Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vver 440 230 behalve " (Nederlands → Duits) :

De eenheden 1-4 van de centrale in Kozlodui zijn VVER 440/230-reactoren.

Bei den in Kozlodui eingesetzten Anlagen 1 bis 4 handelt es sich um Reaktoren des Typs VVER 440/230. Die Kommission hat konstant darauf hingewiesen, dass diese Reaktoren der ersten Generation, die sowjetischer Bauart sind, von Nuklearexperten als von Natur aus unsicher eingestuft werden und dass ihr Sicherheitsstandard nicht auf ökonomisch vertretbare Weise verbessert werden kann.


14. verzoekt de Europese Commissie en de EBWO derhalve geen enkele financiering te verlenen voor de reactoren van de "eerste generatie" RBMK en VVER 440/230, behalve voor noodzakelijke veiligheidsverbeteringen op de korte termijn, en geen enkele EURATOM-lening te verstrekken voor de modernisering van andere centrales zonder dat met duidelijk bindende kracht allereerst de uiteindelijke stillegging van de reactoren van de "eerste generatie" RBMK en VVER 440/230 is gewaarborgd;

14. fordert die Europäische Kommission und die EBWE aus diesem Grunde auf, keinerlei Finanzierungsmaßnahmen für die Reaktoren "der ersten Generation" vom Typ RBMK und WWER 440/230 mehr vorzusehen - mit Ausnahme der unerläßlichen kurzfristigen Sicherheitsverbesserungen - und fordert sie ferner auf, auch keine Euratom-Darlehen mehr für die Modernisierung anderer Reaktoren zu bewilligen, wenn nicht vorher mit verbindlicher Sicherheit eine endgültige Stillegung der Reaktoren der ersten Generation vom Typ RBMK und WWER 440/230 in die Wege geleitet worden ist;


9. dringt erop aan dat hulp bij de verbetering van de veiligheid van "reactoren van de eerste generatie" RBMK en VVER 440/230 beperkt moet blijven tot veiligheidsverbeteringen op de korte termijn die noodzakelijk blijken voor hun in bedrijf blijven;

9. fordert nachdrücklich, daß die sicherheitstechnische Hilfe für "Kernkraftwerke der ersten Generation" vom Typ RBMK und WWER 440/230 auf kurzfristige Verbesserungen ihrer Sicherheitsstandards beschränkt werden sollte, sofern diese unerläßlich sind, um die Anlagen in Betrieb zu halten;


2. verzoekt Bulgarije en Litouwen, wat de geconditioneerde stillegging van de reactoren 1 tot en met 4 in Kozloduj (VVER 440/230) en 1-2 in Ignalina (RBMK) betreft, de verplichtingen na te komen die zij zijn aangegaan in het kader van de overeenkomsten met de Rekening Nucleaire Veiligheid (RNV), waarvan het beheer is toevertrouwd aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling;

2. fordert Bulgarien und Litauen auf, ihre Verpflichtungen einzuhalten, die sie im Rahmen des Kontos für Nukleare Sicherheit (NSA) eingegangen sind, dessen Verwaltung von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung im Hinblick auf die an Bedingungen geknüpfte Schließung der Reaktoren 1 - 4 in Kozloduy (WWER 440/230) und der Reaktoren 1 und 2 in Ignalina (RBMK) übernommen worden ist;


10. dringt aan op spoedige voltooiing van de overeengekomen plannen voor de modernisering van operationele reactoren, met uitzondering van de reactoren van de "eerste generatie" RBMK en VVER 440/230, die niet tegen redelijke kosten kunnen worden gemoderniseerd volgens de internationaal aanvaarde veiligheidsnormen;

10. fordert nachdrücklich die umgehende Fertigstellung vereinbarter Nachrüstungspläne für die in Betrieb befindlichen Reaktoren, mit Ausnahme der Reaktoren der "ersten Generation" vom Typ RBMK und WWER 440/230, bei denen aus Kostengründen keine Nachrüstung auf das international anerkannte Sicherheitsniveau möglich ist;


In Bulgarije worden de eenheden 1 en 2 van Kozloduj (reactoren van het type VVER-440/230) vóór 2003 gesloten.

In Bulgarien werden die Blöcke Kosloduj 1 und 2 (Reaktortypen WWER-440/230) bis 2003 stillgelegt.


Dit moet worden gekoppeld aan buitenbedrijfstelling van ten minste één van de VVER-440-230-reactoren van de eerste generatie;

Dies sollte mit der Stillegung von mindestens einem der Reaktoren der ersten Generation (WWER 440-230) verknüpft werden.


Rusland voert aan dat deze reactoren nodig zijn om de lokale economie te ondersteunen, en voert een beleid van verlenging van de bedrijfsduur van de VVER-440/230-reactoren van de eerste generatie, boven de oorspronkelijke ontwerplevensduur van dertig jaar uit.

Rußland argumentiert, daß diese Reaktoren benötigt werden, um die lokale Wirtschaft aufrechtzuerhalten. Das Land verfolgt die Strategie, die Lebensdauer seiner Reaktoren der ersten Generation (WWER-440/230) über die eigentliche Auslegungslebensdauer von 30 Jahren hinaus zu verlängern.


In Slowakije worden beide eenheden van de kerncentrale van Bohunice VI (reactoren van het type VVER-440/230) in 2006 en 2008 gesloten.

In der Slowakei werden die beiden Blöcke von Bohunice VI (Reaktortypen WWER-440/230) 2006 bzw. 2008 stillgelegt.


Over de sluiting van de eenheden 3 en 4 (reactoren van het type VVER-440/230) wordt in 2002 in overleg met de Commissie een besluit genomen: voor de sluiting van deze eenheden worden momenteel 2008 en 2010 genoemd, maar de Commissie verwacht dat zij uiterlijk in 2006 worden gesloten.

Die Beschlüsse über die Stillegungsdaten der Blöcke 3 und 4 (Reaktortypen WWER-440/230) werden 2002 in Absprache mit der Kommission gefaßt. Diese Daten sollen vor den bisher geplanten Jahren 2008 und 2010 liegen, und die Kommission geht davon aus, daß die Stillegung spätestens 2006 erfolgt.




Anderen hebben gezocht naar : verlenen     vver 440 230 behalve     noodzakelijk blijken     europese bank     overeengekomen plannen     rusland voert     over     vver 440 230 behalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vver 440 230 behalve' ->

Date index: 2021-01-10
w