Dat perspectief van stabiliteit dat de Commissie toen voorstelde, commissaris, is nog steeds even onontbeerlijk voor een eco
nomische activiteit waarbij het, net als bij alle andere activiteiten, nodig is acties
te kunnen plannen, investeringen te kunne
n terugverdienen en zich te kunnen voorbereiden op wat de toekomst brengen zal, waarbij gewerkt moet worden op basis van een regelgevend kade
...[+++]r dat al eerder is vastgesteld.
Diese Stabilitätsaussicht, Frau Kommissarin, die die Kommission damals vorschlug, ist für eine wirtschaftliche Tätigkeit unerlässlich, in der wie überall Pläne aufgestellt, Investitionen vorgenommen, Zahlungen ausgeführt und Vorbereitungen auf die Zukunft getroffen werden müssen, wofür ein vorher festgelegter Rechtsrahmen benötigt wird.