Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar wij over het geheel genomen achter » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag hebben wij een lang debat gevoerd en geluisterd naar de opmerkingen van barones Ashton, waar wij over het geheel genomen achter kunnen staan.

Heute haben wir in einer sehr ausgedehnten Debatte die Reden von Baroness Ashton gehört und diese größtenteils begrüßt.


26. neemt nota van en schaart zich achter de standpunten van de interne controleur betreffende de controle van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die niet de status van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen hebben, namelijk dat de controle-omgeving en de controleactiviteiten in DG Personeel en DG Financiën over het geheel genomen redelijke zekerheid bieden dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden aangenomen ...[+++]

26. nimmt die Ansichten des Internen Prüfers hinsichtlich der „Prüfung der als sonstige Bedienstete der Gemeinschaften beschäftigten akkreditierten parlamentarischen Assistenten“ zur Kenntnis, wonach das Kontrollumfeld und die Kontrollmaßnahmen in den Generaldirektionen Personal und Finanzen hinreichend Gewähr dafür bieten, dass akkreditierte parlamentarische Assistenten in Einklang mit den Bestimmungen des Statuts eingestellt werden und ihre finanziellen Ansprüche ordnungsgemäß zu Lasten der Zulage für parlamentarische Assistenz verbucht werden; fordert beide Generaldirektionen auf, mit allen erforderlichen Maßnahmen dafür zu sorgen, d ...[+++]


26. neemt nota van en schaart zich achter de standpunten van de interne controleur betreffende de controle van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die niet de status van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen hebben, namelijk dat de controle-omgeving en de controleactiviteiten in DG Personeel en DG Financiën over het geheel genomen redelijke zekerheid bieden dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers worden aangenomen ...[+++]

26. nimmt die Ansichten des Internen Prüfers hinsichtlich der „Prüfung der als sonstige Bedienstete der Gemeinschaften beschäftigten akkreditierten parlamentarischen Assistenten“ zur Kenntnis, wonach das Kontrollumfeld und die Kontrollmaßnahmen in den Generaldirektionen Personal und Finanzen hinreichend Gewähr dafür bieten, dass akkreditierte parlamentarische Assistenten in Einklang mit den Bestimmungen des Statuts eingestellt werden und ihre finanziellen Ansprüche ordnungsgemäß zu Lasten der Zulage für parlamentarische Assistenz verbucht werden; fordert beide Generaldirektionen auf, mit allen erforderlichen Maßnahmen dafür zu sorgen, d ...[+++]


De landen waar zich over het geheel genomen de meeste respondenten achter deze toepassingen schaarden, waren het VK, Spanje en Denemarken.

Am stärksten fiel die Zustimmung dabei im Vereinigten Königreich, in Spanien und in Dänemark aus.


Ik sta volledig achter het idee dat nationale overheden en havenautoriteiten een cruciale rol spelen bij het onderkennen van de risico's op dit gebied en ben over het geheel genomen tevreden met de maatregelen die vandaag door dit Parlement zijn genomen.

Ich unterstütze voll und ganz den Ansatz, dass die nationalen Behörden und Hafenbehörden bei der Erkennung von diesbezüglichen Gefahren eine wesentliche Rolle spielen sollen, und ich bin absolut mit den von diesem Haus heute angenommenen Maßnahmen zufrieden.


Het verslag gaat ook in op de problemen die worden ondervonden in sommige delen van de over het geheel genomen meer welvarende lidstaten van de huidige EU. Het gaat om gebieden waar sprake is van problemen in verband met werkloosheid, onvoldoende innovatie, een gebrekkige ontsluiting, een geringe bevolkingsdichtheid, enz.

Der Bericht stellt auch die Schwierigkeiten dar, denen sich Teile der insgesamt wohlhabenderen Mitgliedstaaten der derzeitigen EU stellen müssen, die mit Problemen wie Arbeitslosigkeit, Innovationsmangel, schlechter Verkehrsanbindung, geringer Bevölkerungsdichte u.ä. zu kämpfen haben.


De Commissie is van mening dat de vorming van echte Europese arbeidsmarkten, waar geen belemmeringen van taalkundige, economische of sociale aard bestaan en waar de kosten van aanpassing en van een tekort aan vaardigheden aanzienlijk lager zullen zijn, zal bijdragen tot over het geheel genomen efficiëntere arbeidsmarkten met minder pressie om te migreren voo ...[+++]

Schließlich vertritt die Kommission die Ansicht, dass die Schaffung echter europäischer Arbeitsmärkte mit der Ausräumung der Hindernisse sprachlicher, wirtschaftlicher und sozialer Art und mit einer wesentlichen Verringerung der Anpassungskosten und der Qualifikationslücken zu einer Erhöhung der gesamten Effizienz der Arbeitsmärkte beitragen wird, da der Druck zur Migration für jene abnimmt, die nicht in einem anderen Staat arbeiten wollen, und echte Möglichkeiten für jene ...[+++]


Over het geheel genomen is de BSE-incidentie in de Europese Unie dalende dankzij de verbeterde situatie in het VK, waar tot op heden 99% van alle gevallen zijn geregistreerd.

Die BSE-Inzidenz in der Europäische Union ist insgesamt rückläufig, vor allem im Vereinigten Königreich, wo mehr als 99% der bisher registrierten BSE-Fälle aufgetreten sind.


De ministers waren het er over eens dat de Unie vanaf het begin tot aan het eind van de Kosovocrisis een belangrijke rol heeft gespeeld en over het geheel genomen bevredigend heeft geopereerd, maar zij onderstreepten dat de EU zich niet moet beperken tot reacties, maar grotere nadruk moet leggen op conflictpreventie en zij noemden in dit verband het voorbeeld van het stabiliteitspact voor z ...[+++]

Die Minister anerkannten die wichtige Rolle und die insgesamt zufriedenstellende Aktion der Union während der Kosovo-Krise von Anfang an bis zur Lösung des Konflikts und betonten, daß die EU nicht mehr nur reaktive Maßnahmen ergreifen, sondern mehr Gewicht auf die Konfliktverhütung legen müsse, wobei sie den Stabilitätspakt für Südosteuropa und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß insgesamt als Modell anführten; dabei wurde der Erweiterungsprozeß als das wirkungsvollste Mittel zur Sicherung der Stabilität in Europa angesehen.


Tevens heeft de Raad nota genomen van de reacties van de delegaties, die over het geheel genomen gunstig reageerden op het idee verdere besprekingen te voeren over het aan de conclusies van Kopenhagen te geven gevolg.

Der Rat nahm ferner Kenntnis von den Reaktionen der Delegationen, die insgesamt den Gedanken begrüßten, über etwaige Folgemaßnahmen zu den Schlußfolgerungen von Kopenhagen zu beraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar wij over het geheel genomen achter' ->

Date index: 2023-02-17
w