnung, Bildung und Gesundheit.


Aanvankelijk werden bepalingen overwogen inzake reclame of beelden van vrouwen in de media (vooral afbeeldingen van vrouwen waarbij de menselijke waardigheid wordt geschonden).

In der ersten Entwurfsphase wurden Bestimmungen beraten, die sich auf die Werbung oder auf Bilder von Frauen in den Medien beziehen, insbesondere auf Darstellungen von Frauen, bei denen ,die Menschenwürde nicht beachtet" wird.


Aanvankelijk werden bepalingen overwogen inzake reclame of beelden van vrouwen in de media (vooral afbeeldingen van vrouwen waarbij de menselijke waardigheid wordt geschonden).

In der ersten Entwurfsphase wurden Bestimmungen beraten, die sich auf die Werbung oder auf Bilder von Frauen in den Medien beziehen, insbesondere auf Darstellungen von Frauen, bei denen ,die Menschenwürde nicht beachtet" wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardigheid geschonden worden' ->

Date index: 2024-05-08
w