Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mensen tientallen » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat de laatste 12 maanden een mondiale heropleving is vastgesteld van het gebruik van de doodstraf voor drugsfeiten, met een aanzienlijk groter aantal landen waar mensen voor drugsgerelateerde feiten worden geëxecuteerd, bijvoorbeeld Iran en Saudi-Arabië, waar het de bedoeling is de doodstraf voor drugsfeiten opnieuw in te voeren, bijvoorbeeld Oman, of waar reeds lang bestaande moratoria op de doodstraf worden opgeheven, bijvoorbeeld Indonesië en Pakistan; overwegende dat van de 14 landen die de doodstraf toepassen voor drugsfeiten, er 12 liggen in Azië of het Midden-Oosten; overwegende dat in 2015 1 ...[+++]

G. in der Erwägung, dass in den vergangenen 12 Monaten weltweit die Todesstrafe für Drogendelikte wieder häufiger verhängt wurde, wobei in einer Reihe von Ländern beträchtlich mehr Menschen wegen Drogendelikten hingerichtet wurden (wie in Iran und Saudi-Arabien), die Todesstrafe für Drogendelikte wieder eingeführt werden soll (etwa in Oman) oder seit langem bestehende Moratorien für die Anwendung der Todesstrafe beendet werden (etwa in Indonesien und Pakistan); in der Erwägung, dass von den 14 Staaten, die die Todesstrafe für Drogendelikte verhängen, 12 Staaten in Asien bzw. im Nahen und Mittleren Osten liegen; in der Erwägung, dass 20 ...[+++]


Dergelijke sites, waarvan tientallen miljoenen mensen dagelijks gebruikmaken, zijn in de eerste plaats gericht op het creëren van virtuele gemeenschappen waar personen met elkaar kunnen communiceren en zo vriendschappen kunnen aanknopen.

Die Hauptfunktion dieser Plattform, die täglich von über 10 Mio. Personen benutzt wird, besteht darin, virtuelle Gemeinschaften aufzubauen, innerhalb deren diese Personen untereinander kommunizieren und auf diese Weise Freundschaften schließen können.


Ik kom uit een land waar mensen tientallen jaren lang geen promotie maakten op grond van hun talenten, opleiding, initiatief en efficiëntie, maar op basis van de luidheid en de frequentie waarmee zij hun toewijding aan één enkel politiek idee van de daken schreeuwden.

In meinem Land haben die Leute jahrzehntelang nicht aufgrund ihrer Fähigkeiten, Ausbildung, Initiativkraft und Effizienz Karriere gemacht, sondern wurden daran gemessen, wie laut und wie oft sie ihre Hingabe für eine einzige politische Idee erklärt haben.


In Moskou, waar de autoriteiten geen toestemming voor een samenkomst hadden verleend, werden tientallen mensen gearresteerd toen de politie de menigte met de wapenstok uiteenjoeg.

In Moskau, wo sich die Behörden weigerten, eine Versammlung zu genehmigen, wurden Dutzende verhaftet, als die Polizei mit Schlagstöcken auf die Menge losging.


In Libanon, Tsjetsjenië, Afghanistan en tientallen andere landen waar al geen oorlog meer woedt, betalen mensen elke dag weer met hun leven voor het misdadige en immorele gebrek aan verantwoordelijkheid van strijdmachten die elk besef van de ethische en wettelijke grenzen van beschaafd gedrag verloren zijn.

Tagtäglich zahlen Menschen im Libanon, in Tschetschenien, Afghanistan und Dutzenden anderen Ländern mit ihrem Leben für die kriminelle und unmoralische Verantwortungslosigkeit der Streitkräfte, die jegliches Gefühl für die ethischen und rechtlichen Grenzen, die das Handeln zivilisierter Menschen bestimmen sollten, verloren haben.


Alleen is het zo dat de mensen in Europa op signalen uit Europa wachten! Het is waar dat we behoefte hebben aan marktwerking en aan interne en externe concurrentie, maar de mensen in Nederland en Frankrijk die nee hebben gestemd, deden dat mede omdat ze bang zijn dat de markt en de concurrentie leiden tot afbraak van de sociale zekerheid, dat de voorzieningen die tientallen jaren lang zijn opgebouwd worden vertrapt.

Nur: Die Menschen in Europa warten auf Signale aus Europa! Ja, wir brauchen Markt; ja, wir brauchen Wettbewerb nach innen und außen. Aber die Menschen in den Niederlanden und in Frankreich, die mit „Nein“ abgestimmt haben, taten dies auch, weil sie Angst haben, dass dieser Markt und Wettbewerb ihre soziale Sicherheit zertrümmert, dass er zerstört, was über Jahrzehnte aufgebaut worden ist.


Elk jaar sterven anderhalf tot drie miljoen mensen aan malaria en de meesten daarvan zijn kinderen die jonger zijn dan zes jaar. Onlangs is de ziekte weer opgedoken in gebieden waar hij al tientallen jaren geleden was uitgeroeid.

Jährlich sterben 1,5 bis 3 Millionen Menschen, hauptsächlich Kinder unter 6 Jahren, an dieser Krankheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mensen tientallen' ->

Date index: 2023-01-23
w