Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen
Computernetwerken
ERGO
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Herintegratie van langdurig werklozen
Invasief
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Werkgroep WISO Sociaal statuut voor werklozen
Wet verzekering werklozen

Traduction de «waarbij werklozen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herintegratie van langdurig werklozen

Wiedereingliederung der Langzeitarbeitslosen


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Provisorischer Fonds zur Unterstützung der unfreiwillig Arbeitslosen


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


wet verzekering werklozen

Arbeitslosenversicherungsgesetz | ALVG [Abbr.]


actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Aktionsprogramm zugunsten der Langzeitarbeitslosen | ERGO [Abbr.]


Werkgroep WISO : Sociaal statuut voor werklozen

Arbeitsgruppe WISO : Sozialer Status für Arbeitslose


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3, § 15, van dit ontwerp voegt aan artikel 6 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen een § 3bis, 1°, toe, waarbij in een overleg tussen de betrokken Executieven en de betrokken nationale overheid voorzien wordt, om de uitwisseling van informatie mogelijk te maken tussen de diensten voor beroepsopleiding, werkloosheid en bemiddeling evenals over de initiatieven die de wedertewerkstellingsprogramma's van werklozen betreffen ' (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, pp. 18-19).

Artikel 3 § 15 des vorliegenden Entwurfs fügt Artikel 6 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen einen § 3bis Nr. 1 hinzu, der eine Konzertierung zwischen den betreffenden Exekutiven und der betreffenden Nationalbehörde vorsieht, um den Informationsaustausch zwischen den Diensten für Berufsbildung, Arbeitslosigkeit und Arbeitsvermittlung zu ermöglichen, sowie für die Initiativen, die die Programme zur Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen betreffen ' (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 516/1, SS. 18-19).


6. is ervan overtuigd dat hervormingen van het sociaal beleid moeten stoelen op de beginselen van actieve integratie en activering, waarbij werklozen en de meest kwetsbaren in staat worden gesteld aan de arbeidsmarkt deel te nemen;

6. ist überzeugt, dass die aktive Inklusion und die Aktivierung – in deren Rahmen Arbeitslosen und den am stärksten benachteiligten Menschen der Eintritt in den Arbeitsmarkt und die Beteiligung daran ermöglicht wird – die Leitgrundsätze für Reformen im Rahmen der Sozialpolitik darstellen sollten;


5. benadrukt de noodzaak van een individuele aanpak bij de beoordeling van de vaardigheden en behoeften van langdurig werklozen wat hun re-integratie op de arbeidsmarkt betreft, waarbij hun bestaande rechten in acht worden genomen en waarbij wordt rekening gehouden met hun bredere persoonlijke situatie en daarmee samenhangende behoeften; benadrukt de behoefte aan voldoende en hooggekwalificeerd personeel dat in staat is een individuele benadering aan te bieden aan langdurig werklozen, die een heterogene groep vormen;

5. betont, dass ein individueller Ansatz verfolgt werden muss, wenn es darum geht, die Fähigkeiten und Bedürfnisse der Langzeitarbeitslosen im Hinblick auf deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu bewerten, und dass dieser Ansatz den für diese Personen geltenden Rechten und deren allgemeinen persönlichen Situation sowie allen damit verbundenen Bedürfnissen Rechnung tragen sollte; betont, dass eine ausreichende Anzahl hochqualifizierter Mitarbeiter notwendig ist, die dazu in der Lage sind, individuell auf die Langzeitarbeitslosen einzugehen, da es sich bei diesen um eine heterogene Gruppe handelt;


5. benadrukt de noodzaak van een individuele aanpak bij de beoordeling van de vaardigheden en behoeften van langdurig werklozen wat hun re-integratie op de arbeidsmarkt betreft, waarbij hun bestaande rechten in acht worden genomen en waarbij wordt rekening gehouden met hun bredere persoonlijke situatie en daarmee samenhangende behoeften; benadrukt de behoefte aan voldoende en hooggekwalificeerd personeel dat in staat is een individuele benadering aan te bieden aan langdurig werklozen, die een heterogene groep vormen;

5. betont, dass ein individueller Ansatz verfolgt werden muss, wenn es darum geht, die Fähigkeiten und Bedürfnisse der Langzeitarbeitslosen im Hinblick auf deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu bewerten, und dass dieser Ansatz den für diese Personen geltenden Rechten und deren allgemeinen persönlichen Situation sowie allen damit verbundenen Bedürfnissen Rechnung tragen sollte; betont, dass eine ausreichende Anzahl hochqualifizierter Mitarbeiter notwendig ist, die dazu in der Lage sind, individuell auf die Langzeitarbeitslosen einzugehen, da es sich bei diesen um eine heterogene Gruppe handelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderschrijft het pleidooi voor nauwe samenwerking en effectieve coördinatie tussen alle partijen die betrokken zijn bij de re-integratie van langdurig werklozen (waaronder, in voorkomend geval, maatschappelijke organisaties) en voor de oprichting van centrale loketten waar een langdurig werkloze zich kan wenden tot één beroepsconsulent ("centraal contactpunt"), waarbij deze poging tot re-integratie niet wordt verstoord door een wijziging van de uitkeringsregeling voor de werkloze;

