Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de arabische en afrikaanse werelden elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, Sudan is het grootste land van Afrika bezuiden de Sahara, het kruispunt waar de Arabische en Afrikaanse werelden elkaar treffen, en tevens een mozaïek van een groot aantal verschillende etnische groepen.

– (IT) Herr Präsident! Der Sudan ist das größte Land in Subsahara-Afrika, die Schnittstelle, an der sich die arabische und die afrikanische Welt begegnen, sowie ein Mosaik einer Vielzahl unterschiedlicher ethnischer Gruppen.


"Een ruimte waar twee actoren uit verschillende werelden elkaar ontmoeten, of het nou een bedrijf, een persoon of een ngo is.

„Ein Ort, an dem sich zwei Akteure aus verschiedenen Welten begegnen. Dies kann ein Unternehmen, eine Einzelperson oder eine Nichtregierungsorganisation sein.


F. overwegende dat de Arabische Liga op 22 juni 2006 in Khartoum een dialoog tot stand heeft gebracht tussen de federale overgangsinstellingen en de Unie van islamitische rechtbanken, waar de federale overgangsregering de "realiteit" van de Unie van islamitische rechtbanken heeft erkend, die op haar beurt de "wettigheid" van de regering heeft erkend en waar werd overeengekomen dat zij elkaar niet zoud ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Arabische Liga am 22. Juni 2006 in Khartum einen Dialog zwischen den föderalen Übergangsinstitutionen und der Union der Islamischen Gerichte eingeleitet hat; in der Erwägung, dass die föderale Übergangsregierung in diesem Zusammenhang die Union der Islamischen Gerichte faktisch anerkannt hat, diese wiederum im Gegenzug die "Rechtmäßigkeit" der Regierung anerkannt hat und die Parteien in diesem Zusammenhang übereingekommen sind, sich nicht gegenseitig zu bekämpfen, sondern einen Dialog für Frieden und Aussöhnung zu f ...[+++]


F. overwegende dat de Arabische Liga op 22 juni 2006 in Khartoum een dialoog tot stand heeft gebracht tussen de federale overgangsinstellingen en de Unie van islamitische rechtbanken, waar de federale overgangsregering de "realiteit" van de Unie van islamitische rechtbanken heeft erkend, die op haar beurt de "wettigheid" van de regering heeft erkend en waar werd overeengekomen dat zij elkaar niet zoud ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Arabische Liga am 22. Juni 2006 in Khartum einen Dialog zwischen den föderalen Übergangsinstitutionen und der Union der Islamischen Gerichte eingeleitet hat; in der Erwägung, dass die föderale Übergangsregierung in diesem Zusammenhang die Union der Islamischen Gerichte faktisch anerkannt hat, diese wiederum im Gegenzug die "Rechtmäßigkeit" der Regierung anerkannt hat und die Parteien in diesem Zusammenhang übereingekommen sind, sich nicht gegenseitig zu bekämpfen, sondern einen Dialog für Frieden und Aussöhnung zu f ...[+++]


Zoals u weet is Mauritanië geen lid van de ECOWAS (de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten) - waar het in 2000 is uitgestapt - of van de UEMOA (de West Afrikaanse Economische en Monetaire Unie), maar is het wel lid van de UMA (de Unie van Arabische Magreb-landen).

Wie Sie wissen, ist Mauretanien weder Mitglied der ECOWAS, aus der das Land im Jahr 2000 ausgetreten ist, noch der WAEMU, aber es gehört der Union des arabischen Maghreb an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de arabische en afrikaanse werelden elkaar' ->

Date index: 2022-01-28
w