Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de geachte afgevaardigde volgens mij naar verwijst » (Néerlandais → Allemand) :

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, na dit geval waar de geachte afgevaardigde volgens mij naar verwijst, werd de status van de grondrechten in het werk van de Europese Unie in feite bevestigd in de EU-Verdragen.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Herr Präsident! Nach dem Fall, auf den sich die Frau Abgeordnete wohl bezieht, wurde der Status der Grundrechte in der Tätigkeit der Union in der Tat in den Unionsverträgen bekräftigt.


In het specifieke geval van het bevaarbaarheidsdoel waar de geachte afgevaardigde naar verwijst voert de Commissie al uitgebreide discussies met de betrokken partnerlanden over een flexibelere aanpak, waar ook om wordt verzocht in de ‘Gemeenschappelijke verklaring over de binnenscheepvaart en de milieubescherming in het Donaugebied’, van specifieke situaties als die met betrekking tot het traject Straubing-Vilshofen.

Was den spezifischen Fall des Ziels der Schiffbarkeit betrifft, der in der Anfrage genannt wird, so hat die Kommission bereits umfassende Gespräche mit den betreffenden Partnerländern aufgenommen, um zu einem flexibleren Ansatz für spezifische Sachverhalte, wie beim Abschnitt Straubing-Vilshofen, zu gelangen, wobei ein solcher Ansatz auch in der „Gemeinsamen Erklärung über die Leitprinzipien für die Entwicklung der Binnenschifffahrt und für den Umweltschutz im Donaueinzugsgebiet“ gefordert wird.


Er moet allereerst op worden gewezen dat de Commissie niet beschikt over de informatie waar de geachte afgevaardigde naar verwijst, volgens welke bedrijven in deze periode van economische crisis op grote schaal kosten reduceren op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk.

(DE) Die Kommission, muss geradeheraus festgestellt werden, verfügt nicht über die Information, auf die sich der Herr Abgeordnete bezieht und nach der Unternehmen in dieser Zeit der wirtschaftlichen Krise offenbar dabei sind, in großem Umfang Kosten im Bereich Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz zu senken.


Er moet allereerst op worden gewezen dat de Commissie niet beschikt over de informatie waar de geachte afgevaardigde naar verwijst, volgens welke bedrijven in deze periode van economische crisis op grote schaal kosten reduceren op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk.

(DE) Die Kommission, muss geradeheraus festgestellt werden, verfügt nicht über die Information, auf die sich der Herr Abgeordnete bezieht und nach der Unternehmen in dieser Zeit der wirtschaftlichen Krise offenbar dabei sind, in großem Umfang Kosten im Bereich Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz zu senken.


− (EN) De regeling van het geschil waar de geachte afgevaardigde naar verwijst zou vergemakkelijkt kunnen worden als de Europese Unie de aanklager demonstreerde dat haar regelgevingsprocedure naar wens functioneert en zonder onnodig oponthoud leidt tot aannemingen, indien er geen risico’s voor de gezondheid of het milieu zijn vastgesteld of deze beheersbaar zijn.

− (EN) Die Beilegung des von dem Herrn Abgeordneten angesprochenen Konflikts ließe sich dadurch erleichtern, dass die Europäische Union gegenüber dem Beschwerdeführer nachweist, dass ihre Regelungsverfahren zufrieden stellend funktionieren und in Fällen, in denen keine Gefährdung von Gesundheit oder Umwelt festgestellt wurde oder die Gefährdung beherrschbar ist, ohne Verzögerungen eine entsprechende Zulassung erteilt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de geachte afgevaardigde volgens mij naar verwijst' ->

Date index: 2022-06-30
w