4. befürwortet die Forderung nach einer engen Zusammenarbeit zwischen allen Parteien, die an der Wiedereingliederung Langzeitarbeitsloser beteiligt sind (einschließlich gegebenenfalls Organisationen der Zivilgesellschaft), und nach einer entsprechenden wirksamen Koordinierung sowie nach der Einrichtung zentraler Anlaufstellen, bei denen die arbeitslose Person einem ausgebildeten Sachbearbeiter zugeordnet ist, wobei diese Wiedereingliederungsbemühungen nicht unterbrochen werden dürfen, wenn sich die Kategorie der Unterstützungsleistungen, die die arbeitslose Person bezieht, ändert;


h)de vorderingen bij de uitvoering van maatregelen om te voorzien in de specifieke behoeften van de geografische gebieden die het hardst door armoede worden getroffen of van doelgroepen die het grootste risico lopen gediscrimineerd of sociaal uitgesloten te worden, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan gemarginaliseerde gemeenschappen, personen met een handicap, langdurig werklozen en werkloze jongeren, met vermelding van de gebruikte financiële middelen, in voorkomend geval.

h)die Fortschritte bei der Durchführung von Maßnahmen für besondere Bedürfnisse der ärmsten geografischen Gebiete oder der am stärksten von Armut, Diskriminierung oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Zielgruppen mit besonderem Augenmerk auf marginalisierten Gemeinschaften sowie Menschen mit Behinderungen, Langzeitarbeitslose und junge Menschen ohne Arbeit, gegebenenfalls einschließlich der verwendeten Finanzressourcen.


Hongarije – Het algemene programma van de openbare dienst voor arbeidsvoorziening dat beoogt de inzetbaarheid van kansarme mensen te verbeteren, is op verschillende subgroepen binnen de geregistreerde werklozen gericht, waarbij de Roma als een van de prioritaire doelgroepen zijn aangemerkt.

Ungarn: Das als Querschnittsaufgabe durchgeführte Programm zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit benachteiligter Personen ist für verschiedene Gruppen innerhalb der gemeldeten Arbeitslosen konzipiert, wobei die Roma eine bevorzugte Zielgruppe bilden.


de omscholing van werklozen en inspanningen op het gebied van de permanente vorming met het oog op het scheppen van banen, waarbij de nadruk ligt op hoogwaardige technologische opleiding van arbeidskrachten, met name jongeren;

Umschulungsmaßnahmen für erwerbslose Arbeiter und Bemühungen um lebenslanges Lernen zur Schaffung von Arbeitsplätzen, wobei der Schwerpunkt auf eine qualifizierte Ausbildung im Bereich der Technik, insbesondere für junge Menschen, gelegt werden sollte;


Dit alles kan de EU in een diepe en langduriger recessie duwen, waarbij de economie volgend jaar verder krimpt en er verscheidene miljoenen werklozen kunnen bijkomen.

Dies könnte in der EU zu einer schweren und lang anhaltenden Rezession führen. Nächstes Jahr wäre dann mit einem weiteren Konjunkturrückgang und möglicherweise weiteren Millionen von Arbeitslosen zu rechnen.


Daarnaast moet er iets gedaan worden aan de tekorten aan vaardigheden bij degenen die met de een of andere vorm van uitsluiting te maken hebben of tot de groep kansarmen behoren, waarbij in het oog moet worden gehouden dat tal van burgers - met name laaggeschoolde werknemers, werklozen en ouderen die eventueel niet de gelegenheid hebben om de noodzakelijke vaardigheden te verwerven - door de ontwikkelingen op technisch gebied aan de kant dreigen te komen te staan.

Aus demselben Grund müssen die Qualifikationslücken derjenigen, die unter Formen von Ausgrenzung oder Benachteiligung leiden, beseitigt werden, wobei bedacht werden muss, dass möglicherweise viele Menschen gerade durch den technologischen Wandel ausgegrenzt werden - insbesondere gering qualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitslose und ältere Menschen, denen es an Gelegenheit fehlt, die erforderlichen Qualifikationen zu erwerben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij werklozen' ->

Date index: 2023-10-27
w