Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de werkloosheid meestal recordhoogtes bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

In de Azoren, een van de ultraperifere gebieden waar de werkloosheid meestal recordhoogtes bereikt, bedraagt de werkloosheid momenteel 6,5 procent, het laagste cijfer van Portugal.

So liegt die Arbeitslosenquote auf den Azoren, eines der Gebiete in äußerster Randlage, wo die Arbeitslosigkeit normalerweise rekordverdächtig hoch ist, nun bei 6,5 % und ist damit die Niedrigste in ganz Portugal.


In de Azoren, een van de ultraperifere gebieden waar de werkloosheid meestal recordhoogtes bereikt, bedraagt de werkloosheid momenteel 6,5 procent, het laagste cijfer van Portugal.

So liegt die Arbeitslosenquote auf den Azoren, eines der Gebiete in äußerster Randlage, wo die Arbeitslosigkeit normalerweise rekordverdächtig hoch ist, nun bei 6,5 % und ist damit die Niedrigste in ganz Portugal.


De arbeidsparticipatie in de EU heeft weliswaar een nieuwe recordhoogte bereikt, maar de werkloosheid, met name onder jongeren, ligt nog steeds boven het niveau van vóór de crisis.

Zwar erreichte die EU-Beschäftigungsquote einen neuen Höchststand, doch liegt die Arbeitslosenquote, vor allem bei den jungen Menschen, immer noch über dem Vorkrisenniveau.


1. erkent dat de werkloosheid in de EU in 2013 de hoogste stand heeft bereikt en dat de algemene economische situatie zeer moeilijk blijft; stelt vast dat er volgens de cijfers van de Commissie van voorjaar 2014 sprake was van een toename van de werkloosheid van 11,3 % eind 2012 naar 12,1 % in het derde kwartaal van 2013; wijst daarnaast met grote bezorgdheid op de situatie in de eurozone, waar de werkloosheid is toegenomen van e ...[+++]

1. stellt fest, dass die Arbeitslosenquoten in der EU im Jahr 2013 ihren höchsten Stand erreichten und dass die allgemeine wirtschaftliche Lage sehr angespannt bleibt; stellt fest, dass es laut der Frühjahrsprognose 2014 der Kommission einen Anstieg der Arbeitslosigkeit von 11,3 % Ende 2012 auf 12,1 % im dritten Quartal 2013 gab; ist tief besorgt angesichts der Lage im Euroraum, in dem die Arbeitslosigkeit von bitteren 11,3 % Ende 2012 auf etwa 11,9 % Ende 2013 angestiegen ist und 2014 wahrscheinlich auf dem hohen Stand von 11, 8% v ...[+++]


Naast de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede moet het ESF een belangrijke rol spelen om jongeren te helpen deel te nemen aan de arbeidsmarkt op een tijdstip waarop de werkloosheid recordhoogtes bereikt.

Über das Ziel hinaus, soziale Ausgrenzung und Armut zu bekämpfen, sollte der ESF eine wichtige Rolle dabei spielen, jungen Menschen zu helfen, in Zeiten hoher Arbeitslosigkeit am Arbeitsmarkt teilzunehmen.


L. overwegende dat plaatselijke arbeidsmarkten van bijzondere betekenis zijn in de vaak schaars bevolkte geografisch verafgelegen of moeilijk bereikbare en arme of verpauperde gebieden en eilanden, waar particuliere investeringen meestal beperkt zijn en het gevaar van werkloosheid dienovereenkomstig hoog is,

L. in der Erwägung, dass lokale Arbeitsmärkte besonders in geographisch abgelegenen und unzugänglichen Regionen und auf den Inseln, die häufig dünn besiedelt sind, und in armen oder entvölkerten Gebieten mit nur geringen Privatinvestitionen und hohem Arbeitslosigkeitsrisiko von besonderer Bedeutung sind,


L. overwegende dat plaatselijke arbeidsmarkten van bijzondere betekenis zijn in de vaak schaars bevolkte geografisch verafgelegen of moeilijk bereikbare en arme of verpauperde gebieden en eilanden, waar particuliere investeringen meestal beperkt zijn en het gevaar van werkloosheid dienovereenkomstig hoog is,

L. in der Erwägung, dass lokale Arbeitsmärkte besonders in geographisch abgelegenen und unzugänglichen Regionen und auf den Inseln, die häufig dünn besiedelt sind, und in armen oder entvölkerten Gebieten mit nur geringen Privatinvestitionen und hohem Arbeitslosigkeitsrisiko von besonderer Bedeutung sind,


In veel lidstaten heeft de werkloosheid onder jongeren recordhoogtes bereikt en vroegtijdig schoolverlaten blijft een ernstig probleem en de participatiegraad van jongeren aan de democratische processen is laag en zij zijn slecht vertegenwoordigd in de samenlevingen waarin zij wonen.

Die Jugendarbeitslosigkeit hat in vielen Mitgliedstaaten ein Rekordniveau erreicht, zudem gibt es nach wie vor das große Problem des vorzeitigen Schulabbruchs und ist der Anteil der Jugendlichen, die im demokratischen Prozess und in den Gesellschaften, in denen sie leben, mitwirken und vertreten sind, gering.


w