waarborging van een gelijkwaardige behandeling van het Europees Parlement en de Raad in het kader van het comitologiebesluit van 28 juni 1999, door het Parlement een controlerecht te verlenen op grond waarva
n de Commissie zich verplicht tot stelselmatig
e heroverweging van elke ontwerpuitvoeringsmaatregel die het onderwerp vormt van een resolutie van het Europe
es Parlement waarin wordt vastgesteld dat deze maatregelen niet in overeenstemming zijn met de in het wetgevingsbes
...[+++]luit genoemde beginselen, alsook tot het met spoed bijeenroepen van een comité waarin de drie instellingen vertegenwoordigd zijn, teneinde tot een evenwichtige oplossing te komen waarbij met de verschillende standpunten rekening wordt gehouden,Gewährleistung einer gleichwertigen Behandlung des Europäischen Parlaments und des Rates im Rahmen des Komitologie-Beschlusses vom 28. Juni 1999, indem ihm ein Recht auf Einsicht eingeräumt wird, kraft dessen sich die Kommission zu einer systematischen Überprüfung jedes Entwurfs von Dur
chführungsmaßnahmen verpflichten würde, der Gegenstand einer Entschließung des Europäischen Parlaments war,
in der festgestellt wurde, dass diese Maßnahmen nicht mit dem im Rechtsakt verkündeten Grundsätzen übereinstimmen, sowie zur unverzüglichen Einb
...[+++]erufung eines Ausschusses unter Mitwirkung der drei Organe, um zu einer ausgewogenen Lösung zu kommen und die verschiedenen Standpunkte zu berücksichtigen;