Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar consumenten hun reizen steeds meer zelfstandig » (Néerlandais → Allemand) :

Een leemte in de wetgeving op dit vlak zou problematisch zijn op een markt waar de tendens is om steeds meer verkoop van op zichzelf staande diensten door derden te genereren en waar consumenten hun reizen steeds meer zelfstandig regelen.

Eine Rechtslücke in diesem Bereich wäre problematisch, da die Tendenz auf dem Markt dahin geht, dass Pauschalreisen immer öfter durch Dritte verkauft werden und die Verbraucher ihre Reisen zunehmend unabhängig organisieren.


Een leemte in de wetgeving op dit vlak zou problematisch zijn op een markt waar consumenten hun reizen steeds meer zelfstandig organiseren.

Eine Rechtslücke in diesem Bereich wäre problematisch, da die Tendenz auf dem Markt dahin geht, dass die Verbraucher ihre Reisen zunehmend unabhängig organisieren.


Ten derde zou in een wereld waar de preoccupaties van consumenten steeds meer globaal worden, een consumentendialoog tussen beide regio's kunnen worden opgezet.

Drittens könnte in einer Welt, in der die Anliegen der Verbraucher immer globaler werden, ein Verbraucherdialog zwischen beiden Regionen ins Leben gerufen werden.


19. onderstreept dat belemmeringen voor de werking van de interne markt als gevolg van de versnippering van de markt voor financiële retaildiensten zich nog steeds actueel zijn, zoals ook de Commissie in het verslag over de internemarktintegratie aanstipt, met name wegens de zeer uiteenlopende rentetarieven voor bankleningen die een sterke uitwerking hebben voor consumenten, huishoudens en kmo's; is ervan overtuigd dat deze verschillen de daadwerkelijke toegang tot financiering belemmeren en een nadelige uitwerking ...[+++]

19. verweist auf die Relevanz der Hemmnisse für einen funktionierenden Binnenmarkt durch die Fragmentierung des Marktes für Finanzdienstleistungen für Privatkunden, worauf die Kommission im Bericht über den Stand der Integration des Binnenmarkts hingewiesen hat, insbesondere im Zusammenhang mit sehr unterschiedlichen Zinssätzen bei Bankkrediten, die erhebliche Auswirkungen auf Verbraucher, Haushalte und KMU haben; vertritt die Auffassung, dass dieses Unterschiede einen effektiven Finanzierungszugang verhindern und die Realwirtschaft ...[+++]


Er is bijgevolg nog steeds behoefte aan een wettelijk kader van horizontale aard om lacunes op te vullen en de bescherming van de consument, daar waar deze elders niet is verzekerd, te garanderen, meer bepaald met het oog op een hoog niveau van bescherming van de veiligheid en gezondheid van de consumenten, als vereist bij ar ...[+++]

Es fehlt daher ein bereichsübergreifender Rechtsrahmen zum Schließen von Lücken im Verbraucherschutzrecht, insbesondere mit Blick auf das angestrebte hohe Verbraucherschutzniveau in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit, wie es in den Artikeln 114 und 169 AEUV gefordert wird.


23. verzoekt de Commissie om een uitgebreide voorlichtingscampagne op touw te zetten om de consumenten te informeren over de Europese regelgeving op het gebied van dierenwelzijn en om daarbij steeds te wijzen op de veranderingen die de Europese producenten moeten doorvoeren, opdat zij begrijpen waar de prijsverhogingen vandaan komen en opdat de inspanningen van de producenten meer ...[+++]

23. fordert die Kommission auf, eine umfassende Informationskampagne für Verbraucher über die europäischen Bestimmungen zum Tierschutz in Gang zu setzen und dabei die von den europäischen Produzenten geforderten Änderungen bekannt zu machen, damit die Verbraucher die Preissteigerungen nachvollziehen können, die Anstrengungen besser sichtbar gemacht werden und der Mehrwert der Produktion verbessert wird;


Voorts hebben de consumenten steeds meer aandacht voor de invloed van de landbouw waar het gaat om duurzaamheid, klimaatverandering, voedselzekerheid en ontwikkeling, biodiversiteit, dierenwelzijn en waterschaarste.

Darüber hinaus achten die Verbraucher zunehmend darauf, welche Rolle die Landwirtschaft in Bezug auf Nachhaltigkeit, Klimawandel, Ernährungssicherung und Entwicklung, Biodiversität, Tierschutz und Wasserknappheit spielt.


Vandaag de dag organiseert meer dan de helft van de consumenten zelfstandig zijn reizen, en maakt hierbij vaak gebruik van het internet en aanbiedingen van goedkope vliegtuigmaatschappijen.

Heute organisiert die Hälfte aller Verbraucher ihre Reisen selbst und nutzt dabei oft das Internet und die Angebote von Billigfluggesellschaften. Abgeordnete, die vor mir das Wort ergriffen, haben darüber gesprochen.


Steeds meer willen de consumenten weten waar hun voedsel vandaan komt en wat het hun te bieden heeft.

Die Verbraucher legen verstärkt Wert darauf zu wissen, wo ihre Lebensmittel herkommen und was sie ihnen nützen.


Ten derde zou in een wereld waar de preoccupaties van consumenten steeds meer globaal worden, een consumentendialoog tussen beide regio's kunnen worden opgezet.

Drittens könnte in einer Welt, in der die Anliegen der Verbraucher immer globaler werden, ein Verbraucherdialog zwischen beiden Regionen ins Leben gerufen werden.


w