41. benadrukt dat een uitgebreide reeks maatregelen, zoals sti
mulansen voor extra investeringen, op groei gericht fiscaal beleid e
n op groei gerichte overheidsopdrachten, noodzakelijk is om te waarborgen dat economische groei en de vermindering van zowel werkloosheid als broeika
sgasemissies elkaar versterken; wijst erop dat Richtlijn 2003/96/EG van
...[+++] de Raad inzake de belasting van energieproducten en elektriciteit reeds bepaalde vrijstellingen en verlagingen toestaat, onder andere op grond van concurrentie- en milieuoverwegingen; 41. betont, dass ein umfassendes Maßnahmenpaket einschließlich Anrei
zen für zusätzliche Investitionen, einer auf Wachstum ausgerichteten Steuerpolitik und einer dementsprechenden öffentlichen Auftragsvergab
e erforderlich ist, damit das Wirtschaftswachstum und die Verringerung sowohl der Arbeitslosigkeit als auch der Treibhausgasemissionen sich gegenseitig stärken; weist auf die Richtlinie 2003/96/EG des Rates über die Besteuerung von Ener
gieerzeugnissen und elektrischem Strom hin ...[+++], in deren Rahmen bereits bestimmte Ausnahmen oder niedrigere Steuersätze zulässig sind, etwa aufgrund von Überlegungen im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit oder dem Umweltschutz;