Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar deze sector reikhalzend naar uitziet " (Nederlands → Duits) :

In het verslag werd niet alleen een overzicht gegeven van de economische hervormingen (liberalisering van de energiemarkt, regelgevingsklimaat) en van het beleid ter verbetering van de innovatieve prestaties, maar ook werd onderzoek gedaan naar de concurrentiepositie van twee belangrijke, snel groeiende hightechsectoren: de sector waar ICT-producten worden geproduceerd en de farmaceutische industrie.

Neben der Betrachtung der wirtschaftlichen Reformen (Liberalisierung der Energiemärkte, ordnungspolitisches Umfeld) und der politischen Maßnahmen zur Verbesserung der Innovationsleistung wird in dem Bericht auch die Wettbewerbsposition zweier bedeutender, rasch expandierender Spitzentechnologiesektoren untersucht, nämlich des Sektors Waren und Dienstleistungen der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) und der pharmazeutischen Industrie.


Mogelijke maatregelen om “win-win”-situaties aan te moedigen en/of eventuele nadelige situaties te compenseren, kunnen met name zijn: up-to-date informatie te verschaffen over de voorwaarden voor toegang tot en verblijf in de EU, in de landen van herkomst wervings- en opleidingscentra op te zetten voor vaardigheden waaraan in de EU behoefte bestaat en waar culturele en taalkennis wordt aangeboden, databanken per vaardigheid/beroep/sector (bekwaamhedenportefeuille) van potentiële migranten op te zetten, geldovermakingen te vergemak ...[+++]

Überlegungen müssen ferner darüber angestellt werden, wie die Rückkehr von Personen mit befristetem Arbeitsvertrag bei Vertragsende erleichtert und was zu ihrer gesellschaftlichen Wiedereingliederung im Herkunftsland unternommen werden kann. Allen Beteiligten könnten beispielsweise folgende Maßnahmen dienen und/oder möglicherweise eintretende negative Auswirkungen kompensieren: Bereitstellung aktueller Informationen über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt in der EU; in den Herkunftsländern Einrichtung von Einstellungs- und Ausbildungszentren, in denen die auf EU-Ebene benötigten Fertigkeiten vermittelt sowie Kultur- und ...[+++]


merkt op dat we nog ver verwijderd zijn van het bereiken van de doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de vervoerssector tegen 2020, deels ten gevolge van de uitdagingen voor een op biobrandstoffen gebaseerde strategie voor de vervoerssector; wijst erop dat vervoer de enige sector in de EU is waar de emissies van broeikasgassen sinds 1990 zijn gestegen; herinnert eraan dat hernieuwbare energie essentieel is om tot duurzame mobiliteit te komen; verzoekt de lidstaten meer inspanningen te leveren om duurzame maatregelen in de v ...[+++]

weist darauf hin, dass das Ziel, bis 2020 den Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrswesen auf 10 % zu steigern, in einiger Ferne ist, was zum Teil den Problemen bei der Strategie für den Einsatz biokraftstoffbasierter erneuerbarer Energiequellen im Verkehr geschuldet ist; weist darauf hin, dass der Verkehr der einzige Bereich in der Union ist, in dem die Treibhausgasemissionen seit 1990 zugenommen haben; weist darauf hin, dass erneuerbare Energiequellen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Mobilität sind ...[+++]


Ten slotte zou ik de rapporteur willen bedanken voor haar bereidheid om deze consensus te bereiken, niet alleen in de Landbouwcommissie maar ook hier in het Parlement, en ik hoop dat de Commissie haar goede wil zal laten blijken met het oog op de toekomst, want dat is waar deze sector reikhalzend naar uitziet.

Abschließend möchte ich der Berichterstatterin für ihre Bereitschaft danken, einen Konsens zu erreichen, und zwar nicht nur im Ausschuss, sondern auch hier im Parlament. Ich hoffe, dass die Kommission guten Willen im Hinblick auf die Zukunft zeigen wird, da der Sektor genau darauf ungeduldig wartet.


Ik begrijp heel goed dat u er reikhalzend naar uitziet dat het Parlement er nauwer bij betrokken wordt, als het Verdrag van Lissabon eenmaal is geratificeerd.

Ich verstehe Ihre Ungeduld im Hinblick auf eine stärkere Beteiligung des Parlaments nach der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie heeft opgeroepen tot een herneming van de dialoog tussen de partijen, omdat dat de enige manier is om te komen tot de vrede en verzoening waar het Burundese volk reikhalzend naar uitziet.

− (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Zunächst sei gesagt, dass die Europäische Union zur Wiederaufnahme des Dialogs zwischen den Parteien aufgerufen hatte, da dies das einzige Mittel ist, um auf dem Weg zu Frieden und Aussöhnung voranzukommen, was den grundlegenden Erwartungen des burundischen Volkes entspricht.


Ik vermoed dat we in een lastige situatie terecht kunnen komen, omdat een aantal van de moeilijkheden waar de sector mee kampt naar mijn mening hun oorsprong vinden in de periode vóór de katoenhervorming van 2004.

Ich denke, dass wir in eine schwierige Situation kommen könnten, da ich der Meinung bin, dass einige der Schwierigkeiten des Sektors schon in die Zeit vor der Baumwollreform von 2004 reichen.


Het ziet ernaar uit dat men in juridische en judiciële kringen, evenals onder de economische operatoren op EU-niveau, reikhalzend uitziet naar de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan.

Seine praktische Umsetzung wird nun von den Rechts- und Justizkreisen sowie von den Wirtschaftsakteuren auf EU-Ebene offensichtlich mit großem Interesse erwartet.


22 Waar deze rechtspraak verwijst naar het feit dat een vorm afwijkt van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, hanteert zij een ruimer referentiekader dan de gebruikelijke vormen van de in de merkaanvraag opgegeven waren.

22 Wenn die ständige Rechtsprechung auf die Abweichung einer Form von der Norm oder Branchenüblichkeit abstelle, so definiere sie nämlich den Vergleichsrahmen weiter als das Feld der üblichen Formen der spezifischen Waren, die von der Anmeldung umfasst würden.


In de industriële sector moet voorts worden nagegaan wat de gebieden met de hoogste toegevoegde waarde zijn waar naar verhouding de grootste voordelen kunnen worden ontwikkeld.

Im industriellen Bereich muss es zudem identifizieren, in welchen Bereichen der Mehrwert für Europa am größten ist und wo es die vergleichsweise größten Vorteile entwickeln kann.




Anderen hebben gezocht naar : sector waar     sector     onderzoek gedaan     bestaat en waar     derde     personen     waar     vervoerssector     verschuiving     waar deze sector reikhalzend naar uitziet     reikhalzend     reikhalzend naar uitziet     verzoening waar     burundese volk reikhalzend     volk reikhalzend     moeilijkheden waar     waar de sector     mee kampt     ziet ernaar     reikhalzend uitziet     waar deze     betrokken sector     rechtspraak verwijst     waarde zijn waar     industriële sector     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar deze sector reikhalzend naar uitziet' ->

Date index: 2022-03-18
w