Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de commissie de nodige flexibiliteit moet krijgen " (Nederlands → Duits) :

In beginsel dienen belangrijke programmeringsbesluiten genomen te worden volgens de procedure van gedelegeerde handelingen en dienen uitvoeringsbesluiten die normale maatregelen omvatten in overeenstemming met de programmeringsbesluiten of die betrekking hebben op grote sommen geld volgens de onderzoeksprocedure en – om microbeheer te vermijden – besluiten die betrekking hebben om minder grote sommen geld volgens de raadplegingsprocedure genomen te worden, waarbij de Commissie de nodige flexibiliteit moet krijgen om dringende noodbesluiten snel te nemen.

Grundsätzlich sollten wichtige Programmierungsbeschlüsse im Rahmen delegierter Rechtsakte gefasst werden, während Durchführungsbeschlüsse für normale, vorhersehbare Maßnahmen, die im Einklang mit den Programmierungsbeschlüssen stehen oder hohe Geldbeträge betreffen, nach dem Prüfverfahren und – zur Vermeidung von Mikromanagement – Beschlüsse, die geringere Geldbeträge betreffen, nach dem Beratungsverfahren angenommen werden sollten, wobei Flexibilität für die Fälle vorgesehen werden sollte, in denen die Kommission dringende Beschlüss ...[+++]


Hoewel de Commissie de nodige flexibiliteit moet krijgen om de tenuitvoerlegging aan te passen aan veranderende omstandigheden, moet vermeden worden dat zij volledig willekeurige discretionaire bevoegdheden krijgt.

Der Kommission kann zwar die erforderliche Flexibilität gewährt werden, um die Durchführung den sich verändernden Umständen anzupassen, jedoch muss vermieden werden, dass ihr ein völlig willkürlicher Ermessensspielraum zugestanden wird.


61. is van mening dat er een te grote mate van flexibiliteit (bijvoorbeeld ten aanzien van de goede landbouw- en milieuconditie, GLMC) en ruimte voor interpretatie bestaat in de basisregels van de BTR; verzoekt de Commissie preciezere richtsnoeren aan te reiken voor de tenuitvoerlegging van rechtshandelingen van de Unie in de wetgeving van de lidstaten om te vermijden dat lidstaten deze regels oprekken; meent in dit verband dat de Commissie toereikende gedelegeerde bevoegdheden moet ...[+++]

61. ist der Ansicht, dass bei den Grundregeln für die Betriebsprämienregelung zu viel Flexibilität herrscht (z. B. bei den Regelungen betreffend den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand - GLÖZ) und der Interpretationsspielraum zu groß ist; fordert die Kommission auf, präzisere Leitlinien für die Umsetzung der europäischen Vorschriften in die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorzugeben, damit eine großzügige Auslegung der Vorschriften durch die Mitgliedstaaten vermieden wird; ist in diesem Zusammenhang davon über ...[+++]


De Europese Commissie stelt jaarlijks de gemeenschappelijke EU-prioriteiten vast voor te hervestigen personen, waarbij de nodige flexibiliteit moet blijven bestaan om op noodgevallen te kunnen reageren.

Die Kommission definiert jährlich die gemeinsamen EU-Prioritäten in Bezug auf neu anzusiedelnde Personen, und diese Definition muss hinreichend flexibel sein, um auf Notfallsituationen reagieren zu können.


De Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de besluitvormings- en uitvoeringsprocedures van het EIT te stroomlijnen, waarbij het de nodige flexibiliteit behoudt.

Die Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, um die Entscheidungsfindung und Durchführungsverfahren des EIT zu vereinfachen, wobei dem EIT jedoch weiterhin die Flexibilität eingeräumt wird, die es braucht.


De algemene doelstelling is te komen tot geharmoniseerde algemene normen voor beschermingsregels, waarbij de lidstaten wel de nodige flexibiliteit moet worden geboden om de regels van de richtlijn aan te passen aan de plaatselijke omstandigheden.

Das allgemeine Ziel besteht in der Schaffung harmonisierter allgemeiner Standards für den aufsichtsrechtlichen Schutz. Den Mitgliedstaaten ist dabei eine gewisse Flexibilität einzuräumen, wenn es um die Anpassung von Bestimmungen dieser Richtlinie an die Bedingungen vor Ort geht.


15. BENADRUKT de noodzaak van communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van gewasspecifieke praktische coëxistentiemaatregelen ter aanvulling van de bestaande aanbeveling van de Commissie, waarbij de lidstaten en de regio's voldoende flexibiliteit moet worden gelaten om de maatregelen toe te snijden op hun behoeften, voorwaarden en specifieke omstandigheden, zoals de grootte van de percelen, de opdeling van de grond in steeds kleinere percelen en ...[+++]

15. WEIST DARAUF HIN, dass gemeinschaftliche Leitlinien für die Entwicklung praktischer kulturspezifischer Maßnahmen für Koexistenz in Ergänzung der bestehenden Empfehlung der Kommission erarbeitet werden müssen, wobei den Mitgliedstaaten und den Regionen ausreichend Spielraum gelassen werden sollte, um die Maßnahmen an ihre Bedürfnisse, Bedingungen und spezifischen Umstände wie Größe der Parzellen, Fragmentierung der Flächen und klimatische Bedingungen anzupassen.


- de vraag of er een systeem moet komen waarbij via beschikkingen toezeggingen worden geaccepteerd en een wettelijk bindend karakter krijgen, en waar de Commissie en het bedrijfsleven wel bij zullen varen qua administratieve vereenvoudiging en flexibiliteit; en

Einführung eines Systems, bei dem die Kommission über die Annahme von Verpflichtungszusagen entscheidet und diese für bindend erklärt, und das somit der Kommission und den Unternehmen Vorteile in Form von verwaltungsmäßigen Vereinfachungen und Flexibilität bieten würde;


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden ...[+++]

3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Üb ...[+++]


In de mededeling van de Commissie wordt benadrukt dat de flexibiliteit van de gasvoorziening in de EU, die toeneemt door de ontwikkeling van de transeuropese netwerken, regelmatig moet worden gecontroleerd en zo nodig versterkt om in het kader van de eengemaakte geïntegreerde EU-energiemarkt opgewassen te zijn tegen mogelijke onderbrekingen van de gasvoorziening.

In der Mitteilung wird nachdrücklich empfohlen, die Flexibilität des Gasverbundes in der EU, verstärkt durch den Ausbau der transeuropäischen Netze, stets im Auge zu behalten und erforderlichenfalls zu erhöhen, um gegen eventuelle Lieferausfälle im Rahmen des integrierten Binnenmarktes der EU gewappnet zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de commissie de nodige flexibiliteit moet krijgen' ->

Date index: 2024-06-12
